Цитаты из убить волка

Обновлено: 19.09.2024

- Для своего начальника я могу быть кем угодно. А для всех остальных я госпожа. Это ясно? Еще одна подобная выходка, и я попрошу Давида Матвеевича организовать нам личную встречу. Будет больно. Вам. Отхлестаю, накажу и унижу так, что забудете о том, что когда-то были господином.

Устраиваться на работу - дело нервное и хлопотное, а в моем случае еще и интимное. Там просто компания. специфичная, работодатель эксцентричный. И вот вопрос: как пройти собеседование, если на вакантное место конкурс огромный, твой возможный босс - само зло, порок и искушение во плоти, а ты явно не соответствуешь требованиям? По мотивам сказки "Маша и Медведь".

Oxic85 добавила цитату из книги «Хочу влюбиться без обязательств» 2 года назад

Было обидно до слез! Я думала, он шпион какой-то! Или спецагент!
Или, на крайний случай, принц под прикрытием! А он?! Ха! Всего лишь — Высший судья!

Шестнадцать лет из моих тридцати я прожила в новой семье демонов, которые меня удочерили и полюбили. Все это время, до моего тридцатилетия! меня считали ребенком. И опекали соответственно! И вот — свершилось! Как только меня признали взрослой, я тотчас закрепила этот статус, устроилась на работу секретарем у лорда Адриэриса Таммиредисеша, которого, почему-то, все опасаются. И решила — пора влюбиться! Я так долго этого ждала! Только случилось так, что лорд начальник был категорически против моих.

Oxic85 добавила цитату из книги «Будь моей ведьмой» 2 года назад

– Девочка, я мама скромная и тихая, но будешь обижать моего сына…
– И вы меня прикопаете, тихо и скромно, – догадалась я.

Самый вредный из людей — это сказочный злодей. А что делать, если злодей влюбился? Да не в кого-нибудь, а в тебя? Причем не просто злодей, а внук самого Кощея, который по вредности, злобности и расчетливости знаменитому предку не уступит, а вот обаяния и наглости у него куда как поболее будет. А еще он ревнивый собственник, чем и гордится. И тут уж не помогут ни армия воинственных белок, ни избушка на курьих ножках, ни все Яги разом. Да даже фолиант говорящий и обучательный не спасет. Кстати, а.

Oxic85 добавила цитату из книги «Чаромир» 2 года назад

— Если это волшебство, значит, и метод лечения будем искать в сказках. Как там расколдовывают лягушек? Поцелуем принцессы! — Покосившись на вытаращившее глаза земноводное, я продолжила: — Правда, ты у нас далеко не принц. Но что поделать, буду искать тебе принцессу. Грамотный пиар всегда срабатывает. Распишу ей, какой ты завидный жених.

Жизнь скучна, в любви не везет, а когда возвращаешься с работы, тебя ожидает лишь пустая квартира? Впору поверить, что ты неудачница и нет в мире места чуду. И поэтому каждый раз Софья сбегает от действительности в вымышленный мир романов. Но что, если однажды мир книг станет реальным? В жизни появится волшебство, начнутся путешествия по книжным мирам. А там не за горами встреча с мистером Дарси, горячим оборотнем, и вот ты уже стала крестной Золушки. Как обуздать свой дар, если по пятам.

Oxic85 добавила цитату из книги «Институт рас. Некромантки предпочитают брюнетов» 2 года назад

Я встала в боевую стойку.
— Вот, прекрасно. Если на вас кто-то нападет, то сразу принимайте оборонительное положение: вдруг они поверят, что вы владеете боевыми искусствами и передумают.

А вы поступили бы в институт магии? Я на обычный опрос в соцсети не глядя ответила: «Да» – и теперь попала… Точнее, не попала, а поступила на факультет некромантии. Не умеешь? Научим! Не хочешь? Придется! А на соседнем факультете учится звезда института, капитан команды по стихийному футболу. Но ты не влюблена, просто проходила мимо. И он тоже не влюблен, просто хотел помочь. Однако ты смотришь на него, он тянется к тебе, и все пошло не по плану. Одно могу сказать вам точно: не ищите.

Oxic85 добавила цитату из книги «Нет голода неистовей» 2 года назад

— Эта малышка. она действительно вампир?
— Наполовину валькирия.
Брови Харманна удивленно поднялись:
— Вы никогда не любили простых путей.

Аннотация (не официальная) Где-то глубоко под Парижем в катакомбах, прикованный цепями к стене, ждет своего смертного часа предводитель Ликанов — Лаклейн Макрив. Ждет смерти, которая не наступит, так как его бессмертие оказывает ему плохую услугу, заживляя раны, наносимые ему огнем преисподни, у врат которой, он томится. Лаклейн не помнит, сколько времени прошло с тех пор, как орда вампиров заточило его в этом месте, но каждый день полон жажды мести и ярости, разрывающей его сердце и.

Есаул добавил цитату из книги «Первая мировая. Брусиловский прорыв» 2 года назад

Посвящёно участию России в первой мировой войне .

Очередной том библиотеки «История Отечества в романах, повестях, документах» посвящён участию России в первой мировой войне. В него войдут роман С. Сергеева-Ценского «Брусиловский прорыв», документы и воспоминания этого времени. Книга рассчитана на массового читателя.

Есаул добавил цитату из книги «За землю русскую. Век XIII» 2 года назад

Сборник, посвящённый героической борьбе народов нашей страны с иноземными захватчиками .

«За Землю Русскую» — сборник, посвящённый героической борьбе народов нашей страны с иноземными захватчиками в XIII веке. Наряду с романом А. Югова «Александр Невский» в него входят памятники древнерусской литературы, фрагменты средневековых хроник и летописей, отрывки из сочинений историков, относящиеся к этому периоду.

Есаул добавил цитату из книги «Священная война. Век XX» 2 года назад

История Отечества в романах, повестях, документах .

История Отечества в романах, повестях, документах Том «Священная война» посвящён одному из крупнейших событий в истории нашей страны — Великой Отечественной войне советского народа с фашистской Германией. Вошедшие в него художественные и документальные материалы последовательно рассказывают об основных этапах воины, её крупнейших операциях, о массовом героизме советских людей на фронте и в тылу, самоотверженно боровшихся за Победу, 40-летие которой наш народ отмечает в 1985 году.

Есаул добавил цитату из книги «Возрождение (Архитектор кошмаров)» 2 года назад

Даже после гибели тела дух, жаждущий мести, остается в нашем мире .

Есаул добавил цитату из книги «Педагогическая поэма. Полная версия» 2 года назад

Система воспитания основана на трех основных принципах – воспитание трудом, игра и воспитание коллективом.

Антон Макаренко – гениальный педагог и воспитатель. Его система воспитания основана на трех основных принципах – воспитание трудом, игра и воспитание коллективом. В России имя Антона Семеновича Макаренко уже давно стало нарицательным и ассоциируется с человеком, способным найти правильный подход к самому сложному ребенку… Уже более 80 лет «Педагогическая поэма», изданная впервые в трех частях в 1936 г., пользуется популярностью у родителей, педагогов и воспитателей по всему миру. В 2000 г. она.

Анна добавила цитату из книги «Анна Каренина» 2 года назад

Если добро имеет причину, оно уже не добро; если оно имеет последствие – награду, оно тоже не добро. Стало быть, добро вне цепи причин и следствий.

Анна добавила цитату из книги «Анна Каренина» 2 года назад

– Вы возродитесь, предсказываю вам, – сказал Сергей Иванович, чувствуя себя тронутым. – Избавление своих братьев от ига есть цель, достойная и смерти и жизни. Дай вам Бог успеха внешнего – и внутреннего мира, – прибавил он и протянул руку.
Вронский крепко пожал протянутую руку Сергея Ивановича.
– Да, как орудие, я могу годиться на что-нибудь. Но, как человек, я – развалина, – с расстановкой проговорил он.

Анна добавила цитату из книги «Анна Каренина» 2 года назад

Девочка поднялась и вышла.
– Ну что же, она выдержала экзамен? – спросил Степан Аркадьич.
– Прекрасно. Очень способная девочка и милый характер.
– Кончится тем, что ты её будешь любить больше своей.
– Вот мужчина говорит. В любви нет больше и меньше. Люблю дочь одною любовью, её – другою.

Анна добавила цитату из книги «Анна Каренина» 2 года назад

– Я ничего не считаю, – сказала она, – а всегда любила тебя, а если любишь, то любишь всего человека, какой он есть, а не каким я хочу, чтоб он был.

Анна добавила цитату из книги «Анна Каренина» 2 года назад

– Нет, Стива, – сказала она. – Я погибла, погибла! Хуже чем погибла. Я ещё не погибла, я не могу сказать, что всё кончено, напротив, я чувствую, что не кончено. Я – как натянутая струна, которая должна лопнуть. Но ещё не кончено… и кончится страшно.
– Ничего, можно потихоньку спустить струну. Нет положения, из которого не было бы выхода.

Анна добавила цитату из книги «Анна Каренина» 2 года назад

Mademoiselle Linon заторопилась и, оставив его, пошла к другой двери. Только что она вышла, быстрые-быстрые лёгкие шаги зазвучали по паркету, и его счастье, его жизнь, он сам – лучшее его самого себя, то, чего он искал и желал так долго, быстро-быстро близилось к нему. Она не шла, но какою-то невидимою силой неслась к нему.
Он видел только её ясные, правдивые глаза, испуганные той же радостью любви, которая наполняла и его сердце. Глаза эти светились ближе и ближе, ослепляя его своим светом любви. Она остановилась подле самого его, касаясь его. Руки её поднялись и опустились ему на плечи.
Она сделала всё, что могла, – она подбежала к нему и отдалась вся, робея и радуясь. Он обнял её и прижал губы к её рту, искавшему его поцелуя.

Следующая цитата

вернуться к странице

Вот и настал тот день, которого мы все так ждали. Это очень волнующе и тревожно. Как будто мы вступили на настоящую тропу войны. Стоим возле крепостной стены нашего дома, а уже на границе виднеются вражеские знамена. Но что мы знаем точно, со всеми трудностями мы справимся и сейчас, как справлялись каждый год до этого

Мы будем очень рады, если вы уделите немного своего времени нашей маленькой истории, нашего дао

Честно? Мы не прошли и половину этого пути. Работы много. Мы неустанно работаем над текстом днями и ночами.

Отдельные части пришлось переводить заново, чтобы они точнее соответствовали китайскому печатному изданию.

Мы кропотливо сверяли и обсуждали каждую строчку.

У нас тут между первым и вторым одменами (и котом) появился такой вот узкий локальный мемчик:
- Ну что, переводим заново с первой главы? Пока в стол, ок?
- Переводим.
- Ок.
- Ок. Сделаем текст четким.
*присылают авторский текст, когда переведено чуть больше первого тома*
- .
- .
- Ну что, переводим заново с первой главы?
- Переводим.
- Ок.
- Ок.

А что это значит? Мы работаем напрямую с автором. У нас собирается знатный список вопросов к тексту, цифрам, датам, терминам, событиям, названиям, фактам. Мы собрали глоссарий более чем на 30 листов. Поэтому есть над чем работать. Ну и мы уже успели познать вкус работы с прекрасной Прист, мы прекрасно знаем, как это важно, как это сложно и серьезно. Поэтому сделаем все кра-си-во

Мы уже даже начинаем шутить во время работы над текстом словами Мартина Фримена со съемок "Хоббита": какой мы фильм то снимаем? Второй? Третий? Да какой же?
Вот как-то так и про книжки Х)

Друзья, мы очень надеемся на ваше понимание, поддержку и тепло. Очень надеемся, что вы будете с нами до конца. Что прекрасные печатные издания с потрясающими иллюстрациями будут у всех в руках, на полочках. ЛЕГАЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ, ребята (а не как некоторые там у нас текст (с)тащили и радуются, тьфу. )

Мы еще раз хотим поблагодарить всех за поддержку. Очень хотим снова попросить вас оставаться таким и же дружелюбными, отзывчивыми. Мы вместе с автором стараемся, это все непросто (Пипи может сделать кусь), но мы уверены на все много процентов, что все будет хорошо

Мы продолжаем работать над текстом и публиковать главы

.
.
.
.
п.с. мы очень хотим спать, китайские полосочки нам вместо одеялок :D

Истари Комикс. Книги, манга, ранобэ, аниме

Когда встал вопрос о продолжении импринта Original Novels, мы сразу же поставили перед собой задачу взять что-то, что будет отличаться от «Магистра». Хотелось взять что-то совершенно иное, чего от нас явно не будут ожидать.

Где-то в середине 2019 года, когда «Магистр» уже был подписан, но пока ещё не объявлен, с нами связалась фан-группа переводчиков «Убить волка» с предложением издать их перевод любимого романа. На тот момент у них было готово всего около пары десятков глав, да и мы пока готовились к «Магистру», так что отмахнулись чем-то вроде стандартного: «Мы вам перезвоним». С той лишь разницей, что действительно «перезвонили» ближе к концу кампании «Магистра», когда начали думать над развитием импринта. Девчата, с которыми мы работали над «Магистром» и которые успели прочесть его на китайском, сказали, что роман отличный, а мы доверились их вкусу, не забыв убедиться в этом самостоятельно.

Обложки в картинке для анонса носят иллюстративный характер и не будут использованы для обложек нашего издания.

В этой манге еще нет ни одной главы.

Праздник хризантем Прошел год с того дня, как Аньдинхоу Гу Юнь отправился на северо-западную границу в одно из подразделений Чёрного Железного Лагеря. Чан Гэну пришло пришло письмо от его любимого маленького ифу. Как можно сдерживать себя, читая строки, написанные рукой маршала Гу? В этот день в поместье Гу совершенно неожиданного для юного принца прибыл и сам маршал. Зимнее очарование

Душа того, кто большую часть жизни провел на поле битвы, всегда будет тревожна и беспокойна. Любой, кто терял года в бою, всегда будет помнить запах дыма, гари, крови.

Но. война всегда заканчивается.

Жизнь продолжается. Но мысли солдат продолжают возвращаться к тем кровавым дням. И остается цепляться мыслями за что-то другое, всеми силами стараясь отодвигать воспоминания о холодных дождях и кровавых реках.

Я хочу постараться выразить эмоции Гу Юня в такой момент.

Это было 16 число первого месяца зимы. Подступала ранняя, теплая весна. С неба медленно падал холодный снег. Но снегопад всегда проходил.

А Чан Гэн всегда был рядом.

Злодейский путь. Он умер и переродился в мире новеллы, которую только что читал?!
Какая банальщина, черт! Система, роди меня обратно!
Система: [Вам присвоена личность главного злодея]
Я так сильно нагрешил в прошлой жизни?!
Система: [И кстати, вы красавчик]
Хм. (¬_¬)
Система: [И кстати, вы умрете в мучениях]
(」°ロ°)」
Главный герой: "Я ненавижу учителя. или люблю?"
Злодейский путь. (новелла) Он умер и переродился в мире новеллы, которую только что читал?!
Какая банальщина, черт! Система, роди меня обратно!
Система: [Вам присвоена личность главного злодея]
Я так сильно нагрешил в прошлой жизни?!
Система: [И кстати, вы красавчик]
Хм. (¬_¬)
Система: [И кстати, вы умрете в мучениях]
(」°ロ°)」
Главный герой: "Я ненавижу учителя. или люблю?"
Пока ничего нет, Обсудить перевод Загрузка. Далёкий странник (новелла) Повесть о бывшем главе специальной организации, подчиняющейся императорской власти, который, оставив свою прошлую жизнь позади, оказался случайно втянут в мир боевых искусств. Возрождение клана Фуяо История о том, как нарцисс, смутьян, подлец, придурок и ребенок восстанавливают угасающий клан. Бушующее пламя печали (новелла)

В нынешнюю эпоху люди либо обычны, либо обладают «особыми способностями». Что же касается последних, то они находятся под присмотром Департамента по предупреждению, борьбе с аномалиями и управлению особыми видами.
Император У, Шэн Линъюань был пробужден спустя тысячу лет после того, как спрыгнул в бушующую огненную бездну. Сюань Цзи, недавно переведенный в отдел по контролю за аномалиями, вынужден убирать беспорядок возрождённого тиранического монарха.
Этих двоих, казалось, разделяет что-то из прошлого. Без их ведома большой заговор замышляется прямо перед носом! Кажется, это может разрушить баланс целого мира.

Следующая цитата

Перебрался на данный сервис из группы переводчиков, в которой и начинал читать новеллу, потому как мне есть что сказать, касательно самого "произведения".

Начну с жанров: стимпанк, на фоне которого разворачиваются взаимоотношения батьки (!) пусть и названого с молодым да гибким сыной - это предел мечтаний слэшера в жанре инцест. Пока не встретил ничего, граничащего с откровенной пошлятиной - намёки есть, от того процесс чтения заставляет включать фантазию, а, там и до фичков недалеко. Порой устаёшь после прочтения той или иной новеллы - сюжет захватывает, а постельные сцены перекрывают восприятие на столько, что чувствуешь себя грязным, забиваешь на сюжет и больше не притрагиваешься.

В данной же новелле всё несколько иначе. Читаешь и концентрируешься на сюжете, экшоне, все дела, а нежности и трогательные сцены - приятный бонус.

Ваше внимание несомненно привлечёт мощная броня Чёрного Железного Лагеря, и это не удивительно - меха в новелле оправдана сполна!

Обращаясь к сюжету, хотелось бы упомянуть первые страницы первой главы новеллы, когда нас, читателей, автор сразу переносит в деревушку Древнего Китая - в Яньхуэй. Но, тут же привычное восприятие Древнего Китая дополняется тем фактом, что на ровне с традициями древности и культуры царит эпоха паровых двигателей, работающих на на топливе под названием "Цзылюцзинь".

Текст не изобилует описаниями пейзажей - всё в меру. А вот судьбы главных героев поворачиваются так, как ни одному вензелю Американских горок не снилось! Восприятие одного и того же героя вначале и буквально к 5-й главе - различно, совершенно. И не в худшую сторону, просто это как смотреть на солнце, а потом узнать, что это - не плоский светильник в небе, а Звезда!

Касательно самой структуры текста, заикнусь, что он изобилует сносками, и все - по делу. Некоторые даже выписывал, чтобы в компании показаться самым умным на деревне.

И, конечно же, Чёрный Железный Лагерь - отдельный вид искусства, на который хочется пускать слюни 24\7. Описание боёвок, сквозь которые проскакивает острое словцо - всё очень запоминающееся!

Читал Магистра (да кто ж его не читал), и хочу заикнуться о чувствах, в которые обязан погрузиться каждый читатель: простая нежность. Здесь не хочется набрасываться на героев, не хочется их шипперить по всем углам с живыми и неживыми предметами. Нежность и забота переданы, как это и в жизни бывает - с семейной теплотой. Трепетно, больше и расписывать не нужно - нужно читать.

Следующая цитата

манга Убить Волка (новелла) (Killing the wolf (novel): Sha Po Lang (novel)) 16.03.19
манга Убить Волка (новелла) (Killing the wolf (novel): Sha Po Lang (novel)) 16.03.19
манга Убить Волка (новелла) (Killing the wolf (novel): Sha Po Lang (novel)) 16.03.19

хочу_чаю_аж_кончаю


хочу_чаю_аж_кончаю
04.04.2019 Перебрался на данный сервис из группы переводчиков, в которой и начинал читать новеллу, потому как мне есть что сказать, касательно самого "произведения". Начну с жанров: стимпанк, на фоне которого разворачиваются взаимоотношения батьки (!) пусть и названого с молодым да гибким сыной - это предел мечтаний слэшера в жанре инцест. Пока не встретил ничего, граничащего с откровенной пошлятиной - намёки есть, от того процесс…
Читать полностью

IvankaLi


IvankaLi
18.06.2020 Через неделю после прочтения настало время написать рецензию. Думалось мне, что впечатлений убавится, а чувства утихнут. Однако, открыв Убить волка… С самых первых страниц новеллы мы погружаемся в мир, созданный где-то в границах современного материкового Китая. Здесь вам и Великая Лян, и что-то похожее на Японию, и страны Запада, и варварские кочевники. Вот это сеттинг! Но автор (Прист) на этом не останавливается -…
Читать полностью

skype


skype

ЧИТАЙТЕ! - вот что хочется проорать сомневающимся тратить или нет время на данную новеллу.

Итак, Вам понравится, если:

1. Вы любите адекватных героев, сохраняющую свою характерность на протяжении сюжета ( а не альфачных альфачей превращающихся в кисейных барышень после третьего изнасилования).

2. Стимпанк. (здесь его вагон и паровая тележка)

3. Отсутствие клише (- Вы думали, что будет так? Ха. Выкусите)

4. Любовь проявляется как Любовь,а не приобретается со стокгольским синдромом, не психическое отклонение как защитный механизм адаптации в стрессовой ситуации. У персонажей есть осознания границ дозволенного.

5. Сюжет. Здесь он есть. У героев есть обязанности и дела, они не думают круглые сутки как друг другу потеребонькать.

6. Стекло. Вам будет больновато. 6 из 10 по шкале от флаффа до магистра культа. В основном из-за главгероя и

его практически безответных чувств.

Однако, Вы разочаруетесь, если нацелены на пвп-вское чтиво или что-нибудь лёгкое на один вечер.

lilwhang


lilwhang
Сразу хочу сказать, что это совершенно не яой, и мало сёнен-ай. Мне не хватило любви. все чувства прописаны на очень тонкой грани, ну очень тонкой. А в остальном достойная новелла к прочтению. Мне всегда казалось, что ничто в мире данмей не сможет сравниться с Магистром дьявольского культа и Благословлением небожителей. Чтобы я не читала, как бы хорошо написано ни было, не дотягивало до их уровня. Потом мне порекомендовали Прист, и я начала с ее работы Страж (Guardian), которую бросила не дочитав, и с тех пор я к ее работам не прикасалась. Но последнее время мне уж очень хотелось почитать данмей, и я рискнула открыть, что первым под руку попало. Как же я рада, что я дала этому произведению шанс! Какое захватывающее невероятное путешествие я пережила благодаря этому! Как же я переживала за главных героев, волновалась, и до самого конца не знала, какая судьба их ждёт.
Сколько неожиданных поворотов сюжета, но наши герои находили выход из самой сложной ситуации, хотя не сказать, что совсем без жертв. Я до конца не верила, что они оба переживут эту историю, постоянно за них переживала, не могла оторваться от телефона, пока очередная критическая ситуация не будет разрешена. Sha Po Lang заслужено присоединяется к списку моих самых любимых романов.
Зы. Сы.: На новелапдейтс он практически полностью переведен на английский, в процессе только экстры.

Вейденбах Злата-Виктория


Вейденбах Злата-Виктория
подскажите где читать в нормальном переводе

Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали

Внимание! Эта манга может содержать ненормативную лексику, сексуальные сцены откровенного характера, а также художественное изображение жестокости и насилия и ux cлoвecныe oпucaнuя.

Следующая цитата

user uploaded image

✿ ்۫۫Приветствую обитателей ்۫۫✿

С вами Шан и сегодня я хочу поговорить о новелле - Убить волка/Sha Po Lang/杀破

●Год выпуска: 2015

●Автор оригинала: priest/p大;pipi/皮皮много интересного

●Основная история: 127 глав + экстры;

●Жанры: исторический; стимпанк; военный; Hurt/Comfort; BL (сёнен-ай); фантастика; меха; экшн; каннибализм; древний китай; уся.

●Главные персонажи: Чан Гэн, Гу Юнь

user uploaded image

user uploaded image

●Описание от переводчиков:

В эпоху Великой Лян жизнь людей стала комфортнее благодаря паровым машинам, работающим на топливе под названием «цзылюцзинь». Чан Гэн, который провел всё детство в небольшом городке, имел не самые лучшие отношения с матерью, а отчим наведывался домой всего несколько раз в год. Его единственными друзьями были двое маленьких детей, учитель и его ифу — приемный отец. Но однажды его жизнь перевернулась с ног на голову. После вторжения варварских племен Чан Гэн узнал, что вся его жизнь, личность, мать, учитель и даже его любимый ифу — сплошная ложь.

:bangbang: Новелла предназначена для взрослой аудитории старше 18 лет, присутствуют сцены насилия, жестокости, и сцены сексуального характера :bangbang:

user uploaded image

Как и ранее говорилось, автор новеллы переносит нас во времена Великой Лян, переход в новое время, войны за власть территорию и драгоценные ископаемые, и где-то на задворках всего этого на границе с "Северными Варварами" в маленьком селении проживает один из главных героев усердно тренируясь на "генеральском холме", все считают это место гиблым а Чан Гэн же не страшится и в свои двенадцать лет уже считает себя подростком чья жизнь наполнена ответственностью, и потому он должен быть сильным. Ответственности за кого? Спросите вы – конечно же за своего маленького Ифу который в силу обстоятельств оказался от рождения слеповат да глуховат, ещё и безрассуден словно малое дитя, и в принципе всё так бы и шло своим чередом, если бы в один момент не пришли войска Северных Варваров, и не перевернули всё с ног на голову, маленький Чан Гэн познаёт в столь раннем возрасте вкус предательства, горечь обмана, и запах крови и жестокости, да ещё и ко всему оказывается 4 сыном Великого Императора а ёго немощный Ифу не такой уж и беспомощный.

user uploaded image

Описание первой эпической схватки с варварами, это скажу я вам нечто, любителям экшена стоит почитать, только вот ради этого не упустив малейших деталей автор описывает схватку с таким успехом, что читая её создаётся впечатление просмотра фильма причём, довольно дорогого но с качественными спец. эффектами, да оно того стоит ибо в дальнейшем нас ожидает немало схваток, с различными врагами угрожающими Великой Лян;

user uploaded image

В это же время в сердце маленького Чан Гэна зарождаются новые невиданные до этого ранее чувства которые совсем не легко принять, а незрелого мальчишку они и вовсе пугают, потому в будущем парню придется разобраться в себе и своих чувствах, за чем тоже интересно наблюдать, все его сомнения, размышления и терзания довольно интересны;

user uploaded image

user uploaded image

Насчёт персонажей, все персонажи которые имеют хоть какое-то отношение к развитию сюжета и участвуют в событиях интересны и прописаны, а главные герои отличаются тем что с каждой главой по мере чтения они распускаются словно многослойные цветы, открывая всё новые и новые лепестки своей души не отступаясь от изначального вида это ещё один плюс в карму писателя, и к заинтересованности в сюжете;

Скандалы, интриги заговоры, страшные тайны, магия, индустриальный перестрой Великой Лян, паровые монстры, чувства ну и конечно же много интересных событий, которые ты проживаешь вместе с героями, это всё то ради чего стоит ознакомиться с этой новелой.

Несколько слов от меня

Ну что же не могу сказать что то что я выдал может называться полноценным обзором, но надеюсь вам было это интересно почитать, так же хочу узнать каковы ваши чувства от прочтения данной новеллы, любимых персонажей, и моменты, от себя скажу что новелла мне очень понравилась, герои интересные мир хорош, а события не дают остаться в стороне прочитал быстро, и перечитаю ещё наверное не раз (после того как её допереведут) советую к прочтению :rose:

И приятные плюшки ^^

Еще одна история автора Прист (Priest) будет превращена в дораму. Это одна из ее самых популярных работ — «Убить волка» (杀破狼), историческое фентази о нежном принце и грозном генерале, страдающем приступами слепоты и глухоты.

Что касается актерского состава, то недавнее объявление подтвердило имена ведущих актеров, возглавляющих шоу. Тянь Цзянь Цы сыграет знаменитого полководца Гу Юня, а актер Чэнь Чжэ Юань выступит в роли сына императора Чан Гэна.

Читайте также: