Цитаты из фильма крикуны

Обновлено: 25.04.2024

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

Меня всегда занимал один странный монолог в фильме "Крикуны". Есть один такой неплохой канадский фильм по Филипу Дику, между прочим, одна из немногих дословных экранизаций, хотя и малобюджетный очень. Хороший рассказ "Вторая модель" слегка перекроили в части сеттинга, заменив постъядерные США на некую планету 6B в системе Сириуса, а американцев и русских - на абстрактные Альянс и корпорацию НЭБ, мотивировав войну добычей спайса (ну, бериния какого-то). В остальном, если не считать концовки да путающегося под ногами лишнего "американского" рядового - пересказ почти побуквенный.

Кратко: идет война. Планету разбомбили подчистую. Альянс (американцы) войну почти проиграл, но придумал супероружие: маленьких таких роботов, самообучающихся, самовоспроизводящихся и при виде наемника НЭБ (советского солдата то есть) прыгающих на него и запиливающего насмерть. Альянсовцев эти "крикуны" не трогают из-за специальных браслетов. Но тут НЭБ недобитый присылает посланника с письмом о мирных переговорах. Посланника запиливают крикуны, а полковник Альянса отправляется на переговоры. НЭБ (русских), оказывается, почти дорезали, а прихваченный полковником мальчик-сирота оказывается тоже "крикуном" - они до такой степени доэволюционировали, что маскируются под людей. Ну и в таком вот роде.

А, так вот о чем я хотел сказать. В фильме один такой "терминатор", окончательно съехав с катушек, вдруг разражается странным монологом. Я гадал, откуда он, ибо столь пафосно, стильно и непохоже на прочие диалоги фильма, что явно цитата. У Дика ничего подобного не было. Оказалось - "Генрих VI", часть третья. И правда, это Ричард III мой любимый про "родился с зубами" и "пришел на свет вперед ногами" говорил изначально. Типа Рой Дюпуи (хороший актер, кстати), кому выпало играть тупого робота-"крикуна", решил немного драматизировать его образ. Правда, как он это сделал.

Down, down to hell and say that I sent you there. I came into this world with my legs forward and the woman cried, «he was born with teeth!». I had no father, I am like my father. I had no brother, I am like my brother. And this word «love» which old farts call divine, be resonant in men you like, asshole. I am my motherfucking self, alone.

Down, down to hell; and say I sent thee thither. I, that have neither pity, love, nor fear. Indeed, 'tis true that Henry told me of; For I have often heard my mother say I came into the world with my legs forward: Had I not reason, think ye, to make haste, And seek their ruin that usurp’d our right? The midwife wonder’d and the women cried «O, Jesus bless us, he is born with teeth!» And so I was; which plainly signified That I should snarl and bite and play the dog. Then, since the heavens have shaped my body so, Let hell make crook’d my mind to answer it. I have no brother, I am like no brother; And this word "love, " which graybeards call divine, Be resident in men like one another And not in me: I am myself alone.

В ад, в ад ступай и расскажи, что я
Тебя послал туда, что я не знаю
Ни жалости, ни страха, ни любви.
Да, правда все, что Генрих говорил:
От матери своей я часто слышал,
Что я пришел на свет вперед ногами.
Что ж, разве мне спешить не надлежало,
Чтобы сгубить лишившего нас прав?
Дивилась бабка, женщины кричали:
"Спаси, господь! Он родился с зубами!"
Таков я был, и это означало,
Что буду я рычать и грызть, как пес.
Раз небо мне дало такое тело,
Пусть ад и дух мой также искривит.
Нет братьев у меня - не схож я с ними;
И пусть любовь, что бороды седые
Зовут святой, живет в сердцах людей,
Похожих друг на друга, - не во мне.
Один я.

Что процитировал в драматический момент классику и эпичного персонажа - зачетненько. Что архаичную лексику изгнал и подужал цитату - тоже ничего. Но материться-то среди шекспировских слов нахуя?

Следующая цитата

- Окей, бросаю.
- Пять.
Окей, вижу твои пять.

- Как он сюда забрался?
- Я сниму его.
Он мой.

- Чего ты ждешь?
- Что-то не так. Он один.
А вот и кавалерия.
Сколько раз видела это, все равно плевать тянет.
Хорошо, что эти штуки на нашей стороне.
А наше дело правое, ведь так? Повтори мне это, а то мне не ясно.
Мы создали их. У нас не было выбора.
Без крикунов мы бы проиграли войну.

- НЭБовец еще там?
- Да, только расфасованный.
Только один? Какого черта он здесь делал?
У него что-то было в руке. Он хотел нам это показать.
Хорошо . . . Думаю, мне надо взглянуть самому.
Вы пойдете наружу?
Вы здорово придумали. Это, наверное, какая-то бомба.
Сними свою кастрюлю и открой эту чертову дверь!
Проверьте свои жетоны, сэр.
ОСОБО ВАЖНО: КОМАНДИРУ ВОЙСК АЛЬЯНСА

- Кто написал это дерьмо?
- Моцарт.

- «Дон Жуан»
- Дон Жуан?
Какого черта тебе надо, Чак?
Оторвись от этого гривенника, и я тебе кое-что скажу.
Здесь изображен сфинкс.
Он принадлежал Августу Цезарю, первому великому императору.
Отгадай загадку, Цезарь. Мы давно не видели ни одного НЭБовца.
Так зачем единственный застранец дал себя разорвать крикунам, -

- чтобы доставить нам вот это, из рук в руки?
7-й уровень. Только ты и я . И еще Бог, если ему еще есть дело до нас.
Мне это кажется подозрительным.

- Это ловушка?
- Я тоже не смог открыть.

- Мирные переговоры.
- Похоже, они в отчаянии.

- Мы ждали этого
- Чего мы ждали?
Конца войны.
Может, это их очередная уловка, чтобы нас положить на лопатки?

- Они же полностью открыть.
- А зачем эта посылка?
Они молчали две недели. Даже по радио.
Но почему только один человек? Почему даже не патруль?

Следующая цитата

твоего дружка Чака - мы его выпотрошили!
Он визжал что-то про Бога и Иисуса.
Ты выбрал плохое место.
Я взял его лицо. Он не нашел ему хорошего применения.
Но твое лицо мне нравится больше .
«Она меня не ждет. Она вышла замуж. Переехала . «
Препятствие устранено. Подготовка к старту продолжается.
Отправляйся в ад, и скажи, что это я тебя послал.
«Я пришел в этот мир ногами вперед . «

- Ты в порядке?
- Да. Идем.

- Подготовка к старту завершена.
- Джо .

- Черт!
- Рассчитано на одного человека.
Садись. У нас есть 8 минут, чтобы ты убралась отсюда.

- Ты знаешь, как этим управлять.
- Корабль летит сам.
Проклятье!
Ради тебя я брошу жребий. Орел или решка?
Рим или Египет? Я бросаю. Ты говоришь.
Хорошо, Клеопатра, я скажу. Рим.
Не имеет значения. Ты летишь.
Давай же.
Я не могу .
Извините, господа, вы могли бы оставить это снаружи?
Шальные пули могут повредить мои запасы.
Джессика Хансен, Питсбург. Рада познакомиться.
Мы можем улыбаться, мы можем плакать, мы истекаем кровью.
Мы можем даже трахаться.
Я хотела тебе сказать. Правда.
Не так быстро.
Две минуты до старта.
Эй, сука!
Прогрев двигателей завершен 90 секунд до старта.
Я не хотела .
. возвращаться с тобой. Я боялась.
Я знаю. Ты боялась того, что ты могла бы натворить.
Ты пришла в этот мир.
Ты научилась даже убивать себе подобных.
Я научилась еще кое-чему. Я научилась .
. любить.
30 секунд до старта.
Говорит Джозеф Хендриксон на борту ЕЕВТ 3. Прием.
Альянс в Сан-Франциско. Прием.
Готов к старту. Требуется экстренная эвакуация на Землю.
Эвакуация на Землю. Прием.

Следующая цитата

Чужой компьютер

Цитаты Галковского

Цитаты Галковского

вернуться к странице

Цитаты Галковского

Цитаты Галковского запись закреплена

Нравится Показать список оценивших

Сначала старые

Константин Древожоров

надо же. ДЕГ смотрел и оценил-отличный фильм Крикуны. (вторую часть смотреть не стоит) впрочем сей фильм зиждется на отличном рассказе-вторая модель. вот только надо сей рассказ читать в нормальном переводе (не советском). а по поводу поиска потенциальных исполнителей-так думаю в бандитской и меняющейся стране-найти их не трудно.

Нравится Показать список оценивших

Константин Древожоров

ассимилированные евреи и психбольные-но ведь примерно так же подбирались диссиденты после войны. ну хоть не исполнители-а властители дум. слабенькие правда-но на советское безрыбье-сойдет.

Нравится Показать список оценивших

Евгений Матвеев

Евгений Матвеев ответил Константину

Константин, вторая часть - нормальная. просто надо понимать, что смотришь фильм категории Б

Читайте также: