Цитаты матильда де ла моль
Обновлено: 06.11.2024
. Надо уметь развлекаться. В сущности, это единственное, что есть в жизни.
Добавила JANEL 22.03.20- Скопировать
- Сообщить об ошибке
. Когда действуешь, неизбежно приходится кому-нибудь доверяться.
Добавила JANEL 22.03.20- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Уж таково наше время, все летит вверх тормашками. Мы катимся к полному хаосу.
Следующая цитата
Матильда де Ла-моль. Гордая и холодная красавица, которая царствует на баллах, где собирается весь блестящий парижский мир, экстравагантная, остроумная и насмешливая, она выше своего окружения. Острый ум, образованность — она читает Вольтера, Руссо, интересуется историей Франции, героическими эпохами страны — деятельная натура Матильды принуждает ее с презрением относиться ко всем знатным поклонникам, которые претендуют на ее руку и сердце. От них, и в частности от маркиза де Круазнуа, брак с которым должен был бы принести Матильди герцогский титул, о котором мечтает ее отец, - для нее веет скукой. «Что может быть в мире более банальным от такого сборища? » — выражает взгляд ее «синих, как небо» , глаз.
Современная действительность не вызывает никакого интереса в Матильде. Она буднична, сера и вовсе не героическая. Все покупается и продается — «титул барона, титул виконта — все это можно купить… в конечном счете, чтобы получить богатство, мужчина может вступить в брак с дочерью Ротшильда» .
Матильда живет прошлым, которое появляется в ее воображении, окутанное романтикой сильных чувств. Она жалеет, что нет больше двора, подобных двору Екатерины Медичи или Людовика XIII.
Матильда де Ла-моль-«самая богатая наследница в Сен-Жерменском предместье» , завоеванная Жюльеном, для которого она-символ мира старой аристократии, куда ему заведомо нет доступа, а лишь затем пленительная юная женщина, духовно превосходящая свое окружение.
О родственности натур говорит свойственное им обоим отвращение к своему измельчавшему веку и тоска по духовному величию. В представлении Матильды оно сопрягается с семейным преданием о любви Маргариты де Валуа, будущей королевы Наваррской, к Бонифасу де Ла Молю, «самому выдающемуся человеку своего времени» . Он был казнен на Гревской площади, а Маргарита, завладев скатившейся с плеч головой, собственноручно похоронила ее в часовне. Каждую годовщину казни, состоявшейся 30 апреля 1574 г. , Матильда отмечает трауром. Жюльен для нее-личность, отвагой и незаурядностью сопоставимая с Бонифасом: чудо среди окружающих ничтожеств, которых снедает скука, ставшая хронической болезнью столетия. Тайный союз, увенчивающий их отношения, для неё заключает в себе вызов, брошенный обществу, «нечто величественное и дерзновенное» , к чему влечет ее жажда непокорности общепринятому. Беспредельная гордость уступает место столь же аффектированной покорности, побуждающей Матильду ощутить себя счастливой в роли служанки своего повелителя, которого она едва замечала, когда он появился у де Ла Молей.
Рискуя своим именем и переступая через понятие чести, Матильда, когда-то «надменная до дерзости» , убеждена, что обрела счастье, встретив «настоящего человека» , которому приносятся в жертву ее молодость, богатство, аристократический титул. Трагедия ревности, начавшаяся после того, как она удостоверилась в холодности Жюльена, которому она не заменила единственной в жизни любви, становится и трагедией верности обреченному возлюбленному: «Так чувствовали только в героические времена» .
Следующая цитата
Большое состояние. Ну, это, пожалуй, самое трудное, а следовательно, и самое почетное. Ведь вот как смешно выходит, — как раз обратное тому, что говорится во всех книгах… Ну, в конце концов, чтобы приобрести состояние, человек может жениться на дочери Ротшильда.
Следующая цитата
Единственной женщиной, которую любил
Жюльен Сорель, была, конечно же,
Луиза де Реналь. Встреча с ней изменила
всю жизнь Жюльена. С одной стороны --
кумир Наполеон, о славе и карьере которого
грезило не одно поколение, с другой стороны --
острое понятие о чести и достоинстве (у кого?)
у сына обыкновенного плотника,
с третьей стороны -- любовь, как эксперимент,
как доказательство того, что он не ниже чванливых
дворян, а выше их. Но любовь Жюльена преображает
его и Луизу, которой неизвестно это чувство.
Он любит её, любит её детей.
Но его готовят к другой миссии, где искренние
человеческие чувства находятся под строжайшим
контролем и запретом. Но душа, живая душа
Жульена не хочет мириться с канонами церкви,
с её внутриполитическими грязными интригами.
Матильда де Ла Моль вызывает его интерес,
он тешит свою гордыню, упиваясь властью над
аристократкой, которая стала послушна ему, как
рабыня, возможно, какой-то отблеск чувства
и мелькает в нём, но не более того.
Свои последние дни он проводит с Луизой,
которая под страхом позора и отлучения от семьи
посещает его в тюрьме, простив тот выстрел и даже
не помня о нём. Они любят друг друга, и слова тут
излишни.
После казни Сореля (как достойно он держался. )
она пережила его всего лишь на три дня и, как
обещала возлюбленному, не смогла дышать
и жить без него:
". Госпожа де Реналь сдержала обещания.
Она не делала покушения на свою жизнь,
но через три дня после казни Жюльена умерла,
обнимая своих детей".
Читайте также: