Дело было в пенькове цитаты из фильма
Обновлено: 06.11.2024
- Давай, давай.
- Давай.
Ах! Что с тобой, милая?
Плохо мне что-то.
- Да что стряслось-то?
- Ох.
Ой, обычное дело!
На то ты и мужняя жена.
Ох.
- До завтра.
- До свиданья!
- Может, проводить?
- Счастливо.
Тоня!
Как тебе не стыдно, Матвей!
Женатый человек.
А мне стыдится нечего.
- Теперь уже всем известно.
- Что известно?
А все.
Что голос у меня при тебе хрипит.
Что, как увижу тебя с трактора, так мотор глохнет.
Что ты говоришь, Матвей?
Да ничего.
Ты и сама меня любишь.
Вот так.
И все.
Сама понимаешь, нам ходить с тобой кругами больше невозможно.
Решать надо.
Нет, Матвей.
Ты только не обижайся.
Ты понимаешь.
Ты все понимаешь.
Я не стану разрушать семью.
Ах, вон оно что.
Ну, ты не бойся.
Я-то совсем забыл, что у меня жена есть.
Теперь понятно, чего Тонька за клуб-то хлопотала.
Ей там ловко с ним.
А мне хоть с голоду помирай.
А все она - разлучница.
Если б ни она, жили бы вы себе.
Не трави ты мою душу.
А что - у меня сердце-то каменное, что ли?
Разве я не вижу, чего ты маешься?
Вон, и юбку себе, как у Тоньки, гармошкой сделала.
Только не юбкой она его берет.
Я до последней точки дошла.
До последнего края.
Есть у меня такая травка.
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.
Антонина Андреевна.
Зашли б вы к Ларисе-то, помириться она хочет.
- Правда?
- Истинный крест.
Извелась вся.
В положении она. Пожалеть ее надо.
В положении?
Так, чай, она замужем.
Я обязательно зайду, обязательно.
Я вас вечерком кликну, когда она дома будет.
Только пораньше. У меня занятия вечером.
Ладно, милая.
- Спасибо.
- Да что же, за что.
Батюшки.
Чегой-то теперь будет-то, а?
Здравствуйте.
Здрасьте. Проходите.
- Хорошее платье.
- Ничего, правда?
Это я сама шила.
А, хотите, я вам выкройку дам, а?
Спасибо.
Я на вас не сержусь.
Что было, то прошло.
Я верю, что все наши недоразумения
развеются, если мы поговорим по-дружески.
А по вечерам стало холодно.
Сейчас согреетесь.
Спасибо.
Ой, какой горячий!
А что с вами?
Будто бы не знаете, чего?
А-а-а. Когда ждете?
В апреле, если ничего не случится.
Все будет хорошо.
Счастливая вы, Лариса.
Дальше - некуда.
Если горячо - пейте с блюдца.
Я перед вам ни в чем не виновата.
Иначе, я бы не пришла.
Что с вами?
Что с вами?
Уходи.
О! У нас гости.
Ладно валяться-то, собери чего-нибудь похлебать.
Тише, Матвей, не видишь, плохо ей.
А что такое?
Что ты?
Возьми там в печке, борщ там.
Ой, худо мне.
- Внутри горит все.
- Это в ее положении бывает.
В каком положении?
- Как, в каком?
- Скажи, пусть уйдет.
Может, нужно что-нибудь, а?
Ой, да уйдешь ты или нет?!
Да ты всю дрожишь. Может быть, доктора надо?
Не надо.
Посиди со мной.
Посмотри на меня -
мне и легче.
Ой, батюшки.
- Ты ведь есть хочешь.
- Да, ладно, лежи.
Вот и легче.
Можно,
Следующая цитата
Опять дверь открыл!
Вот оштрафую тебя на четвертной, и будешь знать.
Больно медленно тянемся.
Куда спешишь-то?
- Домой.
- Давно не был?
Как считать.
Срок отбывал.
Эва!
Как же тебя угораздило-то?
Сельпо деревни Пеньково.
Сельпо.
Сны и сновидения. Лектор - Крутиков.
Таким образом, мы установили,
что может быть сон без сновидений,
да. но не может быть сновидений без сна.
Сновидения должно считать, таким образом, верным признаком.
чего.
Сна. Правильно.
Мы сделали попытку дать физиологический анализ
самой запутанной и темной стороны нашей.
э. психической деятельности.
чего, товарищи? Сновидений. Да.
Ну, что, поумнела?
Разве заметно?
А вот ща проверим.
Ну, Матвей. Матвей.
- Да ничего.
- Ну, Матвей.
- О, поумнела, поумнела.
- Ну, Матвей.
На основании сновидений можно,
видите ли,
построить заключение только о прошлом.
Но не о будущем.
Лариса!
А, ну-ка, ступай домой.
Больно надо.
Ступай домой, тебе говорят, и чтобы я никогда его с тобой не видал!
Ты пойдешь или нет?!
- Ровно телку гонит.
- Не ходи.
Ну.
Иди!
А ты к ней не липни!
А я что? Я ее не держу.
Подумаешь, бриллиант. Девчат много, мне все равно, за какую держаться.
Сорняк ты колхозный!
Хвощ!
Ну, погоди, найдем на тебя управу!
А что управу искать? Давай справку - и до свиданья.
Что вы с ней обращаетесь, как при старом режиме?
А что ты про старый режим знаешь?
Дураки-то и при новом режиме есть.
То-то и видно.
Вот ведь не человек, а чистая зараза.
Итак, видите ли, мы обязаны сказать.
Продолжайте, продолжайте.
Мы обязаны сказать, что сновидения,
как и все естественные явления,
не выходят за рамки причинности.
Да.
Переходи ко мне жить, Лариска.
Ты что, один думал, или с кем-нибудь?
Я по правде. Забирай подушку и переходи.
Не придешь - брошу все и уеду на производство.
Ты что, ошалел, что ли?
Дурныш ты мой дурной.
- Делать-то нужно, как положено.
- Ты отца не бойся.
А я и не боюсь.
Жалко его, по-хорошему надо.
По-хорошему, мне тебя век не дождаться.
А ты помирись с ним.
Помиришься?
С начальством трудно мириться.
Работай, как люди, он к тебе и переменится.
Приходи к нам завтра в ригу лен колотить. Придешь?
Мы, доярки, и то колотим.
Бабы вальками стучат, а льномолотилка простаивает.
- Поломалась она.
- Поломалась.
Придумать надо чего-нибудь.
Вот ты придумай.
Помирюсь - распишемся?
Сам знаешь.
Ну, что ж, Иван Саввич, аудитория воспринимала меня, по-моему, хорошо.
Утомились, поди.
Нет, я ведь увлекаюсь.
Я как увлекусь, у меня всю усталость как рукой снимает.
Сейчас чайку попьете, отдохнете.
- Нужное мероприятие вы сегодня провели.
- Что могу.
У меня вот еще есть лекция о семье и браке.
Жена моя, Марья Федоровна.
- Крутиков.
- Лариса!
Дочка наша.
Крутиков. Дима.
Но, дорогая!
Следующая цитата
Это стабильная версия, проверенная 12 декабря 2015. 4 изменения ожидают проверки.
Точность | Выборочно проверено |
В Википедии есть статья
Дело было в Пенькове
Дело было в Пенькове — советский художественный фильм, снятый в 1957 году режиссёром Станиславом Ростоцким по повести Сергея Антонова.
Следующая цитата
Давай-давай-давай.
Эй, хозяин! Тпр-р-ру.
- Где тут Глечиков живет?
- Василий Николаевич.
- Поехали.
- Ой.
Но-о-о.
Э, кого везешь?
Зоотехника доставил.
- У нас жить будет?
- У вас.
- Баба?
- Женщина.
Ну, тогда дело пойдет.
Но, дорогая.
Но!
Ну, давай-давай. А, давай-давай.
- Тормози.
- Тпр-р-ру.
Что, тут?
Не, тут я обитаю.
Поворачивай обратно, отсчитывай отсюда седьмую избу.
- Спасибо, что подвез.
- Ты что?
- Черт шалопутный!
- Отсталый человек!
- Спасибо.
- Пожалуйста.
Ох, ты. Тяжелый.
Ты что, кирпичей, что ль, сюда наложила?
- Книги.
- Чего?
Книги, говорю.
А у нас электричество до двенадцати.
А после двенадцати электричество добрым людям ни к чему.
Ну-ка, дай я на тебя погляжу, какая ты есть.
Ничего, гладкая.
Значит, насовсем?
Насовсем, дедушка.
Вона, какая политика.
О, вроде не остыл.
А платить за тебя будут?
- Что платить?
- Ну, это, квартирные, что ль.
Ведь, вот, к примеру, лектор из города на постой становится,
так от колхоза хозяину трудодни идут.
Я, все-таки, домой приехала, дедушка.
Это верно.
Нет, не станут за тебя платить.
Эх.
Как ее зовут?
- Кого?
- Кошку.
А у ей фамилии нету. Кошка, и все тут.
Ну, вот, пей чай да ложись спать.
А то у нас будить-то некому: петух и тот не кричит.
Почему, дедушка?
Да, соседский петух ему ожерелье пробил.
Матвей Морозов их водкой напоил.
Ведь выпивши и человек дерется, а тут - петух.
Ой.
Мимо этого Морозова без молитвы не пройдешь.
Он наклал зерна в водку, да и высыпал его петухам.
Они клюют и клюют, а мне невдомек.
Вот теперь петух не поет и курей не топчет.
Как ты думаешь, могу я на этого Морозова в суд подать, а?
А в контору я все-таки заскочу, может, станут за тебя платить.
- Как со льдом-то?
- Колотят.
- У-у-у.
- Матвей Морозов на работу вышел.
Где станем лен стлать?
Главное, колотить надо.
Раз Матвей за дело взялся, завтра и стлать придется.
Больно уж прыткие.
А вот увидите. Новый зоотехник не приходил еще?
А, забыл.
Глечикова предупредить забыл.
- Из-за тебя все.
- Чего?
Внучка Глечикова зоотехником к нам назначена.
- Здравствуйте, товарищи.
- Здравствуйте.
Здравствуйте.
Здравствуйте.
Здравствуйте.
Вам кого, гражданочка?
Я думала, вам сообщили, товарищ председатель.
Читайте также: