Герман мелвилл цитаты и афоризмы

Обновлено: 06.11.2024

Лучше спать с трезвым каннибалом, чем с пьяным христианином.

Добавила softlyhopkins 04.07.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Благородство всегда немного угрюмо.

Добавил Шматков Дмитрий 04.12.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Я знаю многих, у кого нет души, — им просто повезло. Душа — это вроде пятого колеса у телеги.

Добавила _Lana_ 05.02.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Капитан этот, друзья мои, был из таких людей, чья проницательность различает всякое преступление, но чья алчность разоблачает лишь преступления неимущих. В этом мире, братья, Грех, который может заплатить за проезд, свободно путешествует и не нуждается в паспорте, тогда как Добродетель, если она нища, будет задержана у первой же заставы.

Добавила Αικατερίνη 26.12.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Большой дурак всегда ругает меньшого.

Добавила Αικατερίνη 28.01.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ведь среди смертных нет больших тиранов, чем умирающие.

Добавила Shuldig 08.06.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Я все время думал об этом и вот: ха-ха-ха — все, что я могу по этому поводу сказать. А почему? Да потому, что смех — самый разумный и самый легкий ответ на все, что непонятно на этом свете; и будь что будет, а утешение всегда остается, одно безотказное утешение: все предрешено.

Добавила Αικατερίνη 13.01.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

В этом странном и запутанном деле, которое зовется жизнью, бывают такие непонятные моменты и обстоятельства, когда вся вселенная представляется человеку одной большой злой шуткой, хотя, что в этой шутке остроумного, он понимает весьма смутно и имеет более чем достаточно оснований подозревать, что осмеянным оказывается не кто иной, как он сам. И тем не менее он не падает духом и не пускается в препирательства. Он готов проглотить все происходящее, все религии, верования и убеждения, все тяготы, видимые и невидимые, как бы сучковаты и узловаты они ни были, подобно страусу, которому превосходное пищеварение позволяет заглатывать пули и ружейные кремни. А что до мелких трудностей и забот, что до предстоящих катастроф, гибельных опасностей и увечий — все это, включая саму смерть, для него лишь легкие, добродушные пинки и дружеские тычки в бок, которыми угощает его незримый, непостижимый старый шутник. Такое редкостное, необыкновенное состояние духа охватывает человека лишь в минуты величайших несчастий; оно приходит к нему в самый разгар его глубоких и мрачных переживаний, и то, что мгновение назад казалось преисполненным величайшего значения, теперь представляется лишь частью одной вселенской шутки.

„With shouts the torrents down the gorges go,
And storms are formed behind the storm we feel“

Misgivings, st. 2
Battle Pieces: And Aspects of the War (1860)
Контексте: With shouts the torrents down the gorges go,
And storms are formed behind the storm we feel:
The hemlock shakes in the rafter, the oak in the driving keel.

„I had now been on board the frigate upward of a year, and remained unscourged; the ship was homeward-bound, and in a few weeks, at most, I would be a free man.“

Источник: White-Jacket (1850), Ch. 67
Контексте: I had now been on board the frigate upward of a year, and remained unscourged; the ship was homeward-bound, and in a few weeks, at most, I would be a free man. And now, after making a hermit of myself in some things, in order to avoid the possibility of the scourge, here it was hanging over me for a thing utterly unforeseen, for a crime of which I was as utterly innocent. But all that was as naught.

„It is better to fail in originality than to succeed in imitation.“

Hawthorne and His Mosses (1850)
Контексте: It is better to fail in originality, than to succeed in imitation. He who has never failed somewhere, that man can not be great. Failure is the true test of greatness.
Контексте: It is better to fail in originality, than to succeed in imitation. He who has never failed somewhere, that man can not be great. Failure is the true test of greatness. And if it be said, that continual success is a proof that a man wisely knows his powers, — it is only to be added, that, in that case, he knows them to be small. Let us believe it, then, once for all, that there is no hope for us in these smooth pleasing writers that know their powers.

„The worst of our evils we blindly inflict upon ourselves; our officers cannot remove them, even if they would.“

Источник: Moby-Dick or, The Whale

Следующая цитата

Отнюдь нет, однако у них так называемые пороки гораздо реже, чем у обитателей суши, порождаются нравственной низостью, и в злачные места их влечёт не столько порочность, сколько избыток жизненных сил после долгих месяцев воздержания — просто и прямо, в полном согласии с естественными законами.
Афоризмы и цитаты

„We cannot live only for ourselves. A thousand fibers connect us with our fellow men; and along these fibers, as sympathetic threads, our actions run as causes, and they come back to us as effects.“

„And, frankly, for the sake of the argument, let us call him a fool; — then had I rather be a fool than a wise man. —I love all men who dive.“

Следующая цитата

— Herman Melville, книга Billy Budd, Sailor

„A smile is the chosen vehicle of all ambiguities.“

„As soon as you say Me, a God, a Nature, so soon you jump off from your stool and hang from the beam. Yes, that word is the hangman. Take God out of the dictionary, and you would have Him in the street.“

„I do not think I have any uncharitable prejudice against the rattlesnake, still, I should not like to be one.“

„Какова бы ни была моя судьба, я буду идти ею смеясь.“

„Трудно быть конечным в отношении бесконечного предмета, а все предметы бесконечны.“

Следующая цитата

Ге́рман Ме́лвилл — американский писатель и моряк, автор классического романа «Моби Дик». Писал не только прозу, но и стихи.

Род деятельности: писатель Дата рождения: 01.08.1819 Дата смерти: 28.09.1891 (72) Книги:

Не знаю, в чем тут дело, но только нет другого такого места для дружеских откровений, как общая кровать. Говорят, муж с женой открывают здесь друг другу самые глубины своей души, а пожилые супруги нередко до утра лежат и беседуют о былых временах.

Добавила Αικατερίνη 26.12.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Чтобы воспламенить других, спичка и сама сгорает.

Добавила Αικατερίνη 13.01.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мы, смертные, только тогда можем быть истинными философами, когда сознательно к этому не стремимся.

Добавил Шматков Дмитрий 03.12.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Море не знает милосердия. Не знает иной власти, кроме своей собственной

Добавила softlyhopkins 10.08.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Как бы неразумно ни вели себя животные, человек всех неизмеримо превосходит своим безумием.

Добавила Shuldig 05.06.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, что тот, в ком заложена щедрая доля смешного, гораздо значительнее, чем вы, вероятно, полагаете.

Добавила softlyhopkins 05.07.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Подумайте обо всем этом, а затем взгляните на нашу зеленую, добрую, смирную землю — сравните их, море и землю, не замечаете ли вы тут странного сходства с тем, что внутри вас? Ибо как ужасный океан со всех сторон окружает цветущую землю, так и в душе у человека есть свой Таити, свой островок радости и покоя, а вокруг него бушуют бессчетные ужасы неведомой жизни. Упаси тебя бог, человек! Не вздумай покинуть этот остров и пуститься в плавание. Возврата не будет.

Добавила Αικατερίνη 20.01.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Твой ход — так ходи, а смерть придет — так помирай, но не бросай карты.

Добавила Αικατερίνη 28.01.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

О самом удивительном не говорят, глубокие воспоминания не порождают эпитафий.

Добавил Шматков Дмитрий 08.12.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Всякий знает, что в глазах большинства невозмутимость равноценна всем светским приличиям.

Добавил Шматков Дмитрий 03.12.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Превосходная это вещь – смех от души, превосходная и довольно-таки редкая, и это, между прочим, жаль. И потому, если какой-нибудь человек своей собственной персоной поставляет людям материал для хорошей шутки, пусть он не скаредничает и не стесняется, пусть он весело отдаст себя на службу этому делу.

Добавила _Lana_ 26.09.15
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Размышление и вода навечно неотделимы друг от друга.

Добавил Шматков Дмитрий 01.12.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Великий боже, какою пыткою оказывается сон для человека, снедаемого единым неосуществленным желанием мести. Он спит, сжав кулаки, а когда просыпается, его вонзенные в ладони ногти красны от его собственной крови.

Добавила Αικατερίνη 13.01.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Календарь, иди сюда! Начнем: вот Овен, или Баран, — распутный пес, он плодит нас на земле; а тут же Телец, или Бык, уже наготове и спешит пырнуть нас рогами; дальше идут Близнецы — то есть Порок и Добродетель; мы стремимся достичь Добродетели, но тут появляется Рак и тянет нас назад, а здесь, как идти от Добродетели, лежит на дороге рыкающий Лев — он кусает нас в ярости и грубо ударяет лапой по плечу; мы едва спасаемся от него, и приветствуем Деву! то есть нашу первую любовь; женимся и считаем, что счастливы навеки, как вдруг перед нами очутились Весы — счастье взвешено и оказывается недостаточным; мы сильно грустим об этом и вдруг как подпрыгнем! — это Скорпион ужалил нас сзади; тогда мы принимаемся залечивать рану, и тут — пью-и! — со всех сторон летят в нас стрелы; это Стрелец забавляется на досуге. Приходится вытаскивать вонзенные стрелы, как вдруг — посторонись! — появляется таран Козерог, иначе Козел; он мчится на нас со всех ног и зашвыривает нас бог знает куда; а там Водолей обрушивает нам на голову целый потоп, и вот мы уже утонули и спим в довершение всего вместе с Рыбами под водой. А вот и проповедь, начертанная высоко в небе, а солнце проходит через нее каждый год, и каждый год из нее выбирается живым и невредимым.

„It is not down on any map; true places never are.“

Источник: Moby-Dick or, The Whale

Читайте также: