Клуб дюма артуро перес реверте цитаты

Обновлено: 07.11.2024

Информация, которую даёт вам книга, обычно бывает объективной. Хотя злонамеренный автор может представить её в таком виде, что читатель поймёт её превратно, но сама по себе информация не бывает ложной. Это читатель прочитывает книгу неверно.

Следующая цитата

«DIS.S P.TI.R М.» – тут с ходу догадаться непросто; но я предполагаю, что это некое традиционное изречение, которое очень любили философы-герметисты: «DISCIPULUS POTIOR MAGISTRO». – «Ученик превосходит учителя»?

«DIT.SCO M.R.» – это «DITESCO MORI», то есть «Обогащаюсь смертью».

Тут подпись самая простая, – сказал он. «FR.ST.A». Единственная, которую я рискнул бы расшифровать сам. По-моему, тут недостает одной U и одной R: «FRUSTRA». Что означает: «Тщетно».

Теперь перед ними были шут и каменный лабиринт под девизом: «FOR. N.N OMN. A.QUE». Фрида Унгерн расшифровала это так: «FORTUNANON OMNIBUS AEQUE» – «Судьба не одинакова для всех».

Тут девиз такой: «VERB. D.SUM C.S.T ARCAN.». То есть: «VERBUM DIMISSUM CUSTODIAT ARCANUM». А переведем мы это так: «Изроненное слово да сохранит тайну».

Подпись гласила: «CLAUS. РАТ.Т.». – «CLAUSAE PATENT», – сразу расшифровала баронесса. – «Открывают запертое», запертые двери…

Смысл первой гравюры очевиден для всякого, кто хоть немного знаком с герметическим языком: «NEM. PERV.T QUI N.N LEG. CERT.RIT» – это, конечно же, «NEMO PERVENIT QUI NON LEGITIME CERTAVERIT». – «Никто, сражавшийся не по правилам, этого не достигнет».

Зверь Уроборос[128] охраняет лабиринт, где ты пройдешь через восемь врат прежде дракона, который явится на заповедное слово. Каждая дверь имеет два ключа: первый – воздух, второй – материя, но оба ключа – одно и то же. Материю ты разместишь на кожу змеи по направлению света с востока, а в чрево ее – печать Сатурна. Девять раз отворишь ты печать, и в зеркале увидишь путь, и обретешь изроненное слово, что свет из мрака принесет.

Все мои сведения о том, что дьявол любит, а что презирает, почерпнуты исключительно из литературы: «Потерянный рай», «Божественная комедия» и, разумеется, «Фауст» и «Братья Карамазовы»… – Он сделал невнятный, уклончивый жест. – Мой Люцифер – из вторых рук.

Следующая цитата

Ученая демонология отождествляет Люцифера с мудростью и знанием. В Книге Бытия дьявол в обличье змеи добивается, чтобы человек, бывший до того тупоумным недотепой, обрел знания и свободу воли, просветление… Вместе со страданиями и сомнениями, которые эти знание и свобода несут в себе.

Пройдет сотня лет, – пробормотал он, прищурив глаз и рассматривая на просвет одну из страниц, – и почти все, что мы сегодня видим в книжных магазинах, исчезнет. А вот эти тома, напечатанные двести или даже пятьсот лет назад, пребудут в целости и сохранности… Ведь нынче у нас такие же книги, каков и сам наш мир, – каких мы и заслуживаем… Правда, Пабло?

Изроненное слово да сохранит тайну»

Оказывается, дьявол очень хитер. Оказывается, он не столь уродлив, как говорят. Ж. Казот. «Влюбленный дьявол»

всякий норовит опубликовать сотню-другую страниц с описанием захватывающих впечатлений, которые он испытал, разглядывая себя в зеркало

Следующая цитата

Клуб Дюма, или Тень Ришелье

Книги дают взрослым людям пищу для ума, козыри для игры и костюмы для маскарада. Букинисты почти правят миром. Писатель, ловелас и мот Александр Дюма-старший — персонаж не менее современный, чем библиофил, бережно хранящий пропавшую рукопись. Охотник за книгами мотается по Европе в поисках сатанинского фолианта, который отправил средневекового печатника на костер. Охотника за книгами хранит падший ангел. Коктейль из реальности и вымысла — отнюдь не вымышленная угроза.
В 1999 году по книге "Клуб Дюма" Роман Полански снял фильм "Девятые врата" с Джонни Деппом в роли Корсо.

Однажды я уйду, так и не узнав тебя. Тогда ты станешь вспоминать мои большие тёмные глаза. Мои невысказанные упрёки. Мои горькие стоны во сне. Мои кошмарные сны, которые ты не умел прогонять. Вот что ты станешь вспоминать, когда я уйду.

Читайте также: