Майор пейн цитаты из фильма

Обновлено: 06.11.2024

«Max Payne 2: The Fall of Max Payne» — компьютерная игра в жанре шутера от третьего лица, разработанная финской компанией Remedy Entertainment.

Следующая цитата

Я засуну свою ногу так далеко тебе в зад, что влага на моём сапоге утолит твою жажду!

Добавил Побратим Гошан 06.02.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Мы хабаровский спецназ,
Дятел тычет прямо в глаз.

Нам казарма дом родной,
Жалоб нет и кайф сплошной.

Наши платья просто чудо,
Мы как звезды Голливуда.

Мы в мужчины не годимся,
Когда писаем – садимся.

Нет проблем, ну ни одной.
Я говнюк с лысой башкой.

Я щас Катя, а не Макс
И зовусь теперь я – Транс…

Пояснение к цитате:

вариант с Гоблинского перевода фильма речёвки в стиле Джей Ай.

Добавил Побратим Гошан 06.02.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Тому, кто вас бросил, надо выдолбать мозги и отослать их обратно его маме.

Пояснение к цитате:

Узнав, что почти все курсанты в интернате брошены родителями или лишены родительских прав.

Добавил Побратим Гошан 06.02.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Вы вообще имели опыт работы с детьми?! Вы знаете, к примеру, что такое гуманность?
— Эм. Это когда военнопленному после пыток сворачивают шею, чтобы он не лежал остаток жизни с искусственной почкой?

Добавил Побратим Гошан 06.02.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Генерал, вы хотите сказать, что армии США больше не нужна высоко тренированная машина для убийства?
— Война сейчас идёт не на поле боя, Пэйн. Кровь теперь проливают в коридорах Конгресса. Бойцы, вроде нас, превращаются в ископаемых.
— Ну кого-нибудь можно замочить?
— Извините, майор, Таких не осталось. Вы уже всех замочили.

Пояснение к цитате:

майору генерал говорит, что он не получит звание полковника и его отправляют в запас (хотя в фильме говорится о лейтенантах, то есть в морской пехоте выше майора только бригадный лейтенант).

Добавил Побратим Гошан 06.02.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке
Пояснение к цитате:

слепому курсанту с собакой-поводырём, которых после их оскорблений, он побрил налысо и курсанта, и собаку.

Добавил Побратим Гошан 06.02.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Жил-был маленький Паровозик, который смог. И вот однажды в глубине джунглей он ехал во вражеский тыл — чих-чих-чих-чих, чих-чих-чих-чих, тюууу-тюууу! Паровозику был дан приказ доставить ящики с винтовками М-16 и боеприпасы на плацдарм, который оборонял 263 батальон. Надо ли говорить, что врагов кругом была тьма тьмущая. Думаешь, это остановило Паровозика, который смог? Да черта с два! Он ехал себе и ехал — чих-чих-чих-чих, чих-чих-чих-чих, тюууу-тюууу! Даже когда враги залезли в кабину и выдавили глаза машинисту. И того кровища течет вперемешку с соплями. Но думаешь это остановило Паровозика? Правильно! Он так и ехал дальше — чих-чих-чих-чих, чих-чих-чих-чих, тюууу-тюууу!
И всё бы ничего… Да гуки заложили под мост два кило пластида. И как раз когда Паровозик переезжал через реку — БААМ. Взрыв! Кругом кровавое месиво, кишки разбросаны, и тут откуда-то выползает мой друг Буба, без обеих ног. Ему больно! Но он подползает и говорит мне:
— Пееейн! Я ног не чувствую…
— Буба, у Тебя их нет!
Гляжу, а культи у него дергаются быстро-быстро, вот так! Я говорю:
— Буба! До ближайшего городка 30 миль. Если не можешь перевернуться внизх головой и бежать на руках, значит Тебе крышка!
И тут вдруг отовсюду гуки как повыскакивают, а у меня из оружия один пистолет. Но делать-то нечего… Надо прорываться! Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа.
Умри, падла, умри! Майор Бенсон Уинфред Пейн живым не сдается! Бах, это тебе за моего друга! Бах! Бах!

Следующая цитата

Это стабильная версия, проверенная 11 января 2017. 2 изменения ожидают проверки.

ТочностьВыборочно проверено

В Википедии есть статья

Майор Пэйн

Следующая цитата

Это стабильная версия, проверенная 2 июля 2018. 18 изменений ожидают проверки.

ТочностьВыборочно проверено

Читайте также: