Цитаты мемуары дьявола фредерик сулье
Обновлено: 21.11.2024
Нашли ошибку?
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Следующая цитата
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 277 304
- КНИГИ 654 086
- СЕРИИ 25 022
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 611 454
Мемуары Дьявола
Когда вы смотрели на замок с высоты окружающих холмов, из-за этих крыш он казался городком XVI или XVII века, ничем не напоминая крепость, возведенную в 1327 году.
Ребенком я частенько наведывался в замок; никогда не забуду, какое восхищение вызывали во мне широкие плиты, устилавшие чердачные помещения, где мы играли. В ту пору, когда Ронкероль служил крепостью, эти массивные плиты, жалким подобием которых были полы в моем собственном доме, покрывали плоскую крышу; позднее, не тронув первоначального здания, над ними надстроили островерхую кровлю, подобно той, что можно увидеть над Венсеннскими воротами .
Века почти не тронули замок, и, поскольку сегодня нам известно, что из всех прочных материалов железо наименее долговечно, не стану утверждать, что Ронкероль казался выстроенным из железа, но повторю, что огромный этот замок был действительно в превосходном состоянии. Создавалось впечатление, что некий богатый любитель готики по внезапному капризу только вчера возвел его нетронутые стены, где не раскрошился ни один камень, и разрисовал их цветными арабесками , где не пострадала ни одна линия, ни одна деталь. А меж тем на памяти людей никто никогда не проводил работ по ремонту или поддержанию в порядке стен и помещений замка.
Ронкероль все же претерпел некоторые изменения; самое странное из них бросалось в глаза, если подойти к замку с полуденной стороны. Ни одно из шести окон южного фасада не походило на другое. Первое слева, если стоять лицом к замку, было стрельчатым; тяжелый каменный крест с резко очерченными гранями разделял окно на четыре покрытых витражами проема. Соседнее походило на первое, за исключением витражей, замененных чистыми стеклами со свинцовой решеткой в виде ромбов, заключенных в железные распахивающиеся рамы. У третьего уже не было ни стрельчатого свода, ни каменного креста. Свод, казалось, замуровали, а солидное столярное сооружение с передвижным переплетом, которое мы позднее окрестили фрамугой, заняло место витража с железными рамками. Четвертое окно защищалось не только двумя переплетами с внутренней и внешней стороны, маленькими стеклами и задвижками, но и выкрашенным красной краской ставнем. Пятое имело один переплет с крупными проемами и зеленую решетку. И наконец, в шестом окне сверкало огромное стекло без зеркальной амальгамы, а за ним виднелись шторы самых ярких цветов. К тому же это окно прикрывалось плотными ставнями. Дальше шла глухая стена. Последнее, шестое, окно явилось взорам обитателей Ронкероля первого января 181… года, на следующее утро после смерти барона Гуго Франсуа де Луицци, отца барона Франсуа Армана де Луицци. Никто не видел, кто это окно пробил и отделал.
Местные предания утверждали, будто все окна появлялись подобным же образом и при похожих обстоятельствах, то есть неизменно на следующее утро после смерти очередного владельца замка, и никто не замечал, чтобы кто-то выполнял хоть малейшую работу. Что несомненно — каждое из этих окон принадлежало спальной комнате, закрывавшейся навсегда в тот момент, когда ее хозяин отходил в мир иной.
Вероятно, если бы владельцы замка жили в нем постоянно, все эти странности весьма возбуждали бы жителей Ронкероля; но уже в течение двух веков каждый новый наследник Луицци появлялся в родовом поместье только на сутки, уезжая затем навсегда. Так поступил когда-то барон Гуго Франсуа; и его сын Франсуа Арман, приехавший первого января 181… года, назначил отъезд на следующее утро.
Привратник узнал о визите хозяина, только увидев его на пороге замка; удивление доброго малого перешло в ужас, когда, вместо того чтобы приказать подготовить покои, новоприбывший уверенно направился к коридору, где располагались таинственные комнаты, о которых мы говорили выше, и, преспокойно вытянув из кармана ключ, открыл им дверь, о существовании которой привратник и не подозревал; она возникла во внутреннем коридоре одновременно с оконным проемом на южном фасаде здания. Двери в коридоре являли такое же разнообразие стилей, как и окна. Последняя была выполнена из палисандра , инкрустированного медью. За ней тянулась глухая стена, точно такая же, как снаружи, там, где заканчивались окна. Между этими двумя голыми непроницаемыми стенами находились, наверное, еще комнаты, предназначенные, несомненно, будущим отпрыскам Луицци. Они, как и грядущее, которому принадлежали, были закрыты и недостижимы. Помещения, которые мы назовем покоями прошлого, оставались запертыми и недоступными, но сохранили отверстия, через которые когда-то в них проникали люди. Только новая спальня, так сказать, комната настоящего, была открыта; и первого января в течение целого дня все желающие заходили в нее без помех.
Этот коридор, который, по правде говоря, выглядел некой аллегорией, не внушил Арману де Луицци ничего, кроме ощущения холода и сырости, а потому он приказал развести добрый огонь в беломраморном камине, украшавшем его новую спальню. Он провел здесь весь день, приводя в порядок дела поместья Ронкероль. Подсчеты не отняли у барона много времени: доходы и расходы по Ронкеролю равнялись нулю. Но Арман де Луицци владел в округе несколькими фермами, сроки аренды которых истекли, а потому назрела необходимость в продлении арендных договоров.
Итак, весь день прошел в обсуждении и заключении новых договоров, и только глубоким вечером Арман де Луицци остался один. Как уже было сказано, он сидел в углу у камина; стол, на котором горела единственная свеча, стоял рядом с его креслом. Пока Арман предавался размышлениям, часы пробили полночь, затем половину первого, час и, наконец, половину второго. При последнем ударе часов Луицци встал и начал беспокойно ходить по комнате. Арман был мужчиной высокого роста; непринужденные движения его тела выдавали физическую силу, а решительное выражение лица говорило о силе характера. Меж тем его лихорадило от возбуждения, возраставшего по мере того, как стрелки близились к двум часам. Несколько раз он останавливался, прислушиваясь к чему-то, но ничто пока не нарушало окружавшей его мертвой тишины. Наконец Арман ясно услышал тихий щелчок анкерного спуска , который предшествует бою часов. Лицо барона покрыла мертвенная бледность; он застыл в неподвижности и закрыл глаза, словно ему стало плохо. В этот момент тишину разрезал первый удар, казалось унявший минутную слабость Армана; и, прежде чем часы пробили второй раз, барон схватил маленький серебряный колокольчик, стоявший на столе, сильно потряс им и вымолвил одно-единственное слово: «ПРИДИ!»
Следующая цитата
Начитавшись восторженных отзывов, тоже захотела приобрести эту книгу. Но видимо не судьба. Книга дважды приходила бракованная - обложка вся покоцанная - царапинки, трещинки, вмятинки и пр. Будто букинистика.. так жаль, не могу(((
работников склада убить мало - варварское обращение с книгами, причем ДОРОГИМИ книгами!
и вот если бы они этот неликвид, которого видимо на складах много, и из этой серии в том числе (от нескольких книг отказалась из-за брака - все те же самые испорченные обложки), продавали за полцены, то я бы может и взяла. А за такие деньги и такой брак. ((((
Буду читать в электронном виде..
Лучшей рекомендацией послужила аналогия с метьюриновским "Мельмотом-скитальцем". Посмотрим, насколько это верно. А вот со славой и лаврами "Мельмота", действительно, не поспоришь - это интересное, глубокое и многогранное произведение, которое оставило значительный след в мировой литературе.
Возвращаясь к Фредерику Сулье, предлагаю фото отчет избранных фрагментов книги.
Прелестнейший роман Фредерика Сулье (чтение - сплошное и утонченное удовольствие!). Классически достойное академическое издание серии "Литературные памятники", снабженное уникальным научным аппаратом.
Прикладываю фотографии издания:
Нынешний год является юбилейным для знаменитой серии "Литературные памятники" - ей исполнилось 70 лет! Казалось бы, в послевоенном 1947-ом году были куда более насущные проблемы, чем изящная словесность, античные древности и т.п. Ан нет, наши деды и отцы мыслили широко (ни хлебом единым). К счастью, серия живёт и в наши дни и, как показывает текущий год, развивается. В этом году я почему-то особенно проникся ценностью этой серии и ударно накупил около трёх десятков книг (по большей части у букинистов). Книги серии - наилучшие образцы высокой литературы, подготовленные к печати высокими профессионалами.
Данная книга по своим литературным достоинствам и качеству подготовки (комментарии и аналитическая статья) находится на уровне, достойном серии в целом. К примеру, в комментариях вы найдёте варианты перевода отдельных строчек из самого первого издания, которые были изменены в поздних изданиях. Подготавливал книгу (перевод и служебный аппарат) тандем - Н. Пахсарьян и Е. Трынкина, который уже отметился очень удачными томами серии "Литературные памятники". Если первую книгу, подготовленную ими, я покупал с опаской, то в отношении данной книги, после уже нескольких удачных приобретений, я вообще не проводил никаких предварительных "раскопок".
Полиграфическое исполнение книги очень прилично (вообще книги серии, изданные в последние годы превосходят в полиграфическом отношении книги, напечатанные в советские времена).
Книга написана великолепным языком (заслуга не только автора, но и переводчика), сюжет увлекателен (особенно понравится любителям мистики). Автор, в своё время, был даже популярнее Бальзака (они - Бальзак и Сулье - испытывали сильную неприязнь друг к другу на почве конкуренции)! Книга является первым удачным образцом так называемого романа-фельетона. Я думаю, что вы получите удовольствие от текста.
Следующая цитата
Вот уже не одно столетие наследники баронского рода де Луицци заключают необычный договор с Дьяволом, согласно которому тот поступает к ним в услужение сроком на десять лет. Именно столько времени нужно, чтобы доказать Сатане, что обрел счастье, - и навсегда избавить свой род от проклятия.
Настал черед молодого барона Франсуа Армана заключать сделку с Дьяволом. Теперь для достижения своих желаний ему стоит лишь позвонить в колокольчик - и перед ним явится Князь Тьмы, готовый рассказать о самых сокровенных тайнах других людей, а может, даже оказать услугу, назначив за нее свою цену…
в рейтинге жанра « Классическая зарубежная проза » в октябре 2021
Иллюстрации к книге Фредерик Сулье - Мемуары Дьявола
Рецензии на книгу «Мемуары Дьявола»
- Покупатели
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 15 рублей на баланс в Лабиринте! Или оставьте заявку, чтобы кто-то другой написал ее скорее.
Читайте также: