Цветаева о праге цитаты
Обновлено: 06.11.2024
В жизни любого человека есть события и места, которые сыграли в судьбе значительную роль и навсегда сохранились в памяти. Таким памятным и навсегда любимым местом стала для Марины Цветаевой Чехия. В Праге и окрестностях столицы были написаны лучшие произведения. Цветаева прожила в Чехии недолго, но полюбила страну на всю жизнь. Глубокое влияние Праги отразилось в […]
В жизни любого человека есть события и места, которые сыграли в судьбе значительную роль и навсегда сохранились в памяти. Таким памятным и навсегда любимым местом стала для Марины Цветаевой Чехия. В Праге и окрестностях столицы были написаны лучшие произведения.
Цветаева прожила в Чехии недолго, но полюбила страну на всю жизнь. Глубокое влияние Праги отразилось в стихотворных строках «чешского периода»; в её произведениях появились новые аллегории. Река Влтава для гениальной поэтессы стала рекой времени – Летой, холм Петршин обратился в «грудь рекрута». Великолепные дворцовые парки стали «Садами Семирамиды», а заводские трубы – «последними трубами Ветхого Завета».
После заключения Мюнхенского договора («Мюнхенского сговора», как называли его многие историки), началась немецкая оккупация Чехословакии. Эти события потрясли Цветаеву и стали основой для цикла «Стихи к Чехии». Памятные стихотворные строки жители Праги впоследствии поместили на мемориальную доску, посвящённую поэтессе:
«Не умрёшь, народ!
Бог тебя хранит!
Сердцем дал – гранат,
Грудью дал – гранит».
Когда всей их семье пришлось срочно возвращаться в Россию, и стало понятно, что Чехия навсегда ушла в прошлое, поэтесса очень тосковала. Цветаева не скрывала, что ей хотелось бы остаться в Чехии навсегда.
Марина Цветаева, 1922 г.
После пражского общежития на некоторое время Марина Цветаева с семьёй переехала в местечко Дольни Мокропсы. Они жили там в гостях у знакомых студенток. Позднее семья проживала в деревне Нове Дворы (там Марина снимала комнату у лесника). С осени 1923 года и до весны 1924 г. супруги Эфрон оставались в Праге, на Гржебенках (ул. Шведска, дом №51/1373). Дочку они отправили учиться в русскую гимназию (город Моравска-Тршебова).
Сидят: М.И. Цветаева, Е.И. Еленева, К.Б. Родзевич, Олег Туржанский. Стоят: С.Я. Эфрон, Н.А. Еленев. 1923 г.
В Праге поэтесса жила насыщенной жизнью. Она встречалась с друзьями, среди которых немало было русских эмигрантов; посещала литературные вечера, бывала в редакциях и библиотеках. Здесь она подружилась с А. М. Ремизовым (впоследствии этот писатель и публицист стал крёстным отцом сына Марины – Георгия). В этом городе Цветаева познакомилась с Ходасевичем и с редакторами эмигрантского издания «Воля России».(Редакция журнала «Воля России» находилась в то время на площади Ухельны, в доме №1.) Марина поддерживала дружеские отношения с М. Л. Слонимом. Вместе они гуляли по старинным улицам Праги. Марина любила бывать с друзьями в разных пражских кафе, чаще других заведений она посещала «Славию», что находится возле Национального театра. Союз русских писателей Чехии в эти годы начал готовить к выпуску сборник «Ковчег». Идея названия сборника принадлежала Цветаевой.
Марина Цветаева, Аля, Сергей Эфрон. Чехия, 1925г.
Однажды Цветаева и Слоним гуляли по столичным улочкам, и Марина увидела статую Брунцвика. Она нашла в его облике сходство с собственной внешностью. Так Цветаева и называла потом каменного рыцаря Брунцвика: «…друг в Праге… похожий на меня лицом». Марина расспросила подругу обо всём, что связано с рыцарем. Узнав в деталях легенду о Брунцвике, она создала собственную трактовку предания, переработав его по-своему. Так появился «Пражский рыцарь».
В Праге были написан поэтический диптих М. Цветаевой: «Поэма Горы» (февраль 1924 г.) и «Поэма Конца» (июнь 1924 г.). Эти произведения стали отражением чувств поэтессы к Константину Родзевичу, описанием великой любви и крушения неудавшегося романа. Две поэмы связаны общим сюжетом и пронизаны единым интонационным ритмом. В обоих произведениях прослеживаются библейские и мифологические мотивы.
Работу над «Поэмой конца» Цветаева заканчивала в деревне Йиловиште (на улице Пруездни, в доме №8).
В середине июля 1924 года семья Эфрон переехала из Йиловиште в Дольни Мокропсы (дом № 37), а в конце лета они поселились в деревне Горни Мокропсы. По воспоминаниям поэтессы , они жили в небольшом каменном домике (адрес этого дома не сохранился).
Осенью супруги переехали в местечко Вшеноры. (Сегодня дом, где жила семья Эфрон, носит номер 324). Комнаты домика выходили в лес и на холмы, к можжевеловым зарослям. Окружающая природа помогала творчеству и вселяла вдохновение. В стихотворении того периода «Под шалью» поэтесса доверила читателям свою сокровенную тайну:
Скорого возвращения не получилось. Во Франции Цветаева задержалась на долгие четырнадцать лет. Она продолжала писать из Парижа письма Анне Тесковой в Чехию. Поэтесса с тоской вспоминала Прагу, предчувствуя, что туда ей уже не вернуться.
Это строки из «Поэмы горы». Цветаева невольно предсказала в них события будущего. Именно здесь, на её любимом Петршине, в память о «чешском» периоде жизни русской поэтессы была установлена мемориальная доска.
Как я экономлю на отелях?
Все очень просто – ищите не только на букинге. Я предпочитаю поисковик RoomGuru. Он ищет скидки одновременно на Booking и на 70 других сайтах бронирования.
Следующая цитата
Где сроки спутаны, где в воздух ввязан
Дом — и под номером не наяву!
Я расскажу тебе о том, как важно
В летейском городе своем живу.
Я расскажу тебе, как спал он,
Не выспался — и тянет стан,
Где между водорослью и опалом
День деворадуется по мостам.
Где мимо спящих богородиц
И рыцарей, дыбящих бровь,
Шажком торопится народец
Потомков — переживших кровь.
Где честь, последними мечами
Воззвав, — не медлила в ряду.
О городе, где всё очами
Глядит — последнего в роду.
Следующая цитата
"У меня есть друг в Праге, каменный рыцарь, очень похожий на меня лицом, Он стоит на мосту и стережет реку: клятвы, кольца, волны, тела. Ему около пятисот лет и он очень молод: каменный мальчик.
Когда Вы будете думать обо мне, видьте меня с ним…."
М.Цветаева
С Чехией у Цветаевой связаны лучшие воспоминания - здесь она провела три года в эмиграции, здесь в феврале 1925-го в пражском предместье Вшеноры родился ее сын Мур. Самые красивые стихи Марина посвятила этой стране:
"С щемящей нежностью вспоминаю Прагу. Ни один город мне так не врезался в сердце".
Увидев первый раз статую Брунцвика, Цветаева была настолько потрясена внешним сходством с собой, что через несколько дней написала стихотворение "Пражский рыцарь":
Бледно - лицый
Страж над плеском века -
Рыцарь, рыцарь,
Стерегущий реку.
А я слышал такую легенду о нем:
Сын короля Брунцвик мечтал добавить изображение льва в фамильный герб. Король разрешил при условии, что сын принесет ему трофей - голову убитого льва. Брунцвик отправился на охоту, но так и не встретил царя зверей. Зато по дороге ему попался маленький львенок, которого рыцарь совсем не хотел убивать. В благодарность за это, львенок указал ему место, где был спрятан волшебный меч, рубящий головы всем, кто встречался на пути.
Брунцвик вернулся домой и подарил меч отцу, рассказав о его волшебной силе. Скоро герб пополнился изображением льва, но король, боясь, что меч попадет в злые руки, спрятал его так далеко, чтобы никто никогда не нашел.
Рассказывают, что в 1970-х, когда с Карлова моста во время ремонта снимали трамвайные рельсы, под ними в мостовой рабочие обнаружили старинный меч. Но настолько древний, что происхождение установить не удалось и, недолго думая, меч закопали обратно.
Следующая цитата
Марина Цветаева
Прага
Я расскажу тебе, как спал он,
Не выспался - и тянет стан,
Где между водорослью и опалом
День деворадуется по мостам.
Где мимо спящих богородиц
И рыцарей, дыбящих бровь,
Шажком торопится народец
Потомков - переживших кровь.
Где честь, последними мечами
Воззвав, - не медлила в ряду.
О городе, где всe очами
Глядит - последнего в роду.
Г. Ванечкова - Марина Ивановна Цветаева - значительная русская поэтесса начала 20-го века
Когда Марина Цветаева в расцвете своего творчества написала: „во мне нового ничего, кроме поэтической отзывчивости на новое звучание воздухa [Письмо М.Ц к Ю.П. Иваску. [in:] Русский литературный архив. Под ред. М. Карповича и Дм. Чижевского. New York, Harvard University Press 1956, с. 215], она понимала, что в этом-то и заключается новизна ее поэзии, в большинстве своем идущая впереди своего времени и понимаемая только потомками.
В наше время модерность ее поэзии бесспорна, Марина Цветаева по праву вошла в круг великанов творческого духа не только России, но и всего мира.
Вырастала М.И. Цветаева в демократически настроенной семье. Но революция 1917 г., ставшая конструктивной, творящей и направляющей силой для В. Маяковского, А. Блока, С. Есенина и многих других, предстала перед М. Цветаевой иначе. Это время в ее жизни и творчестве требует тщательного изучения. Отношение ее к революции не однозначно; стараясь найти нечто героическое в белой армии, где служил ее муж, она в то же время понимает безысходность контрреволюционного добровольческого движения: „Добровольчество - это добрая воля к смерти” стоит эпиграфом к стихам о нем. Оплакивая прежнюю колокольную Москву, поэт осуждает царя за „византийское вероломство”, а в стихотворении Чуть светает (1917 г.) заутреню в храме в честь здравия царя называет темным пиром мышиной стаи воров а старух – „Москвы подпольной”.
Круг ее литературных знакомств того времени очень богат: боготворит Блока, любит Ахматову, Волошина, Кузмина, Ремизова, Белого, ценит Брюсова, Есенина, дружит с Антокольским и Мандельштамом, выступает на чтении стихов с Луначарским, помогает в трудное время Бальмонту.
Круг самых близких друзей - это круг лучших учеников Е.Б. Вахтангова. Главный режиссер театра им. Вахтангова, Е.Р. Симонов написал: »Я могу с полным основанием утверждать, что творчество Вахтангова и Цветаевой формировало вкус и воодушевляло группу молодежи вахтанговского театра [Два стихотворения Марины Цветаевой. Предисловие Е.Р. Симонова. Новый мир, 1983, Nо. 3, с. 169].
В это время родилась и ее любовь к Маяковскому, о котором позже напишет как о „настоящем революционном поэте”, о „чуде нашего времени”, о „первом в мире поэте масс . оборачиваться на (которого) нам, а, может быть, и нашим внукам, придется не назад, а вперед” [Эпос и лирика современной России. in: Цветаева, М.И.: Сочинения в двух томах. Т. 2. Москва, Художественная литература 1980, с. 400.]
В 1922 г. Цветаева покинула Россию, уехав к своему мужу в Прагу, но годы революции, пережитые ей на родине, сыграли немалую роль в становлении ее творческой личности.
Условия жизни за границей были трудны. Отношения с белой эмиграцией чем дальше, тем больше усложняются, эмигрантские журналы начинают отказывать в печатании ее произведений.
Читайте также: