Доброе утро хоббит цитата
Обновлено: 09.11.2024
ГномыЗа синие горы, за белый туман
В пещеры и норы уйдет караван;
За быстрые воды уйдем до восхода
За кладом старинным из сказочных стран.
Гэндальф и Бильбо— В мае не соскучишься! — сказал Бильбо, пряча лицо от хлеставшего дождя. — Что же, легенды остались позади, мы возвращаемся домой. Наверное, это первая весточка о доме.
— Дорога впереди еще длинная, — заметил Гэндальф.
— Но зато она ведет только к дому и никуда больше, — ответил Бильбо.
Бильбо— Если вы когда-нибудь будете проходить —мимо моего дома, — сказал Бильбо, — входите не стучась. Чай подается в четыре, но милости прошу во всякое время.
Балин— До свидания, счастливый путь, куда бы он ни лежал, — выговорил наконец Балин. — Если вздумаешь навестить нас, когда дворец наш снова станет прекрасным, то какой мы грандиозный пир устроим!
Бильбо— Что произошло? — спросил он себя. К числу павших героев меня как будто пока не отнесешь. Хотя еще не все потеряно.
Он был вполне доволен жизнью, чайник у него на очаге пел еще музыкальнее, чем прежде, в безмятежные дни, до эры Незваных Гостей.
Бильбо— Все-таки, пожалуй, это победа! — сказал Бильбо, ощупывая ноющую голову. — И унылая, однако, это вещь.
Бильбо и Гэндальф— Так, значит, в каком-то смысле старинные пророчества сбылись? — заметил Бильбо.
— Конечно! — ответил Гэндальф. — Почему бы им не сбыться? Ты, надеюсь, не утратил веры в пророчества оттого, что сам помогал их осуществлять? Не думаешь же ты всерьез, будто всякий раз ты выходил сухим из воды просто так, благодаря твоей счастливой звезде? Право же, все складывалось так удачно не только ради твоего спасения. Спору нет, мистер Бэггинс, личность вы превосходная, и я вас очень люблю, — тут он добродушно улыбнулся маленькому хоббиту, — но не забывайте, пожалуйста, что мир огромен, а вы персона не столь уж крупная!
— Ну и прекрасно! — засмеялся Бильбо. — Зато у меня отличный табачок! — И протянул волшебнику табакерку.
Бильбо и Гэндальф— Доброго утра вам! — произнес он наконец. — Мы тут в приключениях не нуждаемся, благодарствуйте! Поищите компаньонов За Холмом или По Ту Сторону Реки.
Он хотел дать понять, что разговор окончен.
— Для чего только не служит вам «доброе утро», — сказал Гэндальф. — Вот теперь оно означает, что мне пора убираться.
Бильбо и Гэндальф— Доброе утро! — произнес Бильбо, желая сказать именно то, что утро доброе: солнце ярко сияло и трава зеленела. Но Гэндальф метнул на него острый взгляд из-под густых косматых бровей.
Хоббит, или Туда и обратно
— Что вы хотите этим сказать? — спросил он. — Просто желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро сегодня доброе — неважно, что я о нем думаю? Или имеете в виду, что нынешним утром все должны быть добрыми?
— И то, и другое, и третье, — ответил Бильбо. — И еще — что в такое дивное утро отлично выкурить трубочку на воздухе. Если у вас есть трубка, присаживайтесь, отведайте моего табачку! Торопиться некуда, целый день впереди!
Гэндальф! Если вы слыхали хотя бы четверть того, что слыхал про него я, а я слыхал лишь малую толику того, что о нем рассказывают, то вы были бы подготовлены к любой самой невероятной истории. Истории и приключения вырастали как грибы всюду, где бы он ни появлялся.
Глупости,конечно, но и до сих пор во всех Туках и в самом деле проскальзывало что-то не совсем хоббитовское: время от времени кто-нибудь из клана Туков пускался на поиски приключений. Он исчезал вполне деликатно, и семья старалась замять это дело. Но факт остается фактом: Туки считались не столь почтенным родом, как Бэггинсы, хотя, вне всякого сомнения, были богаче.
Мы вам поведаем историю о том, как одного из Бэггинсов втянули-таки в приключения и, к собственному удивлению, он начал говорить самые неожиданные вещи и совершать самые неожиданные поступки. Может быть, он и потерял уважение соседей, но зато приобрел… впрочем, увидите сами, приобрел он в конце концов или нет.
Следующая цитата
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Нет аккаунта? Зарегистрироваться Гейдельбергский человек в гильбертовом пространстве "Я разбил свой лоб в щебёнку об Начало всех начал" (ц) 20 December 2012 @ 12:37 pm Чем могу помочь?Знаменитый диалог Бильбо и Гэндальфа о множественности значений фразы "доброе утро" (кстати, замечательно переданный в новом фильме Питера Джексона) - тонкая и добродушная ирония Толкина над собой и своими земляками-англичанами. (Если кто подзабыл его - см. под кат, где он приведён в сокращении).
"— Доброе утро! — сказал Бильбо, не вкладывая в эти слова никакого другого смысла.
Утро действительно было хорошее, ярко светило солнце и трава казалась особенно зеленой. Но Гэндальф посмотрел на него из-под кустистых бровей, свисающих за поля шляпы, такие они были длинные, и спросил:
— Что ты имеешь в виду? Это ты желаешь мне доброго утра или говоришь, что утро доброе независимо от того, хочу я этого или нет; или что тебе хорошо в это утро, или что это — утро, в которое надо быть добрым?
— Все сразу, — сказал Бильбо. — И еще это очень подходящее утро, чтобы выкурить трубочку во дворе. . И Бильбо сел на лавочку у дверей, закинул ногу на ногу и выпустил красивое колечко сизого дымка. . Потом достал утреннюю почту и стал читать письма, делая вид, что не замечает старика. Он решил, что такой гость ему ни к чему, как и приключения, и ждал, когда он уйдет. Но старик стоял, твердо опираясь на трость, молчал и, не двигаясь, смотрел на Бильбо так, что хоббит в конце концов встревожился и даже слегка рассердился.
— Будьте здоровы! — сказал он наконец. — Доброе утро! Не нужны нам ваши приключения, премного благодарны! Попробуйте поискать за Кручей и за Рекой.
Этим он старался показать, что разговор окончен.
— Как много значений в твоем «Доброе утро», — сказал Гэндальф. — Вот сейчас ты выражаешь им, что хочешь от меня отделаться и что это утро добрым не будет, пока я не уйду.
— Вовсе нет, вовсе нет, уважаемый! .
— Я вот Тебя и отправлю в это Приключение. Это позабавит меня, принесет несомненную пользу тебе, — и может оказаться весьма выгодным, если справишься.
— Мне очень жаль, но не хочу я никаких приключений. Во всяком случае, сегодня мне приключение не нужно. До свидания, доброе утро! . С этими словами хоббит отвернулся и спрятался за круглой зеленой дверью так быстро, как смог себе позволить, чтобы не показаться невежливым. (перевод В.А. Маториной)
Понять всю глубину этой толкиновской иронии (и само-иронии) возможно лишь побывав в Англии. Однажды мы с друзьями, путешествуя по английской глубинке, решили прогуляться по сельской местности. С нами была русская преподавательница Оксфордского университета, много лет живущая в Великобритании, по имени Марина. Мы подошли к ограде одной из ферм, увидев за ней пасущегося ослика, и стали его разглядывать.
В это время мимо нас прошёл мужчина - видимо, хозяин сих угодий, и вежливо поинтересовался: "Can I help you?" Мы ответили так же вежливо: "No, thank you". - и продолжили смотреть на ослика.
И тут Марина сказала: "Вообще-то, нас только что послали. Лучше уйти". И мы благоразумно последовали её совету.
Следующая цитата
— Доброе утро.
— Что вы хотите этим сказать? Желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро доброе и неважно, что я о нем думаю? Или, может, вы хотите сказать, что испытали на себе доброту этого утра? Или вы считаете, что все должны быть добрыми в это утро?
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
А что считаешь ты?
19.06.2012 - 14:27До боли знакомо.
12.06.2013 - 12:53Я вообще полагаю что "доброе утро" это стандартная, уже избитая фраза, которую 90% людей произносят с утра при это пребывая в не наилучшем настроении, или вовсе не проснувшись до конца.
26.06.2012 - 19:40имею в виду, что если мы все не притворимся, что оно доброе, все подохнут от меланхолии уже к обеду! *biggrin*
Похожие цитаты
Когда до боли любишь одного человека, а гуляешь с другим… Этот «другой» как таблетка обезболивающего. И неважно, что действие таблеток рано или поздно заканчиваются. Неважно, что утром он скорее всего ничего не вспомнит. Она просто хочет подарить себе несколько минут. Рядом.
Следующая цитата
Бильбо Бэггинс становится участником грандиозного путешествия, цель которого — вернуть Королевство гномов Эребор, захваченное драконом Смогом.
Неожиданно к нему присоединяется волшебник Гэндальф Серый, и Бильбо оказывается в компании тринадцати гномов под предводительством легендарного воина Торина Дубощита. Опасными тропами это путешествие приводит их в Дикие Земли, кишащие гоблинами и орками, смертоносными варгами и меняющими облик, гигантскими пауками и колдунами. Там скромный Бильбо Бэггинс и становится обладателем «прелестного» кольца Голлума, которое таит в себе странные и неожиданные возможности… Это простое золотое кольцо связано с судьбой Средиземья настолько тесно, что Бильбо и представить себе этого не может.
Читайте также: