Цитаты из фильма предложение
Обновлено: 07.11.2024
Есть разница между неспособностью жить без кого-то и любовью.
08.09.2021 Рубрика: Цитаты
Рейтинг
( 6 оценок, среднее 5 из 5 )
Следующая цитата
Судя по тому, как она пьёт воду с газами — танцует она потрясающе.
Пояснение к цитате:Это во время конечных титров, когда они отвечали на вопросы.
Добавила MoscowGirl1 20.08.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Как тебя лучше называть, просто Маргарет или демонессой? Мы слышали оба варианта и еще много версий.
Добавила Mercier 31.08.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Обручитесь здесь, среди всех своих, чтобы и бабушка Энни поучаствовала.
— Э. нет.
— Нет-нет, это же. завтра ведь у бабули юбилей.
— Это ее праздник.
— Мы не хотим же его испортить, не стоит.
— У меня было восемьдесят девять дней рождения — хорошего понемножку.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Давай поищем твои буфера. должны же они где-то быть.
— Да, есть, они здесь.
— Это, как грибы ночью искать.
Бабуля примеряет на Маргарет подвенечное платье, которое на нее велико в груди.
Добавила Mercier 31.08.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Прекрасно, духи могут забрать меня.
— О, Энни.
— Бабуль.
— Нет, духи не готовы. Мне уже намного лучше и в больницу больше не надо.
— Мам, ты разыграла инфаркт, признайся!
— Он прав?
— А как я еще могла заставить вас обоих заткнуться и лететь в аэропорт?
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Ну, я знала, что он хочет сделать мне предложение, но он боялся, как маленький птенчик. Что ж, стала я ему намекать так и сяк, поскольку было ясно — самому духу не хватит.
— Было несколько иначе, не совсем так.
— Нет?
— Нет, нет, все ее намеки были тонкими, но не тоньше, чем орудийный ствол. Я просто беспокоился, чтобы она не нашла ту шкатулку.
— Ах да, шкатулочку, эту прелесть. Эндрю украсил ее изображениями, вырезанными из своих фотографий, наклеил по всей коробочке, ох, так миленько. И вот, я коробочку открываю, а она полна конфетти-сердечек, которые он вырезал сам, вручную и закружились они, глянула я под ноги и увидела роскошный, огромный.
— Шиш с маслом, а не кольцо.
Эндрю и Маргарет сочиняют перед родственниками историю о том, как он сделал предложение.
Следующая цитата
Амбициозная и властная нью-йоркская начальница узнает, что срок ее вида на жительство заканчивается и ей грозит депортация в Канаду. Чтобы не потерять работу, для нее остается один выход — срочно заставить кого-то из своих подчиненных фиктивно на ней жениться.
Есть причина моего одиночества — мне так спокойнее.
Добавила zhenya.kabanova 02.05.11- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Эндрю запрыгивает в постель к Маргарет.
Добавил MJack 27.07.09- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Я выходила из ванной, а на меня напала твоя собака.
— Да что у тебя с этим псом?
(он открывает дверь, оттуда выбегает маленькая пушистенькая собачка):
— Вот видишь, она преследует меня!
— Боже, а зубища-то какие! Еле ноги унес.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Эндрю.
— Да, Маргарет.
— Милый Эндрю.
— Я внимаю.
— Простираюсь и умоляю. Женись на мне, милый.
— Ладно, мне не нравится сарказм, но так и быть, согласен.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Бережёшь себя для принцессы?
Добавила Elle 03.02.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Орёл пытался утащить пса. Я его спасла. А потом орёл вернулся и унёс мой телефон.
— Ты напилась?
— Что? Нет, я серьёзно!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Она сказала мне спеть первое, что пришло на ум.
— И на ум пришла песенка о яйцах…
— Я шла за ритмом.
— Извращенка.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Эндрю, разве ты не поможешь Маргарет с сумками?
— Я и рад бы, но она не разрешает. Всё хочет делать сама! Она из этих, как их там… Феминисток!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Забери щенка, верни мой телефон!!
Пояснение к цитате:Обращается к орлу
Добавил MJack 27.07.09- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Маргарет, я за тебя не выйду!
— Выйдешь. Иначе твои мечты, внести в массы печатное слово, обратятся прахом.
Боб тебя уволит, стоит мне уйти, гарантирую. Ты окажешься на улице в поисках работы, и тогда все наши общие труды: кофе, отмененные свидания и ночные пробежки за прокладками — все напрасно, тебе уже никогда не стать редактором.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Кстати, вот. Эмм, факт про Эндрю под номером 11.
Я люблю «Принглс», все сорта, ещё люблю кока-колу, не пепси и вяленое мясо.
— Тебе что, 13 лет?
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Маргарет в том самолете.
— И он ей так и не сказал.
— Что не сказал?
— Что любит ее.
— И она не сказала, что тоже его любит.
— Да, но почем знать, что.
— Если бы не любила — не улетела бы.
— Я здесь единственный ниче не понимаю?
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Ты сможешь ответить на все вопросы обо мне?
— Что, страшновато?
— Ну немного. На что у меня аллергия?
— Кедровые орехи и любые человеческие чувства.
— Мм, это смешно, ха-ха-ха-ха.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Почему ты сказал, что беден?
— Я не говорил, что я беден.
— Но и не говорил, что богат.
— Я не богат, родители богаты.
— Ага, это фирменная фраза богатеев.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Эндрю? Почему ты так дышишь?
— Бежал долго.
— Прямо от Аляски?
Маргарет и Эндрю в Нью-Йорке.
Добавила Mercier 31.08.16- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Я люблю программы про эзотерику.
— Что?
— Только не надо: ха-ха, она смотрит эту бредятину. Мне правда нравится. Диско — я танцевала в шестом классе. Первый мой концерт это Рок Бейс и диджей Изи Рок. Я считаю Брайана Деннехи сексуальным, не люблю, когда в доме цветы — они напоминают о похоронах. Равнодушна к видеоиграм. Я читаю «Грозовой перевал» каждое Рождество — моя любимая книга, и я не спала с мужчиной полтора года. И я рыдала в туалете, когда Боб назвал меня подлой сукой. А моя татуировка — это ласточка. А сделала в шестнадцать лет, когда погибли родители. Есть, наверное, еще много, но это все, что я пока вспомнила. Ты здесь?
— Я здесь. Перевариваю. Ты правда ни с кем не спала полтора года?
— О Боже, и это все, что ты услышал?
Следующая цитата
«Предложение» (англ. The Proposal ) — романтическая комедия режиссёра Энн Флетчер.
— Маргарет, я за тебя не выйду!
— Выйдешь. Иначе твои мечты, внести в массы печатное слово, обратятся прахом. Боб тебя уволит, стоит мне уйти, гарантирую. Ты окажешься на улице в поисках работы, и тогда все наши общие труды: латте, отменённые свидания и ночные пробежки за тампаксами — всё напрасно, тебе уже никогда не стать редактором.
— I'm not gonna marry you.
— Sure you are. Because if you don't marry me, your dreams of touching the lives of millions with the written word are dead. Bob is gonna fire you the second I'm gone. Guaranteed. That means you're out on the street alone looking for a job. That means all the time that we spent together, all the lattes, all the canceled dates, all the midnight Tampax runs, were all for nothing and all your dreams of being an editor are gone.
— Эндрю.
— Да, Маргарет.
— Милый Эндрю.
— Я внимаю.
— Простираюсь и умоляю. Женись на мне, милый.
— Ладно, мне не нравится сарказм, но так и быть, согласен.
— Andrew.
— Yes, Margaret.
— Sweet Andrew.
— I'm listening.
— Would you please, with cherries on top, marry me?
— Ok. I don't appreciate the sarcasm, but I'll do it.
Маргарет: На что у меня аллергия?
Эндрю: Кедровые орехи и любые человеческие чувства.
— What am I allergic to?
— Pine nuts, and the full spectrum of human emotion.
Маргарет: Ну, я знала, что он хочет сделать мне предложение, но он боялся, как маленький птенчик. Что ж, стала я ему намекать так и сяк, поскольку было ясно — самому духу не хватит.
Эндрю: Было несколько иначе, не совсем так.
— Нет?
— Нет, нет, все её намёки были тонкими, но не тоньше, чем орудийный ствол. Н-да… Я просто беспокоился, чтобы она не нашла ту шкатулку.
— Ах да, шкатулочку, эту прелесть. Эндрю украсил ее изображениями, вырезанными из своих фотографий, наклеил по всей коробочке, ох, так миленько. И вот, я коробочку открываю, а она полна конфетти-сердечек, которые он вырезал сам, вручную и закружились они, глянула я под ноги и увидела роскошный, огромный.
— Шиш с маслом, а не кольцо. — Эндрю и Маргарет сочиняют перед родственниками историю о том, как он сделал предложение
— And I knew that he'd been itching to ask me to marry him. And he was scared. Like a little tiny bird. So I started leaving him little hints here and there. because I knew he wouldn't have the guts to ask, but.
— That's not exactly how it happened.
— No? Hmm.
— No. No. I mean, I picked up on all her little hints. This woman's about as subtle as a gun. Yeah. What I was worried about was that she might find this little box.
— Oh! The decoupage box that he made where he'd taken the time to cut out tiny, little pictures of himself. Yes. Just pasted all over the box. Oh! So beautiful. So I opened that beautiful, little decoupage and out fluttered these tiny, little hand-cut heart confettis. And once they cleared, I looked down, and I saw. the most beautiful, big.
— Fat nothing. No ring.
Маргарет (орлу): Забери щенка, верни мой телефон! Он мне нужен! <…> (объясняет Эндрю) Орёл пытался утащить пса. Я его спасла. А потом орёл вернулся и унёс мой телефон.
Take the dog. I need that phone! <…> The eagle came and tried to take the dog. But then I saved him. Then it came back, and it took my phone.
— Эндрю? Почему ты так дышишь?
— Бежал долго.
— Прямо от Аляски? — говорят в Нью-Йорке
— Why are you panting?
— Cause I've been running.
— From Alaska?
Рамон: Судя по тому, как она пьёт газировку — танцует она потрясающе. — реплика во время финальных титров
You can tell by the way she drinks her soda pop that she's a good dancer.
Читайте также: