Какая цитата принадлежит мулан
Обновлено: 07.11.2024
«Мулан» (на английском: Mulan ) — полнометражный мультфильм 1998 года, выпущенный студией Walt Disney Pictures.
Мушу: Эй, ты! Глыба! А ну-ка, сгоняй за Мулан! Давай, друг, отправляйся!
Мулан: Фуф, чуть не спалились.
Мушу: А я чуть не сблевал. Ты в долгу у меня теперь.
Мулан: Голые мужчины — это отвратительно.
Мушу: Нет уж. Это больше я кусать не стану.
Мушу: Эй, буцефал, прокатишь?
Мушу: Коня-то она спасла.
Мулан: А может я это не из-за отца сделала? Может я хотела доказать себе, чтобы смотря в зеркало, я видела личность? Но я была не права. Ничего я в нем не вижу.
Мушу: Его просто надо слегка почистить. Гляди, какая ты хорошенькая.
Мушу: ( сверчку) Что? Ты не приносишь удачу? Ты наврал мне? (коню) А ты кто? Овца?
Мушу: Ладно, пошли драть гуннские задницы.
Зажигатели фейерверка: Ааа. Ты кто?!
Мушу: Дракон в пальто!
Император: Нам нельзя рисковать, генерал. Одно рисовое зерно склоняет чашу весов. Один человек может стать залогом победы или поражения.
— Эй, а ну проваливай отсюда, цыплёнок.
Мушу: (услышав, что Яо назвал Мулан «цыплёнком») Цыплёнок?! А ну-ка повтори, толстая пельменина!
Яо: Не готовит тут никто нам блюд отменных!
Линг: Но всегда любили девушки военных!
Солдаты: Здесь девчонок нет, и это нам всех прочих бед больней!
Чи Фу: (при виде драки в лагере) Просто красота!
Чи Фу: Превосходная стратегия! Я обожаю сюрпризы!
Мушу: (будит предков) Созывается семейное собрание. Ну-ка давайте, давайте, оживайте! Ну-ка просыпайтесь, и поскорей! От долгого сна красоты у вас не прибавится, поверьте!
Чи Фу: Тихо! Чего вы хотите?
Солдат: Я хочу жареную лапшу!
Чьен-По: А я креветки с винным соусом!
Чи Фу: Очень смешно!
Линг: (поёт) Лицо красиво, как луна,
И силу уважать!
Чьен-По: А мне мила в девчонке лишь одна картина —
Она готовит мне свинину,
Шань Ю: Склонись!
Император: Как бы ветер не ярился, гора не склонится перед ним.
— Ты исчерпала все средства.
— Ещё нет!
Ты на сто уловок будь всегда готов.
Только тот, кто ловок, победит врагов.
— Я послужу императору вместо отца!
— Почтенные предки, пожалуйста, помогите Мулан понравиться свахе сегодня.
— ВАФАВААВАФАВАВАФ
— КУДАХТАХТАХ
— Прошу, пожалуйста, помогите.
— Меня зовут Мулан. Я сделала это ради отца. Я не думала, что так всё выйдет. У меня не было выхода! Пожалуйста, поверьте!
— Зря я не помолилась предкам об удаче.
— Откуда у них удача? Они же умерли.
— Вам следовало бы отучить дочь распускать язык в присутствии мужчин!
— Какое безобразие! Выглядишь ты, как невеста. Но ты никогда не принесёшь почёта в семью!
— Какие вы молодцы. Нашли войско гуннов.
— Опоздать в такой день! Зря я не помолилась предкам об удаче.
— Откуда у них удача? Они же умерли.
— Отец, я привезла тебе меч Шань-Ю и медальон императора. Эти вещи послужат чести семьи.
— Величайшая честь для меня, что ты моя дочка. Я так по тебе скучал!
— Я тоже скучала, папа!
— Идти за ней? Да ты в своём уме? После заварухи с этим булыжником я вернусь в храм только, если её наградят медалью!
— Я жив! Кому из смертных нужна моя помощь? О, великий предок, одно слово, и я уже там! И вот, что я скажу: глупец, осмелившийся посягнуть на наше семейство, узнает, сколь велик мой гнев.
— Тебе нельзя идти на войну!
— Мулан!
— В Китае много молодых, пусть они сражаются!
— Это огромная честь защищать родину и свою семью.
Разделы
Новые Подборки:
Для улучшения работы сайта на нём используются файлы cookie, продолжая им пользоваться, вы с этим соглашаетесь. Принять Manage consentPrivacy Overview
Necessary Always Enabled Functional Performance Analytics Advertisement OthersСледующая цитата
Для великого народа наступили тяжелые времена: на страну напало воинственное племя гуннов.
Переодевшись в мужскую одежду, Мулан присоединяется к другим воинам и отправляется в опасный поход к подножию заснеженных гор. Ее сопровождает забавный дракончик Мушу, который больше похож на маленькую собачку, чем на мифическое чудовище.
Пытаясь скрыть тайну, они попадают в забавные ситуации и не подозревают, что их секрет вот — вот раскроется.
Цитаты из мультфильма «Котенок по имени Гав»
Следующая цитата
— Отец, я привезла тебе меч Шань-Ю и медальон императора. Эти вещи послужат чести семьи.
— Величайшая честь для меня — это то, что ты моя дочка!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
У-у-у, в следующий раз я пойду на войну!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Мои предки послали ящерицу помочь мне?
— Эй! Дракона! Дра-ко-на, а не ящерицу. Я не телепаю языком.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Солдаты! По утрам вы будете собираться здесь, соблюдая порядок. Любой нарушитель дисциплины будет иметь дело со мной.
— О-о-о. Крутой.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Отойдите, не стоит выгораживать эту негодяйку.
— Она героиня.
— Она женщина. Ничего достойного в ней нет.
— Слушай ты, напыщенный.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Я знала, я так и знала, эта Мулан всегда была изрядной смутьянкой!
— Не гляди на меня, она унаследовала это от твоей родни.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Я тебя так отделаю, у твоих предков голова пойдет кругом.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Созывается семейное собрание. Ну-ка давайте, давайте, оживайте! Ну-ка просыпайтесь, и поскорей! От долгого сна красоты у вас не прибавится, поверьте!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Я опоздала.
— Не до разговоров! Сегодня первый день обучения. Слушайся командира. Веди себя с товарищами приветливо, а если начнут задираться — дай хорошего пинка!
— Но мне не хочется пинать ногами.
— Не болтай с полным ртом! Сделай грозное лицо.
— .
— Ох, всех зайцев в округе разогнала.
Сейлор Мун — Цитаты
Расскажите своим друзьям:
Вам также может понравиться
Популярное
Следующая цитата
«Мула́н» (англ. Mulan ) — полнометражный мультфильм 1998 года, выпущенный студией Walt Disney Pictures.
Мушу: Эй, ты! Глыба! А ну-ка, сгоняй за Мулан! Давай, друг, отправляйся!
Мушу: (притворяется духом) Я ослышался? Кому-то нужно чудо. А ну скажи "Аа".
Мулан: Ааа!
Мушу: Очень похоже!
Мулан: Хм, предки послали ящерицу помочь мне?
Мушу: Эй! Дракона! Дра-ко-на, а не ящерицу. Я не телепаю языком.
Мулан: Но ты.
Мушу: Ужасный? Кошмарный?
Мулан: Крохотный!
Мушу: Ну конечно! Я уменьшился нарочно. Не сделай я этого, твоя корова околела бы от страха. Стоять, Зорька!
Мушу: Стукни его, они это любят.
(Мулан толкает Яо, который врезается в Чьен-По)
Чьен-По: О, Яо, у тебя есть друг?
Мушу: Отлично! Теперь шлёпни по заднице.
(Мулан шлёпает Яо по заду, тот хватает её за воротник)
Яо: О-хо-хо! Я тебя сейчас так отделаю, у твоих предков го-ло-ва пойдёт кругом!
Мулан: Фуф, чуть не спалились.
Мушу: А я чуть не сблевал. Ты в долгу у меня теперь.
Мулан: Голые мужчины — это отвратительно.
Мушу: Нет уж. Это больше я кусать не стану.
Мушу: Так, что ты там накалякал? "Дорогой генерал Ли, мы ждём гуннов у перевала, было бы неплохо, если ты явишься сюда". Ага. Чудесно. И будь добр, принеси ещё розовых лепестков. Он военный. Они так не пишут!
Мушу: Эй, буцефал, прокатишь?
Мушу: Коня-то она спасла.
Мулан: А может я это не из-за отца сделала? Может я хотела доказать себе, чтобы смотря в зеркало, я видела личность? Но я была не права. Ничего я в нем не вижу.
Мушу: Его просто надо слегка почистить. Гляди, какая ты хорошенькая.
Мушу: ( сверчку) Что? Ты не приносишь удачу? Ты наврал мне? (коню) А ты кто? Овца?
Мушу: Ладно, пошли драть гуннские задницы.
Зажигатели фейерверка: Ааа. Ты кто?!
Мушу: Дракон в пальто!
Император: Я очень много о тебе слышал, Мулан. Ты украла доспехи своего отца, сбежала из дома, прикинулась солдатом, подвела своего командира, опозорила китайскую армию, разрушила мой дворец и. и. спасла всех нас.
Император: Нам нельзя рисковать, генерал. Одно рисовое зерно склоняет чашу весов. Один человек может стать залогом победы или поражения.
— Эй, а ну проваливай отсюда, цыплёнок.
Мушу: (услышав, что Яо назвал Мулан «цыплёнком») Цыплёнок?! А ну-ка повтори, толстая пельменина!
Яо: Не готовит тут никто нам блюд отменных!
Линг: Но всегда любили девушки военных!
Солдаты: Здесь девчонок нет, и это нам всех прочих бед больней!
Чи Фу: (при виде драки в лагере) Просто красота!
Шань Ю: Он (император) сам меня вызвал! Построив Великую Стену, он бросил мне вызов. Что ж, я готов сразиться. Идите! Пусть император пришлёт лучших воинов. Я готов. Сколько гонцов нам требуется?
- Один.
Мулан: (пишет тушью на руке, пытаясь запомнить) Тихая и. скромная. Изящная. Вежливая. Тонкая. Утончённая. Сдержанная. Пунктуальная!
Чи Фу: Превосходная стратегия! Я обожаю сюрпризы!
Чи Фу: (после неудавшегося купания в озере) Что за наглые разбойники. Вам придётся купить мне новые белые тапочки! И я не визжу, как девица. ААААААААААА.
Великий Предок: Мушу! Перед тобой хранители семейства. Их дело.
Мушу: Оберегать семью.
Великий Предок: А твоё дело, о разжалованный?
Мушу: Э. Бить в гонг.
Мушу: (будит предков) Созывается семейное собрание. Ну-ка давайте, давайте, оживайте! Ну-ка просыпайтесь, и поскорей! От долгого сна красоты у вас не прибавится, поверьте!
Линг: Привет, Пинг. Ты голоден?
Яо: Дааааа. Попробуй-ка на вкус мой кулак, малыш!
Ли Шанг: Как тебя зовут?
Мулан: Я. э. э. я.
Чи Фу: Твой командир только что задал тебе вопрос!
Мулан: У меня есть имя. Ха! И это имя мужское.
Мушу: Линг! Да, Линг!
Мулан: Его зовут Линг.
Ли Шанг: Меня интересует не его имя, а твоё!
Мушу: Скажи "А. а. пчхи"!
Мулан: Апчхи!
Ли Шанг: Апчхи?!
Мушу: Будь здоров! Хе-хе-хе, вот умора!
Мулан: Мушу.
Ли Шанг: Мушу?
Мулан: Нет!
Ли Шанг: Так как же?!
Мушу: Пинг! Был у меня такой друг!
Мулан: Я — Пинг!
Чи Фу: Тихо! Чего вы хотите?
Солдат: Я хочу жареную лапшу!
Чьен-По: А я креветки с винным соусом!
Чи Фу: Очень смешно!
Чи Фу: (поёт) Дома ждёт меня одна такая дама.
Яо: (шёпотом) Влюблена в него из женщин только мама!
Фа Зу: Как пышно цветут в этом году деревья. Но гляди! Вон то не цветёт. А, однако, когда оно распустится — я уверен, оно окажется красивей всех.
Линг: (поёт) Лицо красиво, как луна,
Как две звезды глаза.
Яо: Она должна любить меня
И силу уважать!
Чьен-По: А мне мила в девчонке лишь одна картина —
Она готовит мне свинину,
Кур, плов, мясо!
Все: Ммм.
Мушу: Ты видела этих гуннов?! Они вылезли из-под снега. как подснежники.
Шань Ю: Склонись!
Император: Как бы ветер не ярился, гора не склонится перед ним.
— Мулан, ты уже должна быть в городе. Мы надеемся, что ты.
— Приумножишь честь нашей семьи! Не волнуйся, отец, я тебя не подведу.
— Ты исчерпала все средства.
— Ещё нет!
— Я знал, что мы выберемся, старик! Извини. старуха.
Ты на сто уловок будь всегда готов.
Только тот, кто ловок, победит врагов.
— Хоть Ваш отец и генерал, я всё-таки советник самого императора! И кстати, между нами - я сам получил эту должность. Вы свободны!
— Я послужу императору вместо отца!
— Цветок, распустившийся в непогоду, редчайшая драгоценность.
— Эм. Простите?
— Такие девушки рождаются не каждое столетие!
— Капитан Ли Шанг, командир лучшего войска в Китае. Нет! Лучшего войска на свете!
.
— Просто красота.
— Почтенные предки, пожалуйста, помогите Мулан понравиться свахе сегодня.
— ВАФАВААВАФАВАВАФ
— КУДАХТАХТАХ
— Прошу, пожалуйста, помогите.
— Меня зовут Мулан. Я сделала это ради отца. Я не думала, что так всё выйдет. У меня не было выхода! Пожалуйста, поверьте!
— Зря я не помолилась предкам об удаче.
— Откуда у них удача? Они же умерли.
— Постой! Ты забыла меч!
Моя крошка отправляется в бой.
Не был я спортсменом в школе, вот беда.
— Вам следовало бы отучить дочь распускать язык в присутствии мужчин!
— Какое безобразие! Выглядишь ты, как невеста. Но ты никогда не принесёшь почёта в семью!
— Какие вы молодцы. Нашли войско гуннов.
— Тощая. Будет трудно рожать сыновей.
— А ей это позволено?
— Ладно! Хватит! Позор всему вашему семейству! Так и запиши. Ты опозоришься, твоя корова опозорится, и ещё.
— Стой!
— Опоздать в такой день! Зря я не помолилась предкам об удаче.
— Откуда у них удача? Они же умерли.
— Отец, я привезла тебе меч Шань-Ю и медальон императора. Эти вещи послужат чести семьи.
— Величайшая честь для меня, что ты моя дочка. Я так по тебе скучал!
— Я тоже скучала, папа!
— Если начнут задираться - дай хорошего пинка.
— Но мне не хочется пинать ногами.
— Не болтай с полным ртом! Сделай грозное лицо.
.
— Ох, всех зайцев в округе разогнала.
— Так, мы на месте. Где мужская осанка? Разведи плечи! Грудь колесом! Ноги врозь - и пошла! Раз, два, три!
— Идти за ней? Да ты в своём уме? После заварухи с этим булыжником я вернусь в храм только, если её наградят медалью!
— Моя крошка стала совсем взрослой. И спасла Китай. Платка нет?
— Я жив! Кому из смертных нужна моя помощь? О, великий предок, одно слово, и я уже там! И вот, что я скажу: глупец, осмелившийся посягнуть на наше семейство, узнает, сколь велик мой гнев.
— Счастье было так близко. так близко! Я ублажил бы предков, занял свою былую должность. эх. Все труды насмарку, блин.
— Выполняй обязанности, сохраняя спокойствие и достоинство. Сначала думай, а потом дуй. действуй! Тогда ты добьёшься почёта.
— Тебе нельзя идти на войну!
— Мулан!
— В Китае много молодых, пусть они сражаются!
— Это огромная честь защищать родину и свою семью.
— И ради этой чести ты погибнешь!
— Значит, я погибну, исполняя свой долг.
— Но если.
— Я знаю свои обязанности! Хорошо бы и тебе знать свои.
— Ладно, хватит, вылезай, а то у тебя сморщится кожа и всё такое.
— Мушу, если ты боишься - посторожи меня.
— Да-да. Посторожи, чтобы всё не пошло прахом из-за моих глупых женских привычек!
Детки из класса 402 — Цитаты
Читайте также: