Цитаты из выстрела пушкина

Обновлено: 06.11.2024

Ну вот как можно уметь талантливо передавать мысли и чувства многих и многих людей одинаково прекрасно что в объемных, что в малых формах? Мне не дано познать этой тайны, но дано насладиться произведениями величайших авторов, к которым сам Бог прикоснулся ладонью и оставил свой след неповторимого мастерства. И "Выстрел" моего тезки по имени-отчеству - весомое тому подтверждение.

Как относитесь вы к беспечному, даже высокомерному в отсутствии ценностей, поведению не дорожащего жизнью человека? Наверняка с возмущением и раздражением - такое поведение будто провоцирует, "ну и что ты мне сделаешь?" - толкает на преступление в подданстве своим эмоциям. И Сильвио, главный герой этой повести Белкина - Пушкина, - не исключение. Зачем же тратить силы, когда твой противник совсем не бережет свою жизнь, а под дулом револьвера плюет себе спокойно косточки из черешни - почему бы не выждать пока он повзрослеет и ему станет, что терять. Это время станет самым подходящим, нет, не для мести, а для того, чтобы увидеть страх в глазах врага, настоящее чувство смятения и робости перед лицом того, что отнимает все. Нечего более и желать!

Он всегда шутит — однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить.

"Выстрел" прекрасно отображает наши чувства желания возмездия, желания проучить зазнавшегося, в прмом смысле "страх потерявшего", который считая, что нечего терять, позволяет себе вольности в твою сторону. Само собой разумеется, что аж поджилки начинают трястись от нетерпения показать кто есть кто, но незачем спешить - всему свое время. И каждый узнает цену тому, что считал ничем. И каждый поймет, что если ты не дорожишь чем-то сейчас - это совсем не значит, что в будущем тебе нечего будет терять.

zdalrovjezh написал(а) рецензию на книгу Оценка:

Следующая цитата

«Выстрел» — повесть Александра Сергеевича Пушкина из цикла «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина». Это история об отставном гусаре Сильвио, и его шестилетнем ожидании мести.

Пили по-обыкновенному, то есть очень много.

Недостаток смелости менее всего извиняется молодыми людьми, которые в храбрости обыкновенно видят верх человеческих достоинств и извинение всевозможных пороков.

Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит?

Приезд богатого соседа есть важная эпоха для деревенских жителей. Помещики и их дворовые люди толкуют о том месяца два прежде и года три спустя.

В первый раз, как стал потом стрелять, я дал сряду четыре промаха по бутылке в двадцати пяти шагах. У нас был ротмистр, остряк, забавник; он тут случился и сказал мне: знать у тебя, брат, рука не подымается на бутылку.

Это было на рассвете. Я стоял на назначенном месте с моими тремя секундантами. С неизъяснимым нетерпением ожидал я моего противника. Весеннее солнце взошло, и жар уже наспевал. Я увидел его издали. Он шёл пешком, с мундиром на сабле, сопровождаемый одним секундантом. Мы пошли к нему навстречу. Он приближился, держа фуражку, наполненную черешнями. Секунданты отмерили нам двенадцать шагов. Мне должно было стрелять первому, но волнение злобы во мне было столь сильно, что я не понадеялся на верность руки и, чтобы дать себе время остыть, уступал ему первый выстрел: противник мой не соглашался. Положили бросить жребий: первый нумер достался ему, вечному любимцу счастия. Он прицелился и прострелил мне фуражку. Очередь была за мною. Жизнь его наконец была в моих руках; я глядел на него жадно, стараясь уловить хотя одну тень беспокойства… Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки, которые долетали до меня. Его равнодушие взбесило меня.

Он вынул пистолет и прицелился… Я считал секунды… я думал о ней… Ужасная прошла минута! Сильвио опустил руку. «Жалею, — сказал он, — что пистолет заряжен не черешневыми косточками… пуля тяжела. Мне всё кажется, что у нас не дуэль, а убийство: я не привык целить в безоружного. Начнем сызнова; кинем жребий, кому стрелять первому».

Выстрел поневоле.

Оставим сейчас в стороне тот факт, что, по признанию А.С. Пушкина, повести Белкина - пародийные произведения. Можно иронизировать над сильными чувствами, а потом стать жертвой невзаимной любви, можно смеяться над глупостью и тщеславием, но не замечать, что сам в определенной мере тщеславен и глуп. Не единожды классик показал в своем творчестве нелепость дуэли как таковой, но сам не смог подняться выше общественного мнения, сделавшего скоропалительный вывод, что знаменитый лирик — рогоносец.
Повесть Пушкина «Выстрел» до сих пор вызывает ожесточенные споры. Достиг ли цели выстрел Сильвио или счастливчик граф легко отделался, а герой, потративший большую часть жизни на подготовку к мщению, остался в дураках, да еще и нелепо погиб за чуждые ему идеалы? Современный читатель не может прочувствовать, что такое «дворянская честь» - как бы он ни старался это сделать. И не надо. Уже Базаров в «Отцах и детях» Тургенева не мог серьезно относится к ритуалу дуэли. Евгений и вообще - то по большому счету не мог принимать в ней участие, Кирсанов скрепя сердце допустил до «благородного противостояния» «лекаришку». Сам Тургенев оценивал дуэль как действо, не связанное с духовными достоинствами человека. Герой его реалистичного рассказа «Бретер» - один из самых гнусных персонажей этого автора.
Другое дело — романтические герои «Выстрела». Аристократ позволяет себе иронизировать над священным ритуалом — ест черешню, демонстрируя презрение к противнику и отвагу перед лицом смерти. Сильвио, как мы помним, оставляет выстрел за собой. Что же случится много лет спустя? Оскорбленный Сильвио заставит графа, оценившего жизнь с любимой женщиной, почувствовать страх за другого человека и нарушить правило дворянской чести: граф позволит уговорить себя вновь кинуть жребий и вновь попробовать первым убить врага. «Слава Богу, я промахнулся!» - скажет счастливчик. Почему? Потому что если и можно простить себе попытку убить врага, сделанную не по правилам дуэли (хотя и этого граф никогда забыть не сможет), то лишить жизни Сильвио на несправедливых условиях было бы тем поступком, которого человек чести себе простить не может. После этого рано или поздно нужно было бы пустить себе пулю в лоб. « Я отомстил!» - удовлетворенно скажет Сильвио. Граф будет всю жизнь помнить, что единожды он поступил бесчестно, пусть даже и испугавшись за возлюбленную жену.
Какое счастье, что, стреляя в мстителя, он промахнулся!
Мне кажется, что для каждого благородного человека во все времена есть поступки, которые он признает глупыми, лишними, некрасивыми, но есть — те, которые он себе простить не сможет. В этом случае начинается разрушение самой основы личности, крушение всей модели индивидуального мировоззрения. И вот тот, кто вынудил человека чести пойти на такое действо, может с полным правом считать, что он убил противника.
Хотя как это глупо - гордиться тем, что стал убийцей.

beggg написал(а) рецензию на книгу Оценка:

Следующая цитата

Иван Петрович Белкин — это вымышленный персонаж, придуманный Пушкиным. Это молодой помещик, в свободное время занимавшийся сочинительством и умерший в 1828 году. Всего, он сочинил 5 повестей. Биография Белкина описывается в предисловии к книге. Также, помимо цикла, Иван Петрович Белкин выступил в роли автора хроники «История села Горюхина».

День был жаркий. В трех верстах от станции

Иллюстрация 9 из "Повести покойного Ивана Петровича Белкина"

В столицах женщины получают, может быть, лучшее образование; но навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы.

Выстрел, и не один

Первое моим впечатлением было восхищение и преклонение перед гением Пушкина. Это же надо, в небольшой повести вместить целую жизнь, и даже не одну. Все герои живут, читаешь и видишь их, слышишь, чувствуешь то же, что и они. При этом в книге естественно нет детальных описаний, но оброненная фраза, жест, действие, и этого вполне достаточно для того, чтобы вдохнуть жизнь в выдуманных персонажей.
Еще было огромное сожаление и недоумение, что за век то такой был. И так до старости единицы доживали, так еще и дырявили друг друга почем зря на дуэлях. В этой повести все завершилось без кровопролития, но. Все мы знаем историю.
И было и есть понимание того, что надо, обязательно надо, читать классику, чтобы уметь отличать литературу от халтуры.

Озвучка очень понравилась. Даже не так, а ОЧЕНЬ понравилась. Обложка не та, на обложке аудиоспектакль. А в моем варианте книгу читал Михаил Козаков.

ZutellSoppy написал(а) рецензию на книгу Оценка:

Я очень люблю повести Пушкина.Они настолько хорошо читаются что современны во все времена.Человек жизнь свою потратил на то чтоб отомстить,жил только этой мечтой ,был одержим этим.Разве уже это не сюжет интриги? Разве это может быть неинтересным? Читать ,читать и перечитывать в разные годы вашего существования.

echo_east написал(а) рецензию на книгу Оценка:

Повести покойного Ивана Петровича Белкина/ Рассказ «Выстрел»

Читая «выстрел» подумалось, что времена аристократии – это время понимания границ, если что-то не так – тебя вызовут на дуэль.
«Наконец однажды на бале у польского помещика, видя его предметом внимания всех дам, и особенно самой хозяйки, бывшей со мною в связи, я сказал ему на ухо какую-то плоскую грубость. Он вспыхнул и дал мне пощечину. Мы бросились к саблям; дамы попадали в обморок; нас растащили, и в ту же ночь поехали мы драться.»

И отказавшись – ты, как мужчина можешь потерять имя. Об этой ситуации упоминается тоже.
Пушкин об этом пишет так:
« Это было чрезвычайно повредило ему во мнении молодежи. Недостаток смелости менее всего извиняется молодыми людьми, которые в храбрости обыкновенно видят верх человеческих достоинств и извинение всевозможных пороков. Однако ж мало-помалу всё было забыто, и Сильвио снова приобрел прежнее свое влияние»

Сильвио настолько смел, спокоен и в границах, что его имя через какое-то время вернулось к нему.
И тут у рассказчика появляется собственное лицо и прямое отношение к рассказу.
«Один я не мог уже к нему приблизиться. Имея от природы романическое воображение, я всех сильнее прежде сего был привязан к человеку, коего жизнь была загадкою и который казался мне героем таинственной какой-то повести»

Сильвио приглашает всех к себе:
«Мы сели за стол; хозяин был чрезвычайно в духе, и скоро веселость его соделалась общею; пробки хлопали поминутно, стаканы пенились и шипели беспрестанно, и мы со всевозможным усердием желали отъезжающему доброго пути и всякого блага. Встали из-за стола уже поздно вечером. При разборе фуражек Сильвио, со всеми прощаясь, взял меня за руку и остановил в ту самую минуту, как собирался я выйти. «Мне нужно с вами поговорить», – сказал он тихо. Я остался. Гости ушли; мы остались вдвоем, сели друг противу друга и молча закурили трубки. Сильвио был озабочен; не было уже и следов его судорожной веселости. Мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола.»

Пушкин показывает, как было с гостями, как стало.

« – Может быть, мы никогда больше не увидимся, – сказал он мне; – перед разлукой я хотел с вами объясниться. Вы могли заметить, что я мало уважаю постороннее мнение; но я вас люблю, и чувствую: мне было бы тягостно оставить в вашем уме несправедливое впечатление.»

Сильвио рассказал о причине отказа дуэли и почему уезжает.
Начал рассказ о службе в гусарском полку. «В наше время буйство было в моде: я был первым буяном по армии. Мы хвастались пьянством. »

Очень красив рассказ самого дуэля, где раскрывается образ второго главного героя, отношения одного к другому, поведение на самой дуэли перед ликом смерти.


«Я спокойно (или беспокойно) наслаждался моею славою, как определился к нам молодой человек богатой и знатной фамилии (не хочу назвать его). Отроду не встречал счастливца столь блистательного! Вообразите себе молодость, ум, красоту, веселость самую бешеную, храбрость самую беспечную, громкое имя, деньги, которым не знал он счета и которые никогда у него не переводились, и представьте себе, какое действие должен был он произвести между нами. Первенство мое поколебалось. Обольщенный моею славою, он стал было искать моего дружества; но я принял его холодно, и он безо всякого сожаления от меня удалился. Я его возненавидел. Успехи его в полку и в обществе женщин приводили меня в совершенное отчаяние. Я стал искать с ним ссоры; на эпиграммы мои отвечал он эпиграммами, которые всегда казались мне неожиданнее и острее моих и которые, конечно, не в пример были веселее: он шутил, а я злобствовал. Наконец однажды на бале у польского помещика, видя его предметом внимания всех дам, и особенно самой хозяйки, бывшей со мною в связи, я сказал ему на ухо какую-то плоскую грубость. Он вспыхнул и дал мне пощечину. Мы бросились к саблям; дамы попадали в обморок; нас растащили, и в ту же ночь поехали мы драться.
Это было на рассвете. Я стоял на назначенном месте с моими тремя секундантами. С неизъяснимым нетерпением ожидал я моего противника. Весеннее солнце взошло, и жар уже наспевал. Я увидел его издали. Он шел пешком, с мундиром на сабле, сопровождаемый одним секундантом. Мы пошли к нему навстречу. Он приближился, держа фуражку, наполненную черешнями. Секунданты отмерили нам двенадцать шагов. Мне должно было стрелять первому, но волнение злобы во мне было столь сильно, что я не понадеялся на верность руки и, чтобы дать себе время остыть, уступал ему первый выстрел: противник мой не соглашался. Положили бросить жребий: первый нумер достался ему, вечному любимцу счастия. Он прицелился и прострелил мне фуражку. Очередь была за мною. Жизнь его наконец была в моих руках; я глядел на него жадно, стараясь уловить хотя одну тень беспокойства… Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки, которые долетали до меня. Его равнодушие взбесило меня. Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит? Злобная мысль мелькнула в уме моем. Я опустил пистолет. «Вам, кажется, теперь не до смерти, – сказал я ему, – вы изволите завтракать; мне не хочется вам помешать». – «Вы ничуть не мешаете мне, – возразил он, – извольте себе стрелять, а впрочем, как вам угодно; выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам». Я обратился к секундантам, объявив, что нынче стрелять не намерен, и поединок тем и кончился.
Я вышел в отставку и удалился в это местечко. С тех пор не прошло ни одного дня, чтоб я не думал о мщении. Ныне час мой настал…
Сильвио вынул из кармана утром полученное письмо и дал мне его читать. Кто-то (казалось, его поверенный по делам) писал ему из Москвы, что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой.
– Вы догадываетесь, – сказал Сильвио, – кто эта известная особа. Еду в Москву. Посмотрим, так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!
При сих словах Сильвио встал, бросил об пол свою фуражку и стал ходить взад и вперед по комнате, как тигр по своей клетке. Я слушал его неподвижно; странные, противуположные чувства волновали меня.
Слуга вошел и объявил, что лошади готовы. Сильвио крепко сжал мне руку; мы поцеловались. Он сел в тележку, где лежали два чемодана, один с пистолетами, другой с его пожитками. Мы простились еще раз, и лошади поскакали.»

Честь и достоинство

Не буду, — отвечал Сильвио, — я доволен: я видел твое смятение, твою робость; я заставил тебя выстрелить по мне, с меня довольно. Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести

Прочитал этот небольшой рассказ еще в школьном возрасте. Это одна из "повестей Белкина". Не стоит оценивать гений Пушкина, обращая внимания только на его стихи. Этот человек умел зацепить и своей прозой. Данный рассказ - не только о справедливости, о шестилетней жажде мести. Это рассказ о жизни благочестивого человека, который попусту растратил свою жизнь. Казалось бы, на месте этого графа должен был оказаться Сильвио, но иногда, даже можно сказать почти всегда, судьба думает по-другому и такие великие люди заканчивают тем, что во время возмущения Александра Ипсиланти, предводительствовал отрядом этеристов, был убит в сражении под Скулянами.

N_V_Madigozhina написал(а) рецензию на книгу Оценка:

Следующая цитата


- В первый раз, как стал потом стрелять, я дал сряду четыре промаха по бутылке в двадцати пяти шагах. У нас был ротмистр, остряк, забавник; он тут случился и сказал мне: знать у тебя, брат, рука не подымается на бутылку.

- Это было на рассвете. Я стоял на назначенном месте с моими тремя секундантами. С неизъяснимым нетерпением ожидал я моего противника. Весеннее солнце взошло, и жар уже наспевал. Я увидел его издали. Он шёл пешком, с мундиром на сабле, сопровождаемый одним секундантом. Мы пошли к нему навстречу. Он приближился, держа фуражку, наполненную черешнями. Секунданты отмерили нам двенадцать шагов. Мне должно было стрелять первому, но волнение злобы во мне было столь сильно, что я не понадеялся на верность руки и, чтобы дать себе время остыть, уступал ему первый выстрел: противник мой не соглашался. Положили бросить жребий: первый нумер достался ему, вечному любимцу счастия. Он прицелился и прострелил мне фуражку. Очередь была за мною. Жизнь его наконец была в моих руках; я глядел на него жадно, стараясь уловить хотя одну тень беспокойства… Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки, которые долетали до меня.

- Его равнодушие взбесило меня. Он вынул пистолет и прицелился… Я считал секунды… я думал о ней… Ужасная прошла минута! Сильвио опустил руку. «Жалею, — сказал он, — что пистолет заряжен не черешневыми косточками… пуля тяжела. Мне всё кажется, что у нас не дуэль, а убийство: я не привык целить в безоружного. Начнем сызнова; кинем жребий, кому стрелять первому»

От судьбы не уйти

Полумистическая, странная повесть Пушкина навевает о мыслях о неизбежности судьбы. О том, что ты можешь жить-поживать беззаботно долго-долго, но судьба подкрадется к тебе сзади и жахнет лопатой по голове. И вот что, спрашивается, лучше, жить-поживать спокойно или трястись каждую минуту, оглядываясь, крадется ли там уже за тобой судьба с лопатой или еще нет? Не знаю, кажется, пушкинские герои выбрали поминутное оглядываение. Пушкин, наверное, и сам бы это выбрал. А как вообще можно попасть пулей в предыдущую дырку от пули? Ну в общем, это все, что можно сказать. Ага. Не фанат я Пушкина.

Decadence20 написал(а) рецензию на книгу Оценка:

А месть ли?

Повесть выбрана не случайно. Это, скорее, предуготовления к отзыву о другой и нехудожественной книге. Но до того момента выберу несколько произведений, посвещенных дуэли и они будут в списке прочитанного под тегом "дуэль".

Необходимо наверное понимать то время и те понятия о чести и достоинстве, чтобы понять необходимость отстаивать их посредством поединка. К сожалению, в наше время и речи об этом нет, равно, как и практически нет достоинства в людях.

Не в первый раз накрыт стол, "состоящий из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом". Не в первый раз шампанское льется рекой и, конечно, не в первый раз присутствующие там молодые офицеры садятся играть в карты. И всё это происходит в доме некоего Сильвио, который к тому времени уже давно вышел в отставку.

Стены его комнаты были все источены пулями, все в скважинах, как соты пчелиные. Богатое собрание пистолетов было единственной роскошью бедной мазанки, где он жил. Искусство, до коего достиг он, было неимоверно, и если б он вызвался пулей сбить грушу с фуражки кого б то ни было, никто б в нашем полку не усумнился подставить ему своей головы.

Так вот, во время карточной игры недавно переведенный в полк той местности офицер наносит оскорбление хозяину дома - Сильвио. Что следует за этим - вызов? Дуэль? Отнюдь. Сильвио довольствуется легким объяснением и мирится с обидчиком. На этом всё. В недоумении все гости, позже приходит разочарование, а после - забвение. Трус или нет? Кто-то, возможно, и счел его таковым, однако же смысл поступка своего он объяснил позже.

Несколькими годами ранее. Один молодой военный (Р.) оскорбляет пощечиной другого (Сильвио), тот же, в свою очередь, требует удовлетворения. На пистолетах. Но так ли всё очевидно? Было бы, если б не то обстоятельство, что затеяно всё было самим Сильвио. Возможно и итог повести был бы иной, если бы не это обстоятельство. Годы проходят прежде чем Сильвио решает "вернуть должок", ведь выстрел оставался за ним всё это время, шесть лет. И теперь его обидчику есть, что терять.

«Он всегда шутит, графиня, — отвечал ей Сильвио; — однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить. »

Память рождает мысли о мести и желание свести счеты. Но месть ли это была на самом деле? Вот в чем вопрос.

alenenok72 написал(а) рецензию на книгу Оценка:

До чего же Пушкин все же талантлив! Вроде бы совсем небольшая повесть, а сразу сколько вопросов ставит. И как можно жить с ожиданием мести 6 лет! Во что превращается жизнь, ее смысл? Зачем и кому такое нужно? И что ты получаешь потом, когда мысль о мщении становится реальной? Окончание повести мне нравится. Все-таки, сама не знаю почему, наверное, из-за таланта автора, Сильвио мне симпатичен. И я очень рада, что он так поступил. Но вот как он будет жить дальше, что в его жизни осталось? А граф, мне кажется, в результате этого случая изменился. Очень хочется верить, что когда открылось его истинное лицо ему самому, он не мог не измениться.

Прочитано в рамках книжного путешествия

Oblachnost написал(а) рецензию на книгу Оценка:

Читайте также: