Любимые занятия коробочки цитаты

Обновлено: 07.11.2024

Спасибо тем кто нашёл эти цитаты и ещё объяснил их значение! Просто спасение от долго и мучительного поиска в ручную!

На прошлой неделе сгорел у меня кузнец, такой искусный кузнец и слесарное мастерство знал.

А, так вы покупщик! Как же жаль, право, что я продала мед купцам так дёшево, а вот ты бы, отец мой, у меня, верно, его купил.

Мертвые души коробочка цитаты

Чичиков попал к помещице Коробочке случайно, когда он от Манилова, направился к помещику Собакевичу и сбился с пути.

«Вишь ты какой востроногой», сказала старуха: «приехал в какое время! Здесь тебе не постоялый двор, помещица живет».

«Что ж делать, матушка: видишь, с дороги сбились. Не ночевать же в такое время в степи».

  • «Нет, отец, богатых слишком нет. У кого двадцать душ, у кого тридцать, а таких, чтоб по сотне, таких нет».

«А верст шестьдесят будет. Как жаль мне, что нечего Вам покушать; не хотите ли, батюшка, выпить чаю?»

«Еще слава богу, что только засалился; нужно благодарить, что не отломал совсем боков».

«Спасибо, спасибо Не беспокойтесь, а прикажите только вашей девке повысушить и вычистить мое платье».

«Слушаю, сударыня!» говорила Фетинья, постилая сверх перины простыню и кладя подушки.

  • «Дай бог, чтобы прошло. Я то мазала свиным салом и скипидаром тоже смачивала. А с чем прихлебнете чайку? Во фляжке фруктовая.

«Душ-то в ней, отец мой, без малого 80-т», сказала хозяйка; «да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что боже храни».

«Однако ж мужички на вид дюжие, избенки крепкие. А позвольте узнать фамилию вашу. Я так рассеялся. приехал в ночное время. »

«Настасья Петровна? хорошее имя Настасья Петровна. У меня тетка родная, сестра моей матери, Настасья Петровна».

«Нет, матушка», отвечал Чичиков усмехнувшись; «чай не заседатель, а так ездим по своим делишкам».

  • «Что ж другое? Разве пеньку? Да вить и пеньки у меня теперь маловато: полпуда всего».

«На всё воля божья, матушка!» сказал Чичиков вздохнувши: «Против мудрости божией ничего нельзя сказать. Уступите-ка их мне, Настасья Петровна?»

«Право, не знаю», произнесла хозяйка с расстановкой. «Ведь я мертвых никогда еще не продавала».

«Еще бы! Это бы скорей походило на диво, если бы вы их кому-нибудь продали. Или вы думаете, что в них есть в самом деле какой-нибудь прок?»

«Нет, этого-то я не думаю. Что ж в них за прок, проку никакого нет. Меня только то и затрудняет, что они уже мертвые».

  • «Ну, баба, кажется, крепколобая!» подумал про себя Чичиков. «Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: ведь вы разоряетесь, платите за него подать как за живого. »

«Ох, отец мой, и не говори об этом!» подхватила помещица «Еще третью неделю взнесла больше полутораста, да заседателя подмаслила».

«Право, я боюсь на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Может быть, ты, отец мой, меня обманываешь, а они того. они больше как-нибудь стоят».

«Уж это, точно, правда. Уж совсем ни на что не нужно; да ведь меня одно только и останавливает, что ведь они уже мертвые».

Страм, страм, матушка! просто, страм! Ну, что вы это говорите, подумайте сами! Кто ж станет покупать их! На что они им? Ну, какое употребление он может из них сделать?»

«А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся. » возразила старуха, да и не кончила речи, открыла рот и смотрела на него почти со страхом, желая знать, что он на это скажет.

«Мертвые в хозяйстве! Эк куда хватили! Воробьев разве пугать по ночам в вашем огороде, что ли?»

«С нами крестная сила! Какие ты страсти говоришь!» проговорила старуха, крестясь.

«Куда ж еще вы их хотели пристроить? Да, впрочем, ведь кости и могилы, всё Вам остается: перевод только на бумаге. Ну, так что же? Как же? отвечайте, по крайней мере!»

«Да что ж пенька? Помилуйте, я вас прошу совсем о другом, а вы мне пеньку суете! Пенька пенькою, в другой раз приеду, заберу и пеньку. Так как же, Настасья Петровна?»

Здесь Чичиков вышел совершенно из границ всякого терпения, хватил всердцах стулом об пол и посулил ей чорта.

«Я дивлюсь, как они Вам десятками не снятся. Из одного христианского человеколюбия хотел: вижу, бедная вдова убивается, терпит нужду. да пропади они и околей со всей вашей деревней. »

«Есть из чего сердиться! Дело яйца выеденного не стоит, а я стану из-за него сердиться!»

«Хорош у тебя ящичек, отец мой», сказала она, подсевши к нему. «Чай, в Москве купил его?»

«У вас, матушка, блинцы очень вкусны», сказал Чичиков, принимаясь за принесенные горячие.

«Может быть, понадобится еще птичьих перьев. У меня к Филиппову посту будут и птичьи перья».

«Вот видишь, отец мой, и бричка твоя еще не готова», сказала хозяйка, когда они вышли на крыльцо.

«Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! не завези ее, у меня уже одну завезли купцы».

«А вот бричка, вот бричка!» вскричал Чичиков, увидя наконец подъезжавшую свою бричку. «Что ты, болван, так долго копался? Видно, вчерашний хмель у тебя не весь еще выветрило».

«Направо, что ли?» с таким сухим вопросом обратился Селифан к сидевшей возле него девчонке, показывая ей кнутом на почерневшую от дождя дорогу между яркозелеными, освеженными полями.

«Эх ты!» сказал Селифан. «Да это и есть направо: не знает, где право, где лево!»

Чичиков дал ей медный грош, и она побрела восвояси, уже довольная тем, что посидела на козлах.

Занятия коробочки мертвые души цитаты. Образ и характеристика коробочки в поэме мертвые души гоголя сочинение

Однако, при негативном отношении к персонажу, Гоголь признавал бытовые таланты помещицы:

«Она была одета лучше, нежели вчера, – в темном платье и уже не в спальном чепце, но на шее все так же было что-то навязано».

Любимое занятие женщины, помимо подсчета собственного состояния, – гадание на картах. При этом Коробочка верит в Бога и утверждает, что из-за карт встречала черта.

Расспросы старухи приводят к распространению слухов, которые обрастают новыми невероятными подробностями и доводят ситуацию до абсурда.

«На прошлой неделе сгорел у меня кузнец, такой искусный кузнец и слесарное мастерство знал».

«А, так вы покупщик! Как же жаль, право, что я продала мед купцам так дешево, а вот ты бы, отец мой, у меня, верно, его купил».

В целом, представляя собой один из наиболее ярких образов, Настасья Петровна обычная и простая помещица.

Природа – матушка, кормилица, без неё человеческое существование будет под угрозой. Она вбирает в себя миллионы живых существ, все экосистемы планеты – это её богатство.

Несмотря на всю сложность ее личности, на фоне всех остальных помещиков она выглядит одной из самых привлекательных в плане ведения хозяйства и отношения к крепостным.

Характеристика личности

Несмотря на всю сложность ее личности, на фоне всех остальных помещиков она выглядит одной из самых привлекательных в плане ведения хозяйства и отношения к крепостным.

Характеристика личности

Так как Чичиков приехал в поместье Коробочки вечером, к тому же еще и в непогоду, то узнать о нюансах внешнего вида помещицкого дома было невозможно.

По внешнему виду крестьяне Коробочки также заметно отличаются – все мужчины, которых удалось увидеть Чичикову, были крепкого телосложения, коренастые и наделены непомерной силой.

Следующая цитата

Характеристика Коробочки в поэме "Мертвые души"
Полное имя Коробочки - Настасья Петровна Коробочка:
". Настасья Петровна. "
Коробочка - вдова, коллежская секретарша (ее муж был коллежским секретарем):
". Коробочка, коллежская секретарша [. ] Настасья Петровна. "
". мое такое неопытное вдовье дело. "
Внешность Коробочки:
". вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее. "
". Она была одета лучше, нежели вчера, – в темном платье и уже не в спальном чепце, но на шее все так же было что-то навязано. "
Коробочка - мелкая помещица. Она владеет 80 крепостными душами:
". одна из тех матушек, небольших помещиц. "
". Душ-то в ней, отец мой, без малого восемьдесят. "
Коробочка - зажиточная помещица:
". одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов. "
Коробочка - бережливая старуха:
". бережлива старушка, и салопу суждено пролежать долго в распоротом виде, а потом достаться по духовному завещанию племяннице внучатной сестры вместе со всяким другим хламом. "
Коробочка - хорошая хозяйка своего имения:
". платье, уже высушенное и вычищенное, лежало возле него. " (служанка Коробочки вычистила платье Чичикову)
". теста со вчерашнего вечера еще осталось, так пойти сказать Фетинье, чтоб спекла блинов; хорошо бы также загнуть пирог пресный с яйцом, у меня его славно загибают. "
". У вас, матушка, блинцы очень вкусны, – сказал Чичиков. "
Коробочка содержит свое имение в порядке:
". Однако ж мужички на вид дюжие, избенки крепкие. "
Коробочка знает наизусть имена почти всех своих крестьян:
". помещица не вела никаких записок, ни списков, а знала почти всех наизусть. "
Коробочка - "деловая" старуха. Она сама ходит по судам:
". случится в суд просьбу подать, а и не на чем. "
Коробочка старается выгодно продать свои "мертвые души":
". Может быть, ты, отец мой, меня обманываешь, а они того… они больше как-нибудь стоят. " (о мертвых душах)
". лучше ж я маненько повременю, авось понаедут купцы, да применюсь к ценам. "
Коробочка старается задобрить чиновников, чтобы уладить дела:
". Да заседателя подмаслила. "
Коробочка - упрямая старуха:
". «Ну, баба, кажется, крепколобая!» – подумал про себя Чичиков. "
". Эк ее, дубинноголовая какая! – сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения. "
". Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь; сколько ни представляй ему доводов, ясных как день, все отскакивает от него, как резинный мяч отскакивает от стены. "
Коробочка любит прибедняться и жаловаться на жизнь:
". да вот беда: урожай плох, мука уж такая неавантажная… "
Коробочка - глупая старуха:
". чиновники увидели только, что Коробочка была просто глупая старуха. "
Коробочка - неразвитая личность:
". точно ли Коробочка стоит так низко на бесконечной лестнице человеческого совершенствования. " (Гоголь о Коробочке)
Коробочка - подозрительная, недоверчивая старуха:
". Она видела, что дело, точно, как будто выгодно, да только уж слишком новое и небывалое; а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул ее этот покупщик. "
Коробочка - верующая старуха, но при этом она верит и в черта тоже:
". С нами крестная сила! Какие ты страсти говоришь! – проговорила старуха, крестясь. "
". да, видно, в наказание-то Бог и наслал его. Такой гадкий привиделся; а рога-то длиннее бычачьих. " (о черте)
Коробочка гадает сама себе на картах:
". Вздумала было на ночь загадать на картах после молитвы. "
Коробочка - больная старуха:
". Бессонница. Все поясница болит, и нога, что повыше косточки, так вот и ломит.

Следующая цитата

Коробочка, к которой случайно занесло Чичикова, — полная противоположность маниловской мечтательности, парению в голубой пустоте. Это одна из тех «небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов. В один мешочек отбирают все целковики, в другой полтиннички, в третий четвертачки, хоть с виду и кажется, будто бы в комоде ничего нет, кроме белья, да ночных кофточек, да нитяных моточков, да распоротого салопа. » .
Казалось бы, Коробочка с куриной ограниченностью кругозора является полной противоположностью Чичикову с его авантюризмом и головокружительной размашистостью задуманного предприятия. Но сходство с нею у Чичикова есть, да и немалое. Не случайно здесь Гоголь обращается к описанию шкатулки Чичикова, и его описание показывает, что шкатулка эта напоминает «комод» Коробочки. Кажется, что в шкатулке Чичикова, как и в комоде Коробочки, ничего нет, кроме дорожных вещей. Но нет! «Под верхним ящиком находится нижний, основное пространство которого занято кипами бумаг» . Вот тутто и скрывается еще «маленький потаенный ящик для денег, выдвигавшийся незаметно сбоку шкатулки. Он всегда так поспешно выдвигался и задвигался в ту же минуту хозяином, что наверно нельзя сказать, сколько там было денег» . Гений скопидомства, Коробочка тут же высоко оценивает чичиковский вариант ее «комода» : «Хорош у тебя ящик, отец мой.. . чай в Москве купил его? »

Следующая цитата


На просторных огородах Коробочки растут самые разные овощи и фрукты:

". пространные огороды с капустой, луком, картофелем, свеклой и прочим хозяйственным овощем. По огороду были разбросаны кое-где яблони и другие фруктовые деревья. "

Заботливая хозяйка Коробочка защищает свой урожай от птиц. На огородах видны чучела и сети для защиты от вредителей:

". деревья, накрытые сетями для защиты от сорок и воробьев, из которых последние целыми косвенными тучами переносились с одного места на другое. "

". Для этой же самой причины водружено было несколько чучел на длинных шестах, с растопыренными руками; на одном из них надет был чепец самой хозяйки. "

Коробочка держит в усадьбе запасные телеги, чтобы работы никогда не останавливались:

". в обращенных к нему крестьянских крытых сараях заметил он где стоявшую запасную почти новую телегу, а где и две. "

Крепостные крестьяне Коробочки производят много разных товаров. Одним из таких товаров является мед, который помещица продает купцам:

". Так зато это мед. Вы собирали его, может быть, около года, с заботами, со старанием, хлопотами; ездили, морили пчел, кормили их в погребе целую зиму. " (Чичиков)

Кроме того, крестьяне Коробочки производят на продажу муку, крупы, мясо, сало, перья:

". если случится муки брать ржаной, или гречневой, или круп, или скотины битой, так уж, пожалуйста, не обидь меня. "

". У меня о Святках и свиное сало будет. "

". Может быть, понадобится птичьих перьев. У меня к Филиппову посту будут и птичьи перья. "

Также в деревне Коробочки производят пеньку, из которой делают канаты и ткани:

". Разве пеньку? Да вить и пеньки у меня теперь маловато: полпуда всего. "

Двор в имении Коробочки напоминает курятник. Во дворе содержится множество птиц и других домашних животных:

". окно глядело едва ли не в курятник. узенький дворик весь был наполнен птицами и всякой домашней тварью. "

". Этот небольшой дворик, или курятник . "

". Индейкам и курам не было числа; промеж них расхаживал петух мерными шагами, потряхивая гребнем и поворачивая голову набок, как будто к чему-то прислушиваясь; свинья с семейством очутилась тут же; тут же, разгребая кучу сора, съела она мимоходом цыпленка и, не замечая этого, продолжала уписывать арбузные корки своим порядком. "

Это были цитаты с описанием хозяйства Коробочки в поэме "Мертвые души" Гоголя.

Читайте также: