Цитаты мэри ватсон из шерлока

Обновлено: 18.05.2024

— Почта второго класса, дешевая открытка, куплена на заправке. Взгляни на марку: облизана трижды, вероятно, даже слюны на тебя жаль.

— Посадим её ближе к уборной.

— Как ты сумел меня найти?

— Нет, серьезно, как? Все передвижения были случайными. Любой свой шаг я определяла, кидая игральную кость.

— Мэри, ни одно действие человека не бывает случайным. Знание математики вероятности, плюс понимание людской психологии и наклонности конкретного индивидуума резко сокращают число вариантов. Лично я знаю 46 техник сведения якобы бесконечного ряда случайно генерируемых вероятностей до допустимого множества переменных. Но это очень сложно, так что вместо этого я воткнул в твою флэшку маячок.

— Взгляните на его трость. Редкий африканский стрих скрывает клинок из высокопрочной стали. Ими награждались ветераны Афганской войны. Отсюда вывод, что он — награждённый офицер. Сильный, смелый, рождённый быть человеком дела. И опрятный, как все военные. А сейчас проверим его карманы. О! Билет на боксёрский матч. Можно сделать вывод, что он заядлый игрок. Советую присматривать за приданым.

Следующая цитата

У секретарш всегда ушки на макушке. Они знают буквально всё.

Добавила Sylvia 02.01.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Джон, что происходит?
— Ну если изложить вкратце — я жив.

Добавила Anna-Maria 04.01.14
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ш: Если честно, это была идея Майкрофта.
Д: Так это план твоего брата?
М: Ему нужно было доверенное лицо. прости.
Д: Но он единственный, кто об этом знал?
Ш: Еще пара людей. План был сложный, пришлось их привлечь. Третий из тринадцати вариантов.
Д: Кто еще? Кто еще знал?
Ш: .
Д: Кто?!
Ш: Молли.
Д: Молли?!
М: Джон!
Ш: Молли, группа из моей сети бездомных и всё.
Д: Ясно. Ясно. Только твой брат, Молли Хупер и сотня бродяг.
Ш: (усмехаясь) Да откуда. (серьезно) Двадцать пять, не больше.

Добавила Christina_bog 13.01.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Боже, он знает тебя!
— Нет, не знает.
— Я в твоей голове, Джон. Ты споришь сам с собой.

Добавила M A R Y 09.01.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Все, Шерлок! Будешь готов работать — позвони. Я увожу Мэри домой.
— Что-что?
— Мэри уводит меня домой.
— Вот так лучше.

Добавила Анастасия1995 02.01.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

. По дурости ты не хочешь, чтобы в клинике знали про «мозгоправа», так что остаются встречи в обеденный перерыв поближе к работе. Ты нашёл четверых мужчин и одну женщину. Мужской точкой зрения ты сыт по горло. А кто нет.

Пояснение к цитате: Джон ищет нового психотерапевта-женщину. Добавила Sylvia 11.01.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— А как насчёт незнакомого человека? Что вы скажете обо мне?
— Не думаю, что.
— Мне кажется, что сейчас.
— За ужином.
— В другой раз.
— Я настаиваю.
— Настаиваете?
— Мы с вами это обсуждали!
— Дама настаивает.

Добавил Jackson 16.05.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Похоже, вы ничего не смыслите в человеческой натуре.
— В натуре. нет. В человеке. нет.

Добавила Anna-Maria 04.01.14
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— О, Шерлок! Ни один из нас не был первым, знаешь ли.
— Хватит улыбаться.
— Это же моя свадьба!

(— Ах, Шерлок, мы оба у него не первые.
— Хватит улыбаться.
— У меня же сегодня свадьба!)

Добавила Anna-Maria 07.01.14
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Взять Ватсона.
— Интересно.
— Взгляните на его трость. Редкий африканский стрих скрывает клинок из высокопрочной стали. Ими награждались ветераны Афганской войны. Отсюда вывод, что он — награждённый офицер. Сильный, смелый, рождённый быть человеком дела. И опрятный, как все военные. А сейчас проверим его карманы. О! Билет на боксёрский матч. Можно сделать вывод, что он заядлый игрок. Советую присматривать за приданым.
— Это давно в прошлом!
— Вовсе нет. Он не раз брал у меня в долг.

Следующая цитата

Я занимаюсь многими вещами. Обожаю все смешивать и скрещивать. Смешиваю гены, а скрещиваю пальцы.

Добавила SumCurr 10.01.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Держи меня в курсе.
— Чего?
— Не имею понятия.

Добавила Anastasia Mart 02.01.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Вы ведь давно его знаете.
— Нет, я знал его когда-то давно — это большая разница.

Добавила Dr_G.Foster 09.05.19
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

– О. Отрубленная голова?! Тут голова!
– Я чай выпью, спасибо.
– Голова в холодильнике!
– Ну?
– Мёртвая голова!
– А где ей еще место? Ведь ты не против?
– Ну.
– Я её взял в морге. Измеряю вязкость слюны после смерти.

Добавила Christina_bog 07.01.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Майкрофт мог просто позвонить мне! Извините, но это такая глупость — его чрезмерный комплекс власти!

Добавила Oli4 20.01.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Я ближе всех к тому типу друга, которого Шерлок Холмс способен иметь.
— То есть?
— Его враг.

Добавила Booo 27.04.15
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Кто тебя преследует?
— Люди, которые хотят меня убить.
— И кто же они?
— Убийцы.

Добавила lauriel_anarwen 10.01.14
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Бубенчик был обречен.
— Ваше милосердие обескураживает.
— Знаю — сама себя ненавижу.

Добавила Dr_G.Foster 10.01.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Мэри поставила мою жизнь с ног на голову. Изменилось всё. Но, для протокола, за последние несколько лет это удалось двум людям, и один из них. настоящий засранец.

Пояснение к цитате: Джон обращается к Шерлоку, сидящему с ним рядом на скамейке, который потом исчезает Добавила Anna-Maria 07.01.14
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Не надо восторженных отзывов, Джон уже воспел мою гениальность всеми возможными средствами английского языка.
— Я бы имела Вас на столе прямо здесь, пока Вы дважды не попросите пощады.

Добавила SumCurr 02.01.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Есть люди, которые считают Вас убийцей?
— Время от времени, да.

Добавила user_4894384090 27.03.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Это нелегко для великого ума — допустить чьё-то превосходство.

Добавила Sylvia 02.01.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ну, что ты приехал?
— Как всегда, я беспокоюсь за тебя.
— Я наслышан о твоём беспокойстве.
— Ты вечно агрессивен. Тебе не приходило в голову, что мы на одной стороне?
— Может, ты удивишься, но нет.
— У нас больше общего, чем ты себе рисуешь. Наша жалкая вражда – чистое ребячество, только мучает народ. И ты знаешь, как это всё удручает мамочку.
— Я виноват? Я? Не из-за меня её печали, Майкрофт.
— Минутку. Постойте. Мамочка? Что за «мамочка»?
— Мама. Наша мама. Это мой брат, Майкрофт.

Следующая цитата

. По дурости ты не хочешь, чтобы в клинике знали про «мозгоправа», так что остаются встречи в обеденный перерыв поближе к работе. Ты нашёл четверых мужчин и одну женщину. Мужской точкой зрения ты сыт по горло. А кто нет.

— Похоже, вы ничего не смыслите в человеческой натуре.

— В натуре. нет. В человеке. нет.

— То есть вас ещё и двое?!

— Джон, что происходит?

— Ну если изложить вкратце — я жив.

Джон, ты был моим миром. Быть Мэри Ватсон – это единственная жизнь, которую стоило прожить.

— Боже, полгода я целовалась со щеткой, а тут появляется его милость, и.

— Я не бреюсь ради Шерлока Холмса!

— Тебе стоит напечатать это на футболке.

Ш: Если честно, это была идея Майкрофта.

Д: Так это план твоего брата?

М: Ему нужно было доверенное лицо. прости.

Д: Но он единственный, кто об этом знал?

Ш: Еще пара людей. План был сложный, пришлось их привлечь. Третий из тринадцати вариантов.

Читайте также: