Лидия мартин цитаты персонажа
Обновлено: 07.11.2024
1. – Они назвали это импульсивным влечением к перемене мест, что означает — «мы без понятия, почему ты не помнишь, как два дня шаталась по лесу в голом виде».
2. Лидия: — Прада укусила меня.
Стайлз: — Твоя собака?
Лидия: — Нет, моя дизайнерская сумочка
3. Эйдан: — Почему твоя мама преподаёт биологию?
Лидия: — Потому что мистер Харрис преподавал биологию. Пока не сменил профессию. стал жертвоприношением.
4. – Той ночью я помогла спасти кое-кого. Тогда я почувствовала себя счастливой. А смотря на тебя, я думаю только о том, что ты помог убить Бойда. Ты не просто наделал плохого, Эйдан. Ты сам плохой человек.
5. – Мне не нужны комплименты. Я не поддамся желанию общества превратить девушек в неврастеничек, которые начинают судорожно мять подол при первом лестном замечании.
6. – Я не могу просто взять и включить это. Я не такая, как вы, ребята. У меня нет когтей, светящихся глаз или супер-обоняния. Все, что у меня есть — это голоса в моей голове.
7. – Улыбайся, возможно, в твою улыбку кто-то влюбится.
8. – Тут не было ни поезда, ни землетрясения, так что. видимо, это просто был плохой сон.
9. – Ничего не исчезает бесследно. Что-то всегда остаётся.
10. Скотт: – Ты сдирала обои со стены Клаудии Стилински?
Лидия: – Нет! Может быть.
11. Малия: – Ты видела карусель?
Лидия: – И большую вывеску «Кеннон» и людей, исчезающих в облаках дыма.
Малия: – Тебе хорошие сны вообще снятся?
12. – Я не хочу быть в безопасности. Я хочу спасти Стайлза. Пожалуйста, не дайте мне быть единственной, кого не забрали. У меня нет Калеба.
13. – Тебе не нужна инструкция. Ты же никогда не читаешь инструкции. Разве нет? Она тебе не нужна, потому что ты слишком умный, чтобы терять на нее время. Ты сможешь разобраться. Стайлз, ты единственный, кто всегда во всем разбирается.
Следующая цитата
— Мы собираемся ограбить бронеавтомобиль?
— Ну, мы попытаемся.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Почему твоя мама преподаёт биологию?
— Потому что мистер Харрис преподавал биологию. Пока не сменил профессию. стал жертвоприношением.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Ненавижу математику. Это бессмысленно.
— Это школа. И она важна. А математика тут обязательна.
— Зачем?
— Чтобы знать, сколько чаевых оставить в ресторане.
— И других менее важных наук. Таких, как медицина, экономика, инженерия.
— И для чаевых.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Ты ревнуешь!
— Что? Нет! Нет. Я думаю, они милые.
— Лидия, я чувствую запах твоей ревности.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Той ночью я помогла спасти кое-кого. Тогда я почувствовала себя счастливой. А смотря на тебя, я думаю только о том, что ты помог убить Бойда. Ты не просто наделал плохого, Эйдан. Ты сам плохой человек.
Добавила lauriel_anarwen 28.01.14- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Может, потанцуем?
— Обойдусь.
— Знаешь, что? Давай-ка я попробую ещё раз. Лидия, подними свою маленькую очаровательную попку и потанцуй со мной!
— Интересная тактика. Но всё же я отвечу «нет».
— Лидия, поднимись, ладно?! Ты будешь танцевать со мной! Мне всё равно, что вы сделали с моим лучшим другом ради каких-то странных сил, всё равно. Лидия, я был влюблён в тебя с третьего класса. И я знаю, что где-то внутри этой холодной, безжизненной внешности есть настоящая человеческая душа. И я также уверен, что только я один тот, кто знает, насколько умна ты на самом деле! И что как только ты закончишь строить из себя дурочку, ты в конце концов пойдёшь и напишешь несколько безумных математических теорем, которые помогут тебе выиграть Нобелевскую премию!
— Областную Филдсовскую премию.
— Что?
— Нобелевскую премию не дают за математику. Я смогу победить и получить только медаль в области математики.
Следующая цитата
— Стайлз — часть твоей стаи, так ведь?
— Что? Что ты имеешь в виду?
— Он человек, но он всё ещё часть твоей стаи, да?
— Да, конечно.
— Как вы, оборотни, даёте сигнал о своём местонахождении другим членам стаи?
— Мы воем.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Я не могу просто взять и включить это. Я не такая, как вы, ребята. У меня нет когтей, светящихся глаз или супер-обоняния. Все, что у меня есть — это голоса в моей голове.
Добавила Soni-X 23.08.15- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Эй, Лидия. Ты была права каждый раз, когда что-то такое случалось, верно? Так что не начинай сомневаться в себе сейчас.
— Никакого запаха. Никакой бомбы. И из-за меня у тебя проблемы.
— Так, слушай. Барроу был там. Ясно? Ты это знала, ты это чувствовала. И слушай, если бы ты хотела, я бы сейчас туда вернулся и искал бы его всю ночь, только чтобы доказать это.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Она уходит.
— В прошлый раз, когда я осталась с тобой наедине, я чуть не истекла кровью на поле для лакросса. Она остается.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
– Он же там замёрзнет насмерть!
– Если собственные воспоминания не убьют его.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Ничего не исчезает бесследно. Что-то всегда остаётся.
Добавила Vishenka174 13.01.17- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Да ты издеваешься. Тебе прямо сейчас нужно в туалет?
— Да, сейчас. У тебя проблема с моими биологическими потребностями?
— Знаешь, кажется, у меня проблема со всеми твоими потребностями!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
– Может, мы просто пойдём пешком?
– Я никогда не брошу этот джип, поняла? Никогда.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
– Выглядят свежими [следы шин].
– Это от джипа Стайлза. Должно быть, только что уехал.
– Без ключей?
– Ну, в половине случаев он заводил его отвёрткой.
– Тогда он здесь.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Скотт, Лидия, это вы?
— О боже, Стайлз. Мы тебя слышим.
— Боже, мы знаем, помните?
— Стайлз, это. Это ты? На самом деле ты?
— Да. Послушай. Помнишь последние слова, что я тебе сказал?
— Ты сказал: «И помни, я люблю тебя».
— Ты как?
— Где ты?
— Мы придем за тобой!
— Нет. Не получится. Вам меня не найти.
— Стайлз. О чем ты говоришь? Скажи, где ты и мы придем!
— Запомните вот что — Кэннон. Найдите Кэннон. Кэннон, поняли?
Следующая цитата
— В любом случае, он уехал. Только представь, американский оборотень в Лондоне. Это же катастрофа.
— Так значит, у вас всё?
— А пошла бы я тогда на двойное свидание? Да, это двойное свидание! Но не оргия же! Переживёшь.
Разговор Эллисон и Лидии. 3×1
— Лидия, ты никуда не пойдешь без меня. Особенно в место, где один из санитаров чуть не убил тебя.
— Тебя он тоже чуть не убил.
— И мы оба до сих пор живы. Видишь? Командная работа.
Стайлз и Лидия. 5×5
— Мы выберемся отсюда, хорошо?
— Ты не можешь. Это слишком опасно.
— Лидия, заткнись, пожалуйста, и дай мне спасти твою жизнь.
Стайлз и Лидия. 5×16
-Я не хочу быть в безопасности. Я хочу спасти Стайлза. Пожалуйста, не дайте мне быть единственной, кого не забрали. У меня нет Калеба.
-Тебе не нужна инструкция. Ты же никогда не читаешь инструкции. Разве нет? Она тебе не нужна, потому что ты слишком умный, чтобы терять на нее время. Ты сможешь разобраться. Стайлз, ты единственный, кто всегда во всем разбирается.
Лидия и Стайлз. 3×14.
— Как ты это сделала?
— Я где-то читала, что задержка дыхания останавливает панику. Я поцеловала тебя и ты задержал дыхание.
— Да, ты сделал это.
— Спасибо. за сообразительность.
Лидия целует Стайлза и тем самым прекращает его паническую атаку. 3×11
– Это существо вызвала боль твоего отца. Если он помнит тебя, он не может верить в неё.
– Вот почему ты должен уйти.
Стайлз и Лидия. 6×10.
– Я тебе не ответила.
– Тебе и не нужно.
-Жди здесь, ладно? Просто жди копов.
- Я? Подожди, почему?
- У меня только одна бита.
Стайлз и Лидия. 3×15
- Эта sms'ка… это не смешно!
- Конечно, не смешно, я же не поставил смайлик в конце.
Пояснение к цитате: Джексон написал Лидии sms о том, что бросает её. 1×9.
- Пообещай, что никому не расскажешь о том, что сейчас произошло.
- Я пообещаю, что никому не расскажу о том, что сейчас произошло, если кто-нибудь объяснит мне, что, чёрт возьми, сейчас произошло!
Лидия и Эллисон. 2×16
Они назвали это импульсивным влечением к перемене мест, что означает - "мы без понятия, почему ты не помнишь, как два дня шаталась по лесу в голом виде".
Читайте также: