Левий матвей характеристика с цитатами
Обновлено: 21.11.2024
Левий Матвей в романе «Мастер и Маргарита» играет важную роль. Герой, являясь учеником и последователем Иешуа Га-Ноцри, способствует наибольшему раскрытию образа философа-бродяги, а также других персонажей произведения Михаила Афанасьевича Булгакова.
До встречи с Иешуа
Как известно, Левий Матвей до его знакомства с Га-Ноцри был сборщиком податей. Эта профессия была одной из самых сложных, потому что народ не уважал сборщиков налогов, презирал их и даже считал, что они являются грешниками. Герой привык к злу вокруг себя, поэтому, когда Левий Матвей встречает Иешуа, он «отнесся к нему презрительно» и даже оскорблял его, называя Га-Ноцри собакой. Однако Иешуа сказал ему, что не видит в этом никакого оскорбления. Герою удалось воздействовать своими речами на мировоззрение Левия Матвея. Он «стал смягчаться», бросил свои деньги и отправился путешествовать вместе с Иешуа. Характеристика героя во многом заключена в описании внешности. Писатель несколько раз подчеркивает, что Левий Матвей – нищий. Однако это не поворот судьбы, а добровольное отречение от денег: он «бросил деньги на дорогу» и сказал, что «деньги ему стали ненавистны». Даже на предложение Понтия Пилата работать в библиотеке герой отказывается.
Левий Матвей и его учитель
Левий Матвей называет себя «верным и единственным учеником» Га-Ноцри, его спутником. Персонаж пытается записывать все мысли наставника, но из-за своей необразованности он делал это не совсем правильно. Сам Иешуа Га-Ноцри утверждает, что Левий Матвей неверно записывает за ним: «Ходит, ходит один с козлиным пергаментом и неправильно пишет. Но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там записано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты бога ради свой пергамент!
Но он вырвал его у меня из рук и убежал».Даже Понтий Пилат понимает, что Левий Матвей далек от истины, которую проповедовал Иешуа Га-Ноцри: «Ты, я знаю, считаешь себя учеником Иешуа, но я тебе скажу, что ты не усвоил ничего из того, чему он тебя учил».
Значение образа
Образ Левия Матвея восходит к евангельскому образу Матфею, который является автором заметок об Иисусе Христе.
Левий Матвей – персонаж, который является основным носителем христианских мотивов в произведении М. А. Булгакова.
Левий Матвей в повествовании связан почти со всеми главными героями. Являясь учеником Иешуа, он встречается с Понтием Пилатом, принявшим решение казни Га-Ноцри. Левий Матвей общается с Воландом, с Маргаритой. Персонаж является своеобразным двойником Ивана Бездомного, который является учеником Мастера. Все это показывает то, что второстепенный герой Левий Матвей в романе несет большую смысловую нагрузку. Образ не только раскрывает в полной мере образ Иешуа, но и образ Воланда, который убеждает в необходимости злых начал, которые противопоставлены добрым началам.
Левий Матвей также характеризует более полно и образ Понтия Пилата. Эти два героя имеют общие черты: первоначально негативно встретили Иешуа, а затем нашли в нем родственную душу. Понтий Пилат чувствует муки совести, Левий Матвей также винит себя в гибели Иешуа.
Следующая цитата
Он представлен последователем и учеником Иешуа Га-Ноцри, помогает реалистично раскрыться образу бродяги и философа, других персонажей, представленных автором. Характеристика Левия Матвея ярко раскрывает его внутренний мир и отношение к учителю, обществу.
Жизнь до знакомства с Га-Ноцри
Еще до встречи с Иешуа Левий занимал должность сборщика податей. Подобную работу нельзя было назвать простой, поскольку люди неуважительно относились к таким личностям, приравнивали их к грешникам. К окружающему злу герой уже привык и считал его нормой. При встрече с Га-Ноцри он проявляет пренебрежение, называя странника собакой. В ответ на оскорбление Иешуа не обиделся, и добродушно относя к Левию. Ему каким-то чудом, простыми, но наполненными смыслом речами, удалось в корне изменить мировоззрение героя.
Постепенно сборщик податей начал смягчаться, а в один прекрасный момент бросил работу, связанную с деньгами, и согласился путешествовать с Га-Ноцри. Образ Леви хорошо просматривается в описании внешности. В романе автор неоднократно указывает на то, что он является нищим. Но это не является резким поворотом судьбы, а представлено добровольным отказом от денег и человеческих благ.
В одной из сцен персонаж бросает серебряники на дорогу и заявляет, что они стали ему ненавистны. Он даже отказался от предложения работать библиотеке, поступившего от Понтия Пилата.
Отношения с учителем
Левий Матвей вполне серьезно считает себя единственным и преданным учеником Иешуа. Он повсюду следует за учителем, пытается все его мысли и высказывания подробно записывать, но из-за малообразованности это не совсем правильно получается. Га-Ноцри в одном из эпизодов произведения рассказывает, что его наставник все неверно излагает пером. Он повсюду за ним ходит с пергаментом в руках и что-то пишет.
В один прекрасный момент учитель посмотрел на отметки и пришел в ужас. Все, о чем там шла речь, он даже приблизительно не проповедовал. Он попросил бывшего сборщика податей сжечь пергамент, но тот его выхватил и убежал.
Далее в повествовании четко видно, что Понтий Пилат и тот понимает, что Левию далеко до истины, которую пытался нести людям Иешуа. Он с уверенностью заявляет герою, что он не смог ничего усвоить из того, что ему пытался поведать учитель. Неизгладимый отпечаток в душе Левия Матвея оставила казнь Га-Ноцри. На его глазах произошла гибель великого учителя, тело которого впоследствии ученик снимал своими руками со столбов, присутствовал на церемонии погребения.
С этого момента Матвей преследует единственную цель, которая заключается в мести Иуде.
Этот человек предал учителя, что послужило причиной смерти последнего. Герой заявлял, что зарежет изменника, даже если этому делу придется посвятить остаток жизни.
Смысл образа
Персонаж ассоциируется с евангельским Матфеем, которому удалось создать много заметок, касающихся Иисуса Христа. Именно Левию Матвею в «Мастере и Маргарите» суждено стать носителем христианских ценностей, осветленных автором романа. Связь этого героя неразрывно затрагивает других участников произведения:
- Будучи учеником Га-Ноцри, он повстречался с Понтием Пилатом, казнившим учителя.
- У Матвея состоялось общение с Маргаритой и самим Воландом.
- Он представлен в образе двойника Ивана Бездомного, обучающегося у Мастера.
Согласно Википедии, Левий Матвей является второстепенным персонажем, однако несет колоссальную смысловую нагрузку в романе. Через его образ детально раскрывается учитель Иешуа с праведными помыслами, Воланд, убежденный, что злые начала необходимы для противовеса добрым делам.
При знакомстве с бывшим сборщиком податей более подробно раскрывается сущность Понтия Пилата. Эти персонажи похожи некоторыми чертами. В свое время они негативно встретили Га-Ноцри, но со временем раскрыли в нем родственную и чистую душу.
Понтий страдает от угрызений совести за казнь невинного человека, но и Левий считает себя виноватым в гибели наставника.
Следующая цитата
Евангельским прообразом персонажа традиционно считается Иисус Христос. Так же как и сын Божий бродяга ходит по миру и философствует на определенную тему. Зачем Булгакову понадобилось ввести в книгу подобную фигуру понятно: ведь раз есть дьявол, то должна присутствовать и противоположная сила. Тем не менее образ Иешуа не так однозначен и не настолько близок к библейскому, как может показаться на первый взгляд. Литературоведами названы четыре версии того, с кем писатель мог отождествлять одно из ключевых действующих лиц религиозной части произведения:
Несмотря на то что даже школьник увидит сходство между Господом и проповедником из романа Мастера, Михаил Афанасьевич наделяет арестованного рядом существенных отличий от содержания Священного Писания. Так, у Иешуа неизвестна мать, в то время как Иисуса доподлинно родила Мария. Книжный герой младше библейского — ему не тридцать три года, а около двадцати семи. Отличает прототип от воплощения и такой немаловажный момент, как форма казни — Христа распяли на кресте, а ершалаимского бунтаря повесили на столбе, проткнув сердце копьем. И в отличие от Библии, человек просит его отпустить.
Если первые два толкования сущности Га-Ноцри кажутся вполне объективными и объяснимыми, то уж образ Князя тьмы и самого Булгакова не сразу связывается в уме с книжным арестантом, подвергшимся казни на Лысой горе. Как и Мастера, великого русского писателя-мистика роднит с молодым философом отсутствие понимания со стороны толпы и сильных мира сего. Аналогией между противостоянием Иешуа власти в лице Пилата является борьба Мастера с литературной средой Москвы 30-х годов, а самого автора бессмертного романа — с системой, царившей примерно в то же время.
Булгаков, в точности, как и его герой, сжигает первую редакцию «Фантастического романа», который был рабочим названием «Мастера и Маргариты», после отказа в публикации пьесы «Кабала святош», что подтверждает его близость к поэту и к философу в книге.
Прокуратор Иудеи
В главе номер два романа «Понтий Пилат» перед читателем предстает еще один персонаж библейских событий. Говоря о том, что же все-таки объединяет воплощения Воланда и Га-Ноцри, образ ершалаимского судьи будет рассмотрен как нельзя кстати, ведь в предводителе темных сил сочетаются они оба. Мистическая сущность Сатаны в книге, как и загадочность самого писателя, порой наводит на мысль, что черный маг понемногу существует в каждом из персонажей произведения. Так, с Иешуа Воланда роднит отсутствие постоянного пристанища, знание нескольких языков, мудрость и мнение окружающих об их безумстве.
Увидеть же сходство между прокуратором и Князем тьмы в тексте проблема куда более разрешимая. Пилат, как и дьявол, будучи под гнетом власти, имеющей оборотную сторону в виде грехов, совершает поступки и принимает решения противоречащие понятиям морали и добра.
Вот почему обе эти фигуры значительны своим всесилием и каждый из них в отдельности выступает в качестве антипода святости, заключенной в молодом бродяге-философе.
Писатель неслучайно вновь обращается к древнему сюжету — Бог и Антихрист вечны, а значит вечны и сказания о них.
Как и авторское переложение образа Христа в персонаже Га-Ноцри, Понтий Пилат в «Мастере и Маргарите» несколько отличается от своего исторического прообраза. Например, новозаветный префект Иудеи трижды отказывался придать казни Иисуса. Однако, сходства с библейским прототипом дают основания полагать, что менять судьбу прокуратора на страницах романа Булгаков не был настроен, но тем не менее прощению Пилата дано более развернутое толкование, нежели в Евангелии. Тема угрызений совести судьи и его духовного состояния заключает в себе один из главных смыслов величайшего романа.
Диалог героев
Смысл разговора между игемоном и бунтарем, как и весь роман Булгакова в целом сводится к вопросам добра и зла, свободы и ее отсутствия, власти и анархии. Глубоким посылом для читателя выступает то, как образ и слова Иешуа смогли повлиять на иудейского прокуратора, коснуться его души и возродить ее.
Символизм носит в себе даже недуг, который мучает Пилата — гемикрания, поражающая невыносимой болью ровно половину головы. Натура ершалаимского судьи двойственна, его душа еще не полностью закостенела на беспринципной службе, а значит и он сам находится в состоянии дисгармонии и замешательства.
Появление Га-Ноцри играет для прокуратора и его духовной кармы решающую роль. Пораженный тем, как тонко чувствует философ истину, заключавшуюся в желании Пилата погладить свою собаку Бангу, способную хоть ненамного облегчить его страдания, игемон меняется и сам. Прощение проповедника станет для него самым главным смыслом как на остаток жизни, так и после нее. Анализ эпизодов общения судьи и арестанта позволяет говорить о связи античного романа с Москвой тогдашнего периода и его сравнении с ней.
Толпа олицетворяет собой столичное общество, стадные инстинкты которого, как и бездумное потребительство обличаются Воландом и свитой на представлении в театре Варьете. Сам Иешуа и его истина — это будто бы Мастер и истинное литературное искусство, живущее в нем. В лице игемона воплощена вся сущность советской власти и литературной системы. Все четыре основные сюжетные линии произведения Булгакова тесно переплетены между собой в виртуозной задумке гениального русского писателя. Мистику удалось затронуть и раскрыть тему дьявольщины и евангелических текстов новаторски и гармонично.
Художественные особенности
Читать библейские части романа по ощущениям получается совсем иначе, нежели московские. Сатирическое описание порочной столицы и проделки воландовской свиты, презентация сеанса черной магии в театре Варьете и полет главной героини на метле — все это проглатывается на одном дыхании и имеет свою атмосферу. Античные главы в романе «Мастер и Маргарита» отличает даже особый авторский слог:
- неспешный,
- выдержанный,
- безэмоциональный.
В изложении иудейских событий полностью отсутствует какая-либо авторская точка зрения и оценка происходящего.
Несмотря на то что история о Понтии Пилате и Иешуа заключена всего в нескольких частях произведения, она играет важнейшую роль как в рамочной композиции романа, так и в смысловой нагрузке книги. Примечательно, что отрывки из фантастического города распределены в тексте булгаковского творения особым образом:
- Глава 2 «Понтий Пилат» — рассказана Воландом на Патриарших.
- Глава 16 «Казнь» — снится Бездомному в психиатрической больнице.
- Главы 25 «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа» и 26 «Погребение» были прочтены Маргаритой после того, как мессир возродил роман Мастера из пепла.
Тридцать вторая глава детища Михаила Афанасьевича трактуется литературоведами двойственно. Будучи соединением ранее не соприкасавшихся мест повествования — Москвы и Ершалаима, «Прощение и вечный приют» официально не считается пятой частью центра композиции, а относится к общей линии повествования. Мостами, связывающими Иудею и столицу на страницах книги, становятся Левий Матвей и Афраний.
Начальник секретной стражи при Понтии Пилате, будучи малоприметным персонажем, играет в произведении одну из самых мистических ролей. История с перстнем, полученным за расправу с Иудой, донесшим на Га-Ноцри, роднит его с Князем Тьмы, носящим похожее украшение на руке в московской реальности романа.
Роль в произведении
Образ этого героя в романе символизирует всевидящее око Сатаны и не исключает его личного присутствия в ходе действия античной части книги в воплощении именно Афрания. В пользу такой версии говорит и режиссерское видение блестящей экранизации Владимира Бортко, где начальник секретной стражи и Воланд говорят голосом одного и того же актера.
Значение в «Мастере и Маргарите» ершалаимских глав заключается не только в содержании дела жизни главного героя, труда, за который он поплатился рассудком и верой, но и в том контрасте, который показан Булгаковым между Иудеей и Москвой. Несмотря на то что темы, поднимаемые в беседе участников античных сцен, перекликаются с общей идеей произведения, Ершалаим показан спокойным и умудренным на фоне хаотичной и дерганой столицы. И хотя автор проводит массу параллелей между событиями двух миров, духовно фантастический город стоит на порядок выше реального.
Вот почему власть, воплощенная в образе Понтия Пилата, в рукописи Мастера способна воззвать к совести и снизойти до поиска прощения от ложно осужденного. В Москве этого нет, ведь даже получив порцию справедливого возмездия от приспешников дьявола, большая часть столичных персонажей не обретет духовного перерождения — большинство из них просто напуганы проделками нечистой силы.
Тем самым писатель отражает в произведении незрелость современного ему общества и порочность правящего строя, которым, в отличие от библейских персонажей, далеко до внутреннего преображения. Таким образом, ершалаимские главы в книге выступают одновременно и лакмусовой бумажкой для мира, окружающего Булгакова, и смысловым центром произведения — теми самыми «рукописями», которые «не горят».
Следующая цитата
В произведении Булгакова рассказывается о том, как высокообразованный историк, владеющий несколькими языками, написал роман о Понтии Пилате и последних днях Иешуа Га-Ноцри, прообразом которого был Иисус Христос. Автор вложил в произведение всю душу, но при попытке публикации на роман обрушилась волна профессиональной критики.
Организатором литературной травли был критик Латунский. В редакционную коллегию, которая решала вопрос о публикации романа о Понтии Пилате, также входили:
- критик Ариман;
- литератор Мстислав Лаврович.
Редакционная коллегия сразу отклонила роман Мастера. По словам секретаря Лапшинской, в издательстве был набран материал на два года вперед, поэтому о публикации не могло быть и речи.
Хоть роман не дошел до публики, на него обрушилась волна критики:
- Первой вышла статья Аримана. Он утверждал, что в романе автор пытался «оправдать» Иисуса Христа.
- Затем Мстислав Лаврович опубликовал критическую статью, в которой писал о «пилатизме» и величал автора «иконописцем».
- Самая разгромная и беспощадная статья принадлежала Латунскому. В ней он назвал автора воинствующим «старообрядцем».
Рассудок Мастера не выдержал травли. Он сошел с ума и в отчаянии уничтожил рукопись. Прочитав газетные статьи, знакомый главного героя Алоизий Могарыч захотел заполучить его квартиру и написал на него ложный донос. Мастера арестовали, но, разобравшись, отпустили.
Автор романа, лишившийся денег, квартиры и возлюбленной, решил найти покой в клинике для душевнобольных.
Описание Латунского
Булгаков не уточняет имени критика. Известен лишь инициал «О» перед его фамилией. Возможно, его звали Осип или Олег. О внешности Латунского сказано, что это был пепельный блондин. Его показал Маргарите Азазелло во время похорон Берлиоза, обезглавленного трамваем. Та сочла, что критик похож на пастора.
Мастер, считавший роман о Понтии Пилате главным делом своей жизни, возненавидел Латунского всей душой. Эта ненависть передалась и Маргарите. Состав ведьмой, она решила отомстить ему. Но главные герои понимали, что во времена воинствующего атеизма мало надежды на то, что будет опубликован роман о временах Иисуса Христа. В этом виноваты не столько критики, сколько система. В своей мести Маргарита ограничивается тем, что громит квартиру своего врага. Мастеру и его возлюбленной чужда жестокость. Злобу и ненависть ко всему живому и по-настоящему талантливому испытывает лишь Латунский.
Месть Маргариты
Критик Латунский был членом «Массолита» — придуманного Булгаковым объединения литераторов. Оно помещалось в доме Грибоедова. Фамилию великого писателя автор использует в связи с ее гастрономическим звучанием. Булгаков намекает, что основные интересы массолитовцев, таких как бездарный поэт Рюхин, были связаны с тем, как бы хорошо поесть.
Маргарита перебила вазоны с фикусами и кухонным ножом разрезала застекленные фотографии. Героиня даже не ощущала усталости, хоть пот по ней стекал ручьями. Впоследствии Латунский бледнел, вспоминая этот ужасный погром.
Прототипом Латунского стали реальные критики, враждебные творчеству Булгакова. Писатель не уехал в эмиграцию, подобно Бунину и Набокову, а остался в России. Он в полной мере ощутил жестокие нравы системы, одной из черт которой была критика запрещенных к печатанию произведений. То же самое произошло при попытке Пастернака опубликовать роман «Доктор Живаго». Лишь в конце 60-х годов XX века наследие Булгакова было по достоинству оценено литературоведами, в числе которых В. Я. Лакшин, И. Виноградова и другие.
Читайте также: