Книжный магазин блэка цитаты
Обновлено: 07.11.2024
На Пяти углах, прямо напротив стрит-фуд-бара «Бекицер», открылся бар Black Books. Заведение, название которого отсылает к британскому сериалу «Книжный магазин Блэка», — совместный проект магазина «Подписные издания» и сети ресторанов Frank.
Средний чек: 500 рублей
Закуски
Бульон — 250 рублей
Тартары — 350 рублей
Ветчина — 420 рублей
Ассорти колбас или сыров — 350 рублей
Напитки
Вино — 280–480 рублей
Крепкий алкоголь — от 270 рублей
Кофе — 150–220 рублей
Чай — 350 рублей
Идея: Главный акцент в барной карте сделан на вине: его здесь насчитывается порядка 40 сортов, из которых 17 разливают по бокалам (280–480 рублей). Кроме вина, есть стандартная подборка крепкого алкоголя и традиционное английское пиво. Меню закусок для проекта разработал шеф-повар Антон Абрезов (Gras x Madbaren), планируется, что в будущем он будет участвовать и в обновлениях меню. Сейчас в Black Books подают наваристые бульоны (250 рублей), два варианта тартаров — из ягненка и из лосося (350 рублей), а с пятницы по воскресенье — домашнюю ветчину, выдержанную в маринаде в течение недели и томленую в гриле Big Green Egg (420 рублей).
Интерьер: Оформлением интерьера занималась дизайн-студия Kapodaki (Bekitzer, Social Club, Soul Kitchen Hostel). Бар выдержан в классическом британском стиле с темно-зелеными панелями на стенах и классической мебелью. Одну из стен занимает книжный стеллаж, на котором устроители собрали коллекцию книг в черных обложках.
Следующая цитата
Black Books — это небольшой книжный магазин в Лондоне, чей хозяин, ирландец Бернард Блэк, вероятно один из наименее пригодных к этой работе людей: он совершенно не собирается ничего продавать, закрывает магазин в любое угодное ему время, постоянно пьянствует и издевается над посетителями.
В этих нелёгких занятиях ему помогают неуклюжий ассистент Мэнни и старая знакомая Френ, работающая в магазине по соседству.
Следующая цитата
— Ты помнишь свои первые книжки? Петя любит Женю, женя любит Петю. У Пети есть мячик.
— У Жени нет пальцев.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Есть только одна система: ставишь — проигрываешь — занимаешь — крадешь — проигрываешь — принимаешь наркотики — проигрываешь — тюрьма — смерть.
Добавил T-34 22.04.08- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Знаешь, зарплата не очень, зато работа сложная.
Добавил T-34 22.04.08- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Если я скажу тебе, что стены моей квартиры на самом деле двигались, ты решишь, что я странная?
— Нет, я попрошу тебя прийти присмотреть за моими детишками.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
[Диалог начинается через слегка приоткрытую дверь, Бернард не видит собеседницу]:
— Здравствуйте?
— Встать, суд идет. Здравствуйте. Я Бернард Блэк, представитель Блэк Хингли и. Ухуху. Вы обвиняетесь в краже пространства. Я пришел замерить комнату.
— Зачем?
— Шутки кончились, сестренка, ты можешь провести следующие 20 лет на электрическом стуле!
— Но я ничего не делала!
[Девушка открывает дверь, Бернард поражен ее красотой]:
— Да и как вы могли? Только посмотрите на себя. Вы летний цветок. Вот, возьмите булочку.
Следующая цитата
Black Books («Книжный магазин Блэка») — британский ситком о незадачливом владельце магазина. За три сезона Бернард Блэк (его роль сыграл британский комик Дилан Моран), его помощник Мэнни (Билл Бейли) и подруга Фрэн (Тамзин Грег) много курят, пьют и ругаются, умудряясь при этом продавать книги.
— Так, магазин закрывается, все убирайтесь отсюда!
— Но ещё только половина третьего!
— Да, но это мой магазин!
Люди в книжном магазине хотят, чтобы их оставили в покое.
— Ты когда-нибудь покупал книгу в половине одиннадцатого утра?
— Если задуматься, то.
— Нет, это было бы сумасшествие! Сынок, у тебя, очевидно, нет таланта к продаже книг. Людям они не нужны по утрам.
— Простите, у вас есть что-нибудь из книг Адама Филлипса?
— А я откуда знаю? Идите в нормальный книжный магазин.
— Мы можем немного заработать.
— Но это же студенты.
— Студенты читают книги или, по крайней мере, делают вид, что читают.
— Звучит рискованно, не нравится мне это.
Я шёл на риск, нанимая тебя, и не ешь кексы, когда я совершенствую тебя.
— Почему они просто не оставят меня в покое? Что им от меня нужно?
— Они просто хотят купить книги.
— Но почему у меня, почему они идут именно ко мне?
— Потому что ты продаёшь книги.
— Знаешь, зарплата не очень, зато работа сложная.
— Сколько стоят эти книги?
— Но они же стоят большего. Тут Толстой , Тургенев, всё в твёрдом переплёте.
— Да, я знаю, но они мне не нужны. Придётся оценивать, ставить их на полки. Люди будут приходить и спрашивать о них, и покупать их, и читать, и возвращаться их продавать. И весь этот замкнутый круг будет повторяться снова и снова. Пожалуйста, заберите их отсюда.
— Магазин такой, какой есть, потому что он такой, какой есть.
Он очарователен. У него индивидуальность.
— Индивидуальность — это ощущение, атмосфера, а не нечто мохнатое
с клювом.
Она: Откуда вы знаете, что мы хотим? Мы с мужем читаем разные книги!
Продавец: Вы едете отдыхать, вам нужна чушь, но разная чушь. Вы женщина, вам интересны социальные проблемы, правдоподобные персонажи. А ему нужны заговоры и напряжение. Книга подойдёт обоим. Она про секретаршу, ей 29, она не может найти себя парня…
Она: Звучит заманчиво…
Он: Нет, ни за что, не возьмём.
Продавец: …и у неё есть только 12 часов, чтобы предотвратить ядерную войну с Китаем.
Оба: Берём, дайте две.
— Кофе и книги — это блажь, никого ты этим не удовлетворишь.
— Так. Эти книги — сколько?
— Те книги в кожаном переплёте.
— Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса.
— Это настоящая кожа?
— Это настоящий Диккенс.
— Мне нужно знать, настоящая ли это кожа, они должны подходить к дивану. Всё остальное в моём доме настоящее. Даю двести.
Читайте также: