Цитаты из произведения певцы
Обновлено: 22.12.2024
Рейтинг лучших цитат и афоризмов из классической литературы c указанием источника, персонажа и пояснениями.
Сортировка
- Михаил БулгаковМастер и Маргарита
- Часть 1, Глава 12.
- Деньги
- Александр ГрибоедовГоре от ума
- Софья о времени проведенном с Молчаниным (действие I, явление 3)
- Счастье
- Александр ОстровскийБесприданница
- Огудалова объясняет Ларисе как добиться счастья. Действие 2, явление 5.
- Счастье
- Иван ТургеневОтцы и дети
- Базаров приводит русскую поговорку. Глава 9.
- Русские
- Александр ГрибоедовГоре от ума
- Чатский о своей карьере (действие III, явление 3)
- Михаил БулгаковИван Васильевич
- Вскрывая дверь в квартиру Шпака
- Безопасность
- Цитата на английском : You become responsible, forever, for what you have tamed.
- Антуан де Сент-ЭкзюпериМаленький принц
- Лис говорит Маленькому принцу о его розе
- ОтветственностьЖивотные
- Лев ТолстойАнна Каренина
- Левину. Часть I. Глава XI
- Женщины
- Александр ГрибоедовГоре от ума
- Действие III, явление 1
- Александр ГрибоедовГоре от ума
- Слова служануи Лизы о ухаживаниях Фамусова (действие I, явление 2)
- Антуан де Сент-ЭкзюпериМаленький принц
- Лис о отсутствии на планете Принца охотников и кур
- Совершенство
- Денис ФонвизинНедоросль
- Действие 3, явление 2
- БогатствоГлупость
- Александр ГрибоедовГоре от ума
- При встрече с Софьей (действие I явление 7)
- Иван ТургеневОтцы и дети
- В ответ на вопрос Кукушкиной «Вы, стало быть, разделяете мнение Прудона?». Глава 13.
- Мнение
- Максим ГорькийНа дне
- Из разговора о страннике Луке. Действие 4.
- Ложь
- Александр ГрибоедовГоре от ума
- Фамусов о воспитании дочери (действие 1, явление 4)
- Цитата на английском : When you've finished your own toilet in the morning, then it is time to attend to the toilet of your planet.
- Антуан де Сент-ЭкзюпериМаленький принц
- Слова Маленького принца
- Утро
- Иван ТургеневОтцы и дети
- Слова председателя казенной палаты. Глава 12.
- ВзяткиКоррупция
- Александр ГрибоедовГоре от ума
- Монолог Фамусова (действие II, явление 2)
- Максим ГорькийНа дне
- Действие 3.
- Люди
- Михаил БулгаковМастер и Маргарита
- Часть 1, Глава 18.
- Александр ГрибоедовГоре от ума
- Фамусов, слуге Петрушке. (действие II, явление 1)
- Александр ОстровскийБесприданница
- Действие 1, явление 2.
- СтатусБриллианты
- Антуан де Сент-ЭкзюпериМаленький принц
- От автора
- Взрослые
Цитат 1905
- Русский
- English
0 Понравившиеся
Здесь будут храниться понравившиеся вам цитаты
- i Нажимайте на кнопку и собирайте свою коллекцию цитат
В избранное
2021 © TheOcrat Quotes (Теократ) - мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Следующая цитата
Жена его, бойкая, востроносая и быстроглазая мещанка, в последнее время тоже несколько отяжелела телом, подобно своему мужу. Он во всем на нее полагается, и деньги у ней под ключом. Пьяницы-крикуны ее боятся; она их не любит: выгоды от них мало, а шуму много; молчаливые, угрюмые ей скорее по сердцу.
Яшка-Турок, худой и стройный человек лет двадцати трех, одетый в долгополый нанковый кафтан голубого цвета. Он смотрел удалым фабричным малым и, казалось, не мог похвастаться отличным здоровьем. Его впалые щеки, большие, беспокойные серые глаза, прямой нос с тонкими, подвижными ноздрями, белый покатый лоб с закинутыми назад светло-русыми кудрями, крупные, но красивые, выразительные губы – всё его лицо изобличало человека впечатлительного и страстного.
Он просто старается предупредить всё то, что может как-нибудь нарушить его спокойствие
Мой приход – это я мог заметить – сначала несколько смутил гостей Николая Иваныча;
Обалдуя. Настоящее имя этого человека было Евграф Иванов;
Солнце разгоралось на небе, как бы свирепея; парило и пекло неотступно; воздух был весь пропитан душной пылью.
Не отличаясь ни особенной любезностью, ни говорливостью, он обладает даром привлекать и удерживать у себя гостей
Николай Иваныч – некогда стройный, кудрявый и румяный парень, теперь же необычайно толстый, уже поседевший мужчина с заплывшим лицом, хитро-добродушными глазками и жирным лбом, перетянутым морщинами, словно нитками, – уже более двадцати лет проживает в Колотовке.
как вдруг на пороге кабачка показался мужчина высокого роста, без шапки, во фризовой шинели, низко подпоясанной голубым кушачком. На вид он казался дворовым; густые седые волосы в беспорядке вздымались над сухим и сморщенным его лицом. Он звал кого-то, торопливо действуя руками, которые, очевидно, размахивались гораздо далее, чем он сам того желал. Заметно было, что он уже успел выпить.
Русская, правдивая, горячая душа звучала и дышала в нем, и так и хватала вас за сердце, хватала прямо за его русские струны
Следующая цитата
Первое впечатление, которое производил на вас вид этого человека, было чувство какой-то грубой, тяжелой, но неотразимой силы. Сложен он был неуклюже, «сбитнем», как говорят у нас, но от него так и несло несокрушимым здоровьем, и – странное дело – его медвежеватая фигура не была лишена какой-то своеобразной грации, происходившей, может быть, от совершенно спокойной уверенности в собственном могуществе. Трудно было решить с первого разу, к какому сословию принадлежал этот Геркулес; он не походил ни на дворового, ни на мещанина, ни на обедневшего подьячего в отставке, ни на мелокопоместного разорившегося дворянина – псаря и драчуна: он был уж точно сам по себе. Никто не знал, откуда он свалился к нам в уезд; поговаривали, что происходил он от однодворцев и состоял будто где-то прежде на службе, но ничего положительного об этом не знали; да и от кого было и узнавать, – не от него же самого: не было человека более молчаливого и угрюмого. Также никто не мог положительно сказать, чем он живет; он никаким ремеслом не занимался, ни к кому не ездил, не знался почти ни с кем, а деньги у него водились; правда, небольшие, но водились. Вел он себя не то что скромно, – в нем вообще не было ничего скромного, – но тихо; он жил, словно никого вокруг себя не замечал, и решительно ни в ком не нуждался. Дикий-Барин (так его прозвали; настоящее же его имя было Перевлесов) пользовался огромным влиянием во всем округе; ему повиновались тотчас и с охотой, хотя он не только не имел никакого права приказывать кому бы то ни было, но даже сам не изъявлял малейшего притязания на послушание людей, с которыми случайно сталкивался. Он говорил – ему покорялись; сила всегда свое возьмет. Он почти не пил вина, не знался с женщинами и страстно любил пение. В этом человеке было много загадочного; казалось, какие-то громадные силы угрюмо покоились в нем, как бы зная, что раз поднявшись, что сорвавшись раз на волю, они должны разрушить и себя и все, до чего ни коснуться; и я жестоко ошибаюсь, если в жизни этого человека не случилось уже подобного взрыва, если он, наученный опытом и едва спасшись от гибели, неумолимо не держал теперь самого себя в ежовых рукавица. Особенно поражала меня в нем смесь какой-то врожденной, природной свирепости и такого же врожденного благородства, – смесь, которой я не встречал ни в ком другом.
Следующая цитата
Цитаты из рассказа «Певцы» (из цикла «Записки охотника»), русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева (1818 — 1883).
Лучшая цитата:
Русский народ на прозвища мастер Подробнее
Что пристал, словно банный лист? Подробнее
Он говорил — ему покорялись; сила всегда свое возьмет.
Все молчало; было что-то безнадежное, придавленное в этом глубоком молчании обессиленной природы.
Солнце разгоралось на небе, как бы свирепея; парило и пекло неотступно; воздух был весь пропитан душной пылью.
Русская, правдивая, горячая душа звучала и дышала в нем и так и хватала вас за сердце, хватала прямо за его русские струны. Песнь росла, разливалась.
Божья коровка ты этакая, плут ты этакой, Моргач!
Но кто же назовет это отвратительное пойло водою?
Он пел, совершенно позабыв и своего соперника, и всех нас, но, видимо, поднимаемый, как бодрый пловец волнами
Мгновенно воцарилась глубокая тишина: гроши слабо звякали, ударяясь друг о друга.
Жена его, бойкая, востроносая и быстроглазая мещанка, в последнее время тоже несколько отяжелела телом, подобно своему мужу
Особенно поражала меня в нем смесь какой-то врожденной, природной свирепости и такого же врожденного благородства, — смесь, которой я не встречал ни в ком другом
Цитат 12
- Русский
- English
0 Понравившиеся
Здесь будут храниться понравившиеся вам цитаты
- i Нажимайте на кнопку и собирайте свою коллекцию цитат
В избранное
2021 © TheOcrat Quotes (Теократ) - мудрость человечества в лаконичных цитатах и афоризмах
Использование материалов сайта допускается при указании ссылки на источник.
Читайте также: