Характеристика левши из левши с цитатами из текста
Обновлено: 06.11.2024
Он был обычным и простым человеком
"Косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосы при ученье выдраны"
Левша - человек верующий
“Потому, - отвечает, - что наша русская вера самая правильная, и как верили наши
правотцы, так же точно должны верить и потомцы. ”
Он очень терпеливый и независимый человек, это проявляется в моменте, когда Платов “словил левшу за
волосы и начал туда-сюда трепать так, что клочья полетели”
Любовь к родине
“Как вышли из буфты в Твердиземное море, так стремление его к России такое
сделалось, что никак его нельзя было успокоить. Водопление стало ужасное, а,
левша все вниз в каюты нейдет - под презентом сидит, нахлобучку надвинул и
к отечеству смотрит. Много раз англичане приходили его в теплое место вниз
звать, но он, чтобы ему не докучали, даже отлыгаться начал. ”
Патриотизм Левши
Несмотря на то, что англичане предлагали ему множество выгодных предложений, Левша отказывается от всего. Он не представляет свою жизнь не в России.
("Оставайтесь у нас, мы вам большую образованность передадим, и из вас удивительный мастер выйдет”, "Англичане назвались, чтобы его родителям деньги посылать”, “ мы вас женим”)
Характеристика Левши в цитатах:
1-"Оружейники три человека, самые искусные из них, один косой Левша."
2-"Он – левша и все левой рукой делает."
3-"Мы люди бедные и по бедности своей мелкоскопа не имеем."
4-"Я еще в холостом звании."
5-"Один косой Левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны."
Следующая цитата
Лесков. Левша. Краткий пересказ с иллюстрациями
Персонаж сказа Лескова (см. краткую биографию этого писателя) настолько нарицателен, что не имеет даже собственного имени. Левша – его прозвище. Сам автор так пишет о своём герое:
Собственное имя левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства; но как олицетворенный народною фантазиею миф он интересен, а его похождения могут служить воспоминанием эпохи, общий дух которой схвачен метко и верно.
По его же словам, безымянный левша – «эпический характер», в котором отразилось «с гордостью и любовью» воспоминание о прежней старине, когда машины ещё не сравняли неравенство талантов и дарований, и гений побеждал в борьбе против прилежания и аккуратности.
Читайте на нашем сайте краткое содержание сказа «Левша», его полный текст и анализ.В сюжете Лескова левша – один из трёх самых искусных тульских оружейников. По желанию царя Николая I и во славу России они взялись посрамить хитроумных английских мастеров, которые изготовили крошечную механическую блоху.
Внешность левши при первом появлении его в сказе обрисовывается нарочито кратко, но очень характерно:
. косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны.
Однако он, как и его товарищи, – выдающийся мастер, который увлекается своей любимой работой так, что забывает обо всём. Получив задание от царя, тульские оружейники запираются в маленьком домике и занимаются своим делом столь усердно, что не обращают внимания ни на что вокруг. Любопытные стараются разузнать, что именно делают мастера, но тщетно:
Ходили к домику разные люди, стучались в двери под разными видами, чтобы огня или соли попросить, но три искусника ни на какой спрос не отпираются, и даже чем питаются – неизвестно. Пробовали их пугать, будто по соседству дом горит, – не выскочут ли в перепуге и не объявится ли тогда, что ими выковано, но ничто не брало этих хитрых мастеров; один раз только левша высунулся по плечи и крикнул:
– Горите себе, а нам некогда, – и опять свою щипаную голову спрятал, ставню захлопнул, и за свое дело принялся.
Лесков подчёркивает бедность и простоту левши. По окончании работы атаман Платов ведёт левшу с подкованной блохой к самому Государю Николаю Павловичу. Тульский мастер является перед монархом в почти что нищем виде:
Идет в чем был: в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегаются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится.
Левша хорошо знает себе цену, но ведёт себя очень скромно. Мастерством своим он не гордится, хотя оно поистине великое:
– Если бы, – говорит, – был лучше мелкоскоп, который в пять миллионов увеличивает, так вы изволили бы, – говорит, – увидать, что на каждой подковинке мастерово имя выставлено: какой русский мастер ту подковку делал.
– И твое имя тут есть? – спросил Государь.
– Никак нет, – отвечает левша, – моего одного и нет.
– А потому, – говорит, – что я мельче этих подковок работал: я гвоздики выковывал, которыми подковки забиты, – там уже никакой мелкоскоп взять не может.
– Где же ваш мелкоскоп, с которым вы могли произвести это удивление?
А левша ответил:
– Мы люди бедные и по бедности своей мелкоскопа не имеем, а у нас так глаз пристрелявши.
Как и все русские праведники, Левша кроток, не обидчив. Когда вспыльчивый атаман Платов начинается извиняться перед ним:
– Прости меня, братец, что я тебя за волосья отодрал.
– Бог простит, – это нам не впервые такой снег на голову.
Он настолько прост и неимущ, что для отправки в Англию приходится придавать ему приличный вид за счёт казны:
. граф Кисельвроде велел, чтобы обмыли левшу в Туляковских всенародных банях, остригли в парикмахерской и одели в парадный кафтан с придворного певчего, для того, дабы похоже было, будто и на нем какой-нибудь жалованный чин есть.
Как его таким манером обформировали, напоили на дорогу чаем с платовскою кисляркою, затянули ременным поясом как можно туже, чтобы кишки не тряслись, и повезли в Лондон.
Левша во всём неприхотлив. Он может почти не есть, но, по российскому обычаю, никогда не откажется выпить:
Ехали курьер с левшою очень скоро, так что от Петербурга до Лондона нигде отдыхать не останавливались, а только на каждой станции пояса на один значок еще уже перетягивали, чтобы кишки с легкими не перепутались; но как левше после представления государю, по платовскому приказанию, от казны винная порция вволю полагалась, то он, не евши, этим одним себя поддерживал и на всю Европу русские песни пел, только припев делал по-иностранному: «Ай люли – се тре жули».
Сразу по приезде в Англию левша проявляет нелюбовь ко всему иноземному:
Сел тут левша за стол и сидит, а как чего-нибудь по-аглицки спросить – не умеет. Но потом догадался: опять просто по столу перстом постучит да в рот себе покажет, – англичане догадываются и подают, только не всегда того, что надобно, но он что ему не подходящее не принимает. Подали ему ихнего приготовления горячий студинг в огне, – он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно есть», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и водки их пить не стал, потому что она зеленая – вроде как будто купоросом заправлена.
Англичане по достоинству оценивают его мастерство. О подкованной блохе левши печатается «клеветон» (фельетон) в английских газетах. Иноземцы обращаются с левшой уважительно и радушно, но он относится к ним осторожно и недоверчиво:
Англичане левшу сейчас хлоп-хлоп по плечу и как ровного себе – за руки. «Камрад, – говорят, – камрад – хороший мастер, – разговаривать с тобой со временем, после будем, а теперь выпьем за твое благополучие».
Спросили много вина, и левше первую чарку, а он с вежливостью первый пить не стал: думает, – может быть, отравить с досады хотите.
– Нет, – говорит, – это не порядок: и в Польше нет хозяина больше, – сами вперед кушайте.
Англичане всех вин перед ним опробовали и тогда ему стали наливать. Он встал, левой рукой перекрестился и за всех их здоровье выпил.
Книжное образование левши очень скудно:
Англичане. начали расспрашивать левшу: где он и чему учился и до каких пор арифметику знает?
– Наша наука простая: по Псалтирю да по Полусоннику, а арифметики мы нимало не знаем.
Англичане переглянулись и говорят:
А левша им отвечает:
– У нас это так повсеместно.
Англичане сожалеют насчёт необразованности левши. В ответ он выставляет им на вид свой патриотизм:
– Это жалко, лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения, знали, то, бы вам было гораздо пользительнее, чем весь Полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой машине расчет силы есть; а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может. Через это теперь нимфозория и не прыгает и дансе не танцует.
– Об этом, – говорит, – спору нет, что мы в науках не зашлись, но только своему отечеству верно преданные.
А англичане сказывают ему:
– Оставайтесь у нас, мы вам большую образованность передадим, и из вас удивительный мастер выйдет.
Но на это левша не согласился. <. >
– Мы, – говорит, – к своей родине привержены, и тятенька мой уже старичок, а родительница – старушка и привыкши в свой приход в церковь ходить, да и мне тут в одиночестве очень скучно будет.
Он горячо предан не только русской родине, но и православной вере. Англичане предлагают ему перейти в свою религию, но
– Этого, – ответил левша, – никогда быть не может.
– Потому, – отвечает, – что наша русская вера самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы.
– Вы, – говорят англичане, – нашей веры не знаете: мы того же закона христианского и то же самое Евангелие содержим.
– Евангелие, – отвечает левша, – действительно у всех одно, а только наши книги против ваших толще, и вера у нас полнее.
– Почему вы так это можете судить?
– У нас тому, – отвечает, – есть все очевидные доказательства.
– А такие, – говорит;– что у нас есть и боготворные иконы и гроботочивые главы и мощи, а у вас ничего, и даже, кроме одного воскресенья, никаких экстренных праздников нет.
Узнав, что левша «в холостом звании», англичане хотят женить его, но тульский мастер и тут вежливо отказывается:
– Мне с англичанкою, хоть и повенчавшись в законе, жить конфузно будет.
– Отчего же так?– спрашивают.– Вы не пренебрегайте: наши тоже очень чисто одеваются и хозяйственные.
А левша говорит:
– Это не важно суть – узнать можете: мы вам грандеву сделаем.
– Зачем, – говорит, – напрасно девушек морочить. – И отнекался. – Грандеву, – говорит, – это дело господское, а нам нейдет, и если об этом дома, в Туле, узнают, надо мною большую насмешку сделают. <. > Потому что таким делом если заняться, то надо с обстоятельным намерением, а как я сего к чужой нацыи не чувствую, то зачем девушек морочить?
Сахар с чаем левша употребляет только по-русски: вприкуску.
При всей своей внешней простоте, он очень любознателен и с интересом изучает британское производство – «и металлические фабрики и мыльно-пильные заводы, и все хозяйственные порядки». Но несмотря на все притягательные английские чудеса, тульский мастер быстро начинает тосковать по родине и просится домой. Англичане отправляют его в Россию на своём корабле. По пути левша с нетерпением ждёт встречи с родной землёй:
Тут поместили левшу в лучшем виде, как настоящего барина, но он с другими господами в закрытии сидеть не любил и совестился, а уйдет на палубу, под презент сядет и спросит: «Где наша Россия?»
Англичанин, которого он спрашивает, рукою ему в ту сторону покажет или головою махнет, а он туда лицом оборотится и нетерпеливо в родную сторону смотрит.
Как вышли из буфты в Твердиземное море, так стремление его к России такое сделалось, что никак его нельзя было успокоить. Водопление стало ужасное, а, левша все вниз в каюты нейдет – под презентом сидит, нахлобучку надвинул и к отечеству смотрит.
Человек открытый, левша завязывает на корабле дружбу с английским полшкипером – и вновь предаётся русской страсти к выпивке. Они со шкипером начинают соревноваться, кто больше выпьет, заключают даже «парей» (пари) и допиваются до того, что начинают видеть чертей в море.
Так их и привезли взаперти до Петербурга, и пари из них ни один друг у друга не выиграл; а тут расклали их на разные повозки и повезли англичанина в посланнический дом на Аглицкую набережную, а левшу – в квартал.
Отсюда судьба их начала сильно разниться.
Вернувшись на любимую родину, великий мастер не встречает там столь тёплого отношения, как в Англии – и это тоже весьма характерная для России черта!
Англичанина как привезли в посольский дом, сейчас сразу позвали к нему лекаря и аптекаря. Лекарь велел его при себе в теплую ванну всадить, а аптекарь сейчас же скатал гуттаперчевую пилюлю и сам в рот ему всунул, а потом оба вместе взялись и положили на перину и сверху шубой покрыли и оставили потеть, а чтобы ему никто не мешал, по всему посольству приказ дан, чтобы никто чихать не смел. Дождались лекарь с аптекарем, пока полшкипер заснул, и тогда другую гуттаперчевую пилюлю ему приготовили, возле его изголовья на столик положили и ушли.
А левшу свалили в квартале на пол и спрашивают:
– Кто такой и откудова, и есть ли паспорт или какой другой тугамент?
А он от болезни, от питья и от долгого колтыханья так ослабел, что ни слова не отвечает, а только стонет.
Левшу долго возят на холоде по больницам, нигде не принимая без «тугамента» (документа). Он смертельно заболевает. Спасти его пытается лишь английский товарищ-полшкипер – и не получает помощи ни от кого из российских вельмож и бюрократов. Но даже и в минуты перед кончиной бескорыстный и незлобивый левша думает прежде всего о России, с трудом выговаривая последние слова:
– Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни бог войны, они стрелять не годятся.
И с этою верностью левша перекрестился и помер. [Доктор] Мартын-Сольский сейчас же поехал, об этом графу Чернышеву доложил, чтобы до государя довести, а граф Чернышев на него закричал:
– Знай, – говорит, – свое рвотное да слабительное, а не в свое дело не мешайся: в России на это генералы есть.
Следующая цитата
Имя Левши в России давно уже стало нарицательным. Так называют искусного мастера, которому нет равных в его деле. Повесть Н. Лескова, которая дала жизнь Левше, вышла в свет в 1881 году в составе сборника «Праведники» и имела полное название «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе».
Характеристика героев с цитатами
Для того чтобы написать сочинение по повести о Левше, потребуется знание характеристик ее персонажей и подтверждающие их прямые цитаты. Мы рекомендуем внимательно прочитать оригинальный текст, а цитаты, представленные ниже, использовать для уточнения конкретных деталей.
Левша
По профессии он оружейник, причем входящий в тройку самых знаменитых мастеров России, специализирующихся на металлическом оружии, которые, однако, могут выполнить любой заказ, даже самый необычный:
Левше при этом поручается самая тонкая работа:
В современных реалиях Левшу и его сослуживцев назвали бы настоящими трудоголиками:
Одной из основных черт Левши и его коллег автор называет хитрость ума, в которой их не превзойти даже придворным:
Несмотря на свою искусность и знаменитость, Левша относится к бедным слоям населения:
Живет он в маленьком доме со старыми родителями:
Одевается главный герой скромно:
Его сложно назвать назвать по-настоящему грамотным:
Как и его земляки, Левша, получивший такое «образование», является верующим человеком, который приступает к любому делу, лишь молитвой получив благословение свыше:
Издержками религиозного воспитания объясняется его готовность к всепрощению, именно поэтому он так легко воспринимает несправедливые побои Платова:
Лесков, однако, наделил Левшу также и чувством собственного достоинства, смелостью и решительностью:
Достойна уважения и преданность Левши родине:
Главный персонаж «Сказа» подвержен типичному русскому заболеванию – беспробудному пьянству:
Однако, даже умирая в нищете и забвении, Левша думает не о себе, а о том, чтобы напоследок принести пользу отечеству, пытаясь передать царю заморский секрет о том, что ружья не следует чистить кирпичом:
Заканчивая повесть, автор говорит о гениальном Левше, забытом и брошенном на произвол судьбы за ненадобностью:
Платов
Казак, родом с Дона, участник войны 1812 года, в которой заслужил награды:
Внешность имеет примечательную – «выдающийся» нос и усы:
Особые приметы: израненные руки:
На момент повествования Платов сопровождает Александра I в европейских поездках:
Персонаж отличается мужеством, которое признают окружающие:
Придворные его не слишком любят:
Кроме того, блестящий военный довольно необразован, с точки зрения тех же придворных, например, он не знает и не хочет знать иностранных языков:
Нельзя, однако, считать казака неучем, так как нежелание изучать языки объясняется его убежденностью в том, что русским это не нужно:
Он вовсе не считает образование бесполезным, более того, полагает его необходимым для русских мастеров:
Придворный убежден, что русское не может быть хуже иностранного:
Он даже может пойти на кражу, если считает, что это будет полезно для России:
Автор наделил персонажа многими чертами, характерными для русского человека. Он хитер:
Не любит, когда создают искусственные трудности, но может искренне посочувствовать:
Терпеть не может ждать:
Ездит он тоже всегда с максимальной скоростью, причем не жалеет ни людей, ни животных:
Если же ему кажется, что дело нарочно затягивают, то становится откровенно жесток:
Легко может обидеть подневольных людей:
При этом он религиозен:
Платов вовсе не картонный персонаж. Несмотря на всю его заявленную в начале повести храбрость, он вполне искушен в придворных правилах, отлично знает крутой нрав Николая I и не только не лезет без необходимости на рожон, но даже откровенно побаивается нового государя:
В конце повести он сетует на то, что:
Александр I
Император Александр I, на момент повествования, путешествует по Европе и производит на иностранное окружение впечатление «ласкового» государя:
Царь падок на все интересное, особенно если оно имеет зарубежное происхождение:
Государь очень щедр, отличаясь при этом не меньшей слабохарактерностью. За то, что англичане «дарят» ему стальную блоху, он выплачивает им огромную сумму:
Мало того, при отказе иностранных мастеров подарить чехол к их изделию, Александр, не желая портить международные отношения, также платит и за него, мотивируя это тем, что:
Подавленный превосходством англичан, совершенно не желает верить в русское мастерство:
Несмотря на смелость Платова, доказывающего ему, что все дело в образовании и правильной организации, Александр не принимает всерьез его возражений:
Мало того, государь (победитель Наполеона) в описании Лескова настолько бесхарактерен и чувствителен, что даже военные дела вводят его в депрессию, от которой он в итоге и умирает:
Николай I
Второстепенный персонаж, российский государь, получающий английскую стальную блоху в наследство. Выступает как сильный человек, умеющий подразделять дела на главные и второстепенные:
Умеет уважать заслуги других:
Умеет внушить страх и почтение даже такого смелого придворного, как Платов:
Обладает отличной памятью:
В отличие от своего предшественника, отказывает в превосходстве иностранным мастерам над русскими:
В основе противостояния Николая и иностранных мастеров, в первую очередь, лежит его собственное самолюбие:
Не в меньшей степени автор наделил государя и самоуверенностью. Он даже мысли не допускает, что его могут обманывать:
Повесть Н. Лескова о Левше – многопластовое произведение, отражающее ярко выраженные национальные особенности русских мастеров: от гениальности до склонности свое горе всегда топить в вине; беспощадность обстоятельств, с которыми они не в состоянии бороться, включая личностные особенности властителей; и общее отношение к творческим людям в России, не теряющее своей актуальности и сегодня.
Читайте также: