Гоцци любовь к трем апельсинам цитаты
Обновлено: 06.11.2024
А зритель спросит не без интереса, О чем же повествует эта пьеса? Да все о том же, зритель, все о том, Как доброе сражается со злом. А зритель скажет: нас не убеждает, Что, мол, добро повсюду побеждает В обычной жизни. Да! Что — да, то — да: Добро не побеждает никогда. Но в сказках вот уже который век Добро всегда одерживает верх. А зритель скажет: сказка раздражает, Что жизнь она никак не отражает. Но у меня есть тоже возраженье: На кой вам черт такое отраженье? Ей-Богу же, грешно у нас в отчизне Глядеть на сцене отраженье жизни. Вы жизненных сюжетов до хрена Из собственного видите окна. Конечно, в пьесе множество огрехов, И автор, как вы видите, не Чехов, Но чем всегда притягивают сказки, Что в сказках не бывает серой краски. Поэтому доверьтесь без опаски Наивной и дурацкой этой сказке, Где, хоть вопрос и ставится ребром, Но все всегда кончается добром!
У нас своих волшебников полно, Что превращают золото в говно.
Поверьте мне, что ваш смешной дружок Уместен здесь, как в морге драмкружок.
Смеральдина: Ах, старая, но как же мне добиться, Чтоб принц вдруг пожелал на мне жениться? Помилуй, Боже, в толк я не возьму, Как я могу понравиться ему? Моргана: Чуток поулыбайся для затравки, Потом вверни чего-нибудь из Кафки, Потом поплачь над собственной судьбой, И все произойдет само собой.
Задачка, черт возьми, немногим проще, Чем отыскать кокос в сосновой роще.
От всех болезней в мире лечит смех, И он-то из лекарств надежней всех!
Очередной прохвост не вышел в дамки, И значит, жизнь в свои вернулась рамки, И значит, в мире есть и стыд, и честь, И справедливость тоже в мире есть.
Ну можно ли представить мир без шуток?! Да он без них не выживет и суток. Не сбрасывайте, братцы, со счетов Спешащих к вам на выручку шутов.
Чего же мы хотим от идиота. Быть ниже нормы — вот его работа. Он на конфликт с эпохой не идет: Мельчает век — мельчает идиот.
Желая рассмешить толпу до колик, Репризами исходит бедный комик. Меж тем, ему довольно снять штаны, Чтоб вызвать ликованье всей страны.
В каком театре — ткните для примера! - Смеются над пиесами Мольера. В какой избе-читальне на земле Хохочут над романами Рабле. Зато какой бы хохот грянул в зале, Когда б мы голый зад вам показали.
Такая новость — впору удавиться!
Скажите мне, а что такое честь И с чем ее сегодня можно съесть? А может, да простят меня, невежду, Ее на теле носят как одежду? Скажите мне, коль это не секрет, Что, честь имеет вкус, объем и цвет? А может, кто-то знает ей и цену? Сегодня в мире юношей не счесть, Которые не знают слова «честь»!
. я горшок говна от чашки чаю, Хоть и с трудом, но все же отличаю!
Ну можно ли представить мир без шуток?! Да он без шуток был бы просто жуток. Когда на сердце холод, страх и тьма - Лишь юмор не дает сойти с ума.
На свете нет ужаснее напасти, Чем идиот, дорвавшийся до власти.
Свободный от морали и закона, Я принародно писаю с балкона И ухаю при этом, как сова, И изрыгаю бранные слова.Врачи твердят, что это паранойя. Что ж, может быть. Но знаю лишь одно я: Какой болезнью я ни одержим – Повинен в ней сегодняшний режим.
Да, я дурак, я клоун, я паяц, Зато смеюсь над всеми не боясь. И вы платки слезами не мочите, Чем горше жизнь, тем громче хохочите. Да, мы живем в грязи, едим не всласть, Зато мы обхахатываем власть. И власти разрешают нам смеяться, – Смеющегося можно не бояться. Кто хохотом заткнет голодный рот, У власти не попросит бутерброд.
Судьба играет с нами в «чёт» и «нечет»,Уныние казнит, а юмор лечит. Хвала шутам, что вовремя смогли Нас удержать от яда и петли.
Следующая цитата
Ну можно ли представить мир без шуток?!
Да он без них не выживет и суток.
Не сбрасывайте, братцы, со счетов
Спешащих к вам на выручку шутов.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
В каком театре — ткните для примера! -
Смеются над пиесами Мольера.
В какой избе-читальне на земле
Хохочут над романами Рабле.
Зато какой бы хохот грянул в зале,
Когда б мы голый зад вам показали.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
. я горшок говна от чашки чаю,
Хоть и с трудом, но все же отличаю!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Поверьте мне, что ваш смешной дружок
Уместен здесь, как в морге драмкружок.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
От всех болезней в мире лечит смех,
И он-то из лекарств надежней всех!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Очередной прохвост не вышел в дамки,
И значит, жизнь в свои вернулась рамки,
И значит, в мире есть и стыд, и честь,
И справедливость тоже в мире есть.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Чего же мы хотим от идиота.
Быть ниже нормы — вот его работа.
Он на конфликт с эпохой не идет:
Мельчает век — мельчает идиот.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
А зритель спросит не без интереса,
О чем же повествует эта пьеса?
Да все о том же, зритель, все о том,
Как доброе сражается со злом.
А зритель скажет: нас не убеждает,
Что, мол, добро повсюду побеждает
В обычной жизни. Да! Что — да, то — да:
Добро не побеждает никогда.
Но в сказках вот уже который век
Добро всегда одерживает верх.
А зритель скажет: сказка раздражает,
Что жизнь она никак не отражает.
Но у меня есть тоже возраженье:
На кой вам черт такое отраженье?
Ей-Богу же, грешно у нас в отчизне
Глядеть на сцене отраженье жизни.
Вы жизненных сюжетов до хрена
Из собственного видите окна.
Конечно, в пьесе множество огрехов,
И автор, как вы видите, не Чехов,
Но чем всегда притягивают сказки,
Что в сказках не бывает серой краски.
Поэтому доверьтесь без опаски
Наивной и дурацкой этой сказке,
Где, хоть вопрос и ставится ребром,
Но все всегда кончается добром!
Следующая цитата
Мы сбиты с толку: что же вас прельщает?
Как угодить вам нашим ремеслом?
Сегодня свистом публика встречает
То, что вчера венчала торжеством.
Непостижимый ветер управляет
Общественного вкуса колесом.
Одно мы знаем: чем полнее сборы,
Тем лучше пьют и кушают актеры.
🌕 To the Moon and Back 🌘 цитирует 5 лет назад
Тот верен лилии, а этот — розе,
У всех свой вкус, в поэзии и в прозе.
Загрузите в
App Store
Загрузите в
Google Play
Букмейт — это онлайн-библиотека с книгами, аудиокнигами и комиксами. 70 000 книг можно читать бесплатно, а еще 1 000 000 — по подписке. Это выгоднее, чем скачивать книги по одной! Делитесь с друзьями отзывами, впечатлениями и цитатами, а также загружайте свои книги в формате EPUB и FB2.
Следующая цитата
Издание 1998 года. Сохранность очень хорошая.
Предисловие А. Адабашьяна.
В этой книге Леонида Филатова читатель найдёт самые разные по жанру произведения: и сказки для театра, и повести для кино, и литературные пародии. Написанные легко, с юмором, они заинтересуют не только почитателей таланта популярного актёра и режиссёра, но и тех, кто ещё незнаком с его творчеством.
Содержит цветные иллюстрации. Показать
Читайте также: