Цитаты из фильма офицеры

Обновлено: 21.11.2024

  • Я, конечно, не против, если вы этого гидроцефала спеленаете…
  • — Армии солдаты нужны. В армии без солдат абсурд и коррупция. Щас урегулируем.

С присущей всем армейцам смекалкой майор налил два стакана водки. Один он заставил выпить прапора, а другой стакан офицер употребил сам. Прапор выпил… и опал, как озимые.

— Жениться кого-то везут. С цыганами и кордебалетом.
— Обожаю кордебалет…
— А про этого «кого-то» в газете «Гудок» писали. Что он наркотиками торгует через ларьки «Союзпечати».
— Красиво жить не запретишь…

— Это вам не это!
— Понятно!

— Тому, кто это придумал, надо в голову гвоздь забить.
— Я его презираю…

— Ещё немного, и я сойду с ума.
— Я уже сошёл, у меня глаз дёргается.
— А я себе палец пришил!

— Ну чё, ду́хи поганые?! Будем служить как положено или будем глазки строить?
— Будем!

Следующая цитата

— Да ты по-русски говори, по-русски!
— По-русски понимаю, сказать не могу!

Пояснение к цитате:

Диалог раненых в санитарном поезде; один из них - из Средней Азии, говорит на национальном языке.

Добавил Побратим Гошан 26.08.19
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Ну неужели ты до сих пор не поняла, бабуля, что своим нежностями ты портишь будущего офицера?

Добавил(а) NeonzZero 05.11.18

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Первый закон воинской службы, взводный, — дисциплина.

Добавил(а) NeonzZero 25.06.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Любовь Андреевна, скоро станция, умерших надо снять с поезда. [подаёт медицинские и личные документы умерших] Полковник Фёдоров, пулевое ранение головы.
— Давай.
— Сержант Мусатов, множественные ранения живота. Рядовой Кравченко, тяжёлое ранение черепа. Старший лейтенант Кравцов, гангрена нижних конечностей. Танкист, ожог третьей степени. Любовь Андреевна, документов нет. [кладёт на стол медицинские документы с прикреплённой фотографией её сына Егора и его невесты Маши]

Следующая цитата

Судьбы двух друзей — Алексея Трофимова и Ивана Вараввы — прослеживаются на протяжении многих лет. В 20-е они вместе служили на пограничной заставе, бились с басмачами.

Там они, будучи еще совсем молодыми, на всю жизнь запомнили наказ своего командира: «Есть такая профессия — родину защищать». Потом Испания, Великая Отечественная война и мирные дни. Старые друзья снова встречаются, уже став генералами.

— Комвзвода Варавва!
— Опять попадёт. [обречённо]
<. >
— Первый закон воинской службы, взводный, — дисциплина. А Вы его сегодня нарушили. Увели эскадрон без приказа, без разведки…
— Георгий Петрович, ну, Курбаши опять бы за границу удрал.
— А Вы бы могли остаться без головы.
— Ничего. До свадьбы заживёт! [потирает синяк под глазом]
— «Заживёт»… У них тысяча сабель, а у нас триста.
— Триста, но зато какие.
— Думать! Командир обязан думать, понимаете? А не просто шашкой махать!

Добавил KMD 22.05.12

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— А я представьте всю жизнь гордился своим делом. И отец моим гордился и дед, ну другие богатством гордились или знатностью, а мы профессией!
— А что это за профессия?
— Родину защищать. Есть такая профессия взводный — Родину защищать.

Добавила Пирязева Елена 23.02.11

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ванечка, пойди купи деду «Военный вестник».
— «Военный вестник» в киосках не продается. Я лучше так отойду. Ругайтесь.

Добавила Пирязева Елена 23.02.11

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ну здравствуй, тёзка!
— Здравия желаю, товарищ генерал-полковник!
— Совсем оглушил. Зачем кричишь?
— Командный голос вырабатываю, товарищ генерал-полковник!

Добавила Дама ♠ 14.08.13

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Алёша, а ведь у него действительно нет клыков!
— Угу… Не заговаривайте мне зубы, «мадам». И перестаньте портить мальчишку.
— Почему ты решил, что я его порчу?
— С этих лет на такси.
— Боже мой, Алёшенька, не прошло и тридцати лет, как ты научился понимать французский!
— Ну, нужно быть очень крупным идиотом, чтобы не понять слово «такси».

Пояснение к цитате:

О каменном льве.

Добавила Пирязева Елена 23.02.11
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

За трудовую сознательность, рабоче-крестьянскую дисциплину и преданность мировой революции, а также за призовую стрельбу и понимание текущего момента наградить курсанта Алексея Трофимова красными революционными шароварами.

Добавила Пирязева Елена 23.02.11

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Я рада, что из Вани вырастет не солдафон, а человек, способный ценить прекрасное.
— Бегемота, например.
— Представь себе!

Добавила Jenn Weavert 11.10.13

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ну, раньше надо было отбивать.
— Ну да, у такого отобьешь. Одни красные штаны чего стоили.

Добавила Пирязева Елена 23.02.11

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Стреляете хорошо?
— Награждён красными революционными шароварами, товарищ командир.
— На кавкурсы прямо с завода?
— Так комсомол приказал.
— И жениться Вам тоже комсомол приказал? [Трофимов опускает глаза] Ну-ну-ну-ну-ну… Это Ваше личное дело. А вот профессию надо не по приказу выбирать, а по призванию.
— Ну, какая же это профессия? Военный — это… просто служба такая, вот и всё.
— И долго Вы «просто служить» собираетесь?
— До победы мировой революции!
— И что же потом?
— Учительствовать пойду.

Следующая цитата

«Офицеры» — советский художественный фильм, поставленный на Центральной киностудии детских и юношеских фильмов имени М. Горького в 1971 году режиссёром Владимиром Роговым.

Люба: — Merci.
Трофимов: — Бывает. — Трофимов защитил Любу от хулиганов

Трофимов: — Платочек-то небось Маше вёз? (Егор кивает) Хорошо, хоть матери догадался отдать. Где мои деньги? (достаёт деньги из ящика) Двадцать рублей-то хватит?
Егор: — Хватит.
(входит Люба и останавливается в дверях)
Трофимов: — Когда едешь?
Егор: — Сегодня вечером. Спасибо.
Трофимов: — «Спасибо»… Матери-то чего мы скажем. — Егору дали отпуск на пять дней, но в тот же вечер он уезжает к любимой

— Да ты по-русски говори, по-русски!
— Русски панимаю, скасать не магу! (продолжает говорить на своём языке) — диалог раненых в поезде; один из них — из Средней Азии, говорит на национальном языке

Санитарка: — Полковник Фёдоров, пулевое ранение головы.
Люба: — Давай.
Санитарка: — Сержант Мусатов, множественные ранения живота. Рядовой Кравченко, тяжёлое ранение черепа. Старший лейтенант Кравцов, гангрена нижних конечностей. Танкист, ожог третьей степени; Любовь Андреевна, документов нет. — подавая медицинские и личные документы умерших, кладёт на стол медицинские документы с прикреплённой фотографией Егора и Маши

— Во́т эти львы, Вань.
— Тоже мне, львы. У них и клыков-то нет.
— Не скажи, брат: это не просто львы, это знаменитые львы. Знаешь…
— Всё знаю. И как ты бабушке полено от самых Хамовников волок, и про красные штаны знаю. Мне бабушка про это тыщу раз рассказывала.
— Та-ак…
— Дед, ну, пойдём лучше в зоопарк?
— У тебя увольнительный до четырнадцати?
— Угу.
— Не «угу», а «так точно»! (показывает на часы) Какой же может быть зоопарк? Вот тебе сорок копеек, остановка «Суворовское училище».
— Есть!
— Вот это другое дело.
— Алёша, он всё-таки ребёнок, может заблудиться.
— Он не ребёнок, а солдат! К тому же всё уже знает. (отходит в сторону)
(Ване) Assieds-toi dans un taxi, s'il vous plait, et viens vite à l'école .
— Merci, madame, je le ferai .

(о каменном льве)— Алёша, а ведь у него действительно нет клыков!
— Угу… Не заговаривайте мне зубы, «мадам». И перестаньте портить мальчишку.
— Почему ты решил, что я его порчу?
— С этих лет на такси.
— Боже мой, Алёшенька, не прошло и 30 лет, как ты научился понимать французский!
— Ну, нужно быть очень крупным идиотом, чтобы не понять слово «такси».

— Любашенька, парень отлично понимает, что такое воинская дисциплина. — Ваня тем временем в зоопарке, возле вольера с бегемотами

— Отличник!
— Разгильдяй! — Люба и Трофимов о Ване

— Разрешите?
— Валяй! — Трофимов прибыл к командующему округом, не зная, что это его друг

Варавва: — Так как же, Алексей? Может, посоветуетесь, а вечером и решим?
Трофимов: — Ну, а чего ж вечером-то? Вот, Любаш, предлагает нам в Москву ехать. М?
Люба: — В Москву?!
Трофимов: — В Москву.
Люба (глянув на мужа, Варавве): — Нет, Ванечка, мы уж лучше домой, в дивизию.
Трофимов: — Ну, вот и решили. — Люба — москвичка и мечтает побывать в родном городе

Ваня: — ТОВАРИЩ ГЕНЕРАЛ-ПОЛКОВНИК, РАЗРЕШИТЕ ОБРАТИТЬСЯ К ГЕНЕРАЛ-МАЙОРУ ТРОФИМОВУ.
Варавва: — Это что за явление?
Трофимов: — Разгильдяй.
Люба: — Внук.
Варавва: — Вот оно что. Тебя как звать-то, Егорыч?
Ваня: — ИВАНОМ, ТОВАРИЩ ГЕНЕРАЛ-ПОЛКОВНИК. — уезжая после Гражданской войны учиться в Москву, Варавва завещал другу назвать внука Иваном

Читайте также: