Цитата life goes on
Обновлено: 21.11.2024
Запрошена проверка
Life Goes On
어느 날 세상이 멈췄어
아무런 예고도 하나 없이
봄은 기다림을 몰라서
눈치 없이 와버렸어
발자국이 지워진 거리
여기 넘어져있는 나
혼자 가네 시간이
미안해 말도 없이
오늘도 비가 내릴 것 같아
흠뻑 젖어버렸네
아직도 멈추질 않아
저 먹구름보다 빨리 달려가
그럼 될 줄 알았는데
나 겨우 사람인가 봐
몹시 아프네
세상이란 놈이 준 감기
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
겨울이 오면 내쉬자
더 뜨거운 숨
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
사람들은 말해 세상이 다 변했대
다행히도 우리 사이는
아직 여태 안 변했네
늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
빛은 또 떠오르니깐
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
I remember
I remember
I remember
I remember
Добавлено ArchiePark в пт, 20/11/2020 - 05:00
В последний раз исправлено Miley_Lovato в вс, 28/03/2021 - 13:28
перевод на Русский Русский
Жизнь идёт вперёд
Однажды мир остановился
Без каких--либо предупреждений.[1]
Весна не умеет ждать [2]
Она пришла, не опоздав ни на минуту. [3]
1 - фраза 하나도 없다 означает «даже без «одного», вообще без ничего». Прямым переводом будет: вообще даже без одного предупреждения. Мир остановился неожиданно.
2 - весна не знает ожидания, но это немного странно на русском, поэтому «весна не умеет ждать».
3 - как будто весна олицетворяет бестолковое дитя. Здесь словно говорят: «она так и не научилась терпеливо ждать в детстве, и она такая невежественная». Но тон скорее печальный, чем сердитый, точно так же, как вы говорите о ребенке, который в конечном итоге непреднамеренно причиняет вам боль.눈치 없이 (없다) - «нунчи» - это чисто корейское слово, которое не имеет перевода. Самое близкое - смекалка. У весны нет такта, смекалки, этого предчувствия, когда «надо» и когда «не надо», поэтому она пришла, хоть никто не звал.
В этой партии отсылка к пандемии. Мир остановился без предупреждений, когда его настиг вирус. В Корее, как и в большинстве стран, карантин начался в начале весны. Но даже если мир остановился, время идёт. Весна не знает, что такое ожидание, поэтому она пришла в неподходящее время.
Следы от шагов исчезли с улицы,
на которой я упал,
Время идет своим чередом
Без какого-либо сожаления. [2]
2 - Здесь они словно были вместе со «временем», но время сказало: «извини, пора бежать». с таким ощущением, как это сделал бы друг, которому пришлось бы покинуть тебя без предупреждения. как будто они неожиданно остались позади, а время проносится мимо них.
Похоже, что сегодня снова будет дождь.
Я промок до нитки,
Но он таки и не прекращается.[3]
Старался бежать быстрее, чем эти тёмные тучи,
Я думал, что этого будет достаточно, но…
Полагаю, я всего лишь человек.[4]
Оказывается, это так ужасно больно
Этот приятель по имени «мир» одарил меня простудой [5]
Благодаря тебе я нажимаю на запыленную кнопку перемотки назад
Танцую, не попадая в ритм, лежа на полу.
Когда придет зима, давайте попробуем выдохнуть
более тёплый воздух [6]
3 - Здесь немного не ясно, не прекратится ли дождь или он не перестает пытаться обогнать темные тучи. Поэтический способ выразить потребность все же что-то делать перед лицом природы, которая намного сильнее, чем мы сами.
4 - Он написал этот куплет наблюдая за грозовой тучей: он подумал, если будет достаточно быстро бежать, то она его не догонит, но в итоге попал под дождь) И вот этот опыт он использовал в лирике, сравнил пандемию с грозовой тучей, - беда, которую все видели на горизонте, и надеялись, что она обойдёт стороной. Кто-то думал, что если приложить максимум усилий, то она не догонит) Но в конце концов, все мы люди, и если подумать - это действительно здорово описывает ситуацию с пандемией.
5 - Здесь он назвал мир «놈/ном», что в этом контексте используется как обращение к очень близкому старому другу. Так что есть ощущение, что болеют не только люди, но и весь мир. И мир – это настолько близкая им сущность, которая, конечно, передала болезнь, точно также, как вас заражают ваши друзья или члены семьи.
6 - В клипе это было названо «более теплым воздухом», но это скорее горячее/огненное дыхание, которое также часто используется для описания таких вещей, как страсть. Эта часть звучит не столько как настоящее дыхание, сколько как метафорическое разжигание их страсти после падения.
Не видно конца.
Есть ли из этого выход?
Мои ноги отказываются продолжать идти.
Закрой глаза на миг,
Возьми мою руку,
Давай убежим в будущее.
Как эхо в лесу, день вернтся
Как ни в чём ни бывало,
Жизнь идет своим чередом.
Подобно стреле в голубом небе, [7]
Очередной день пролетает незаметно.
На моей подушке, на моем столе
Жизнь продолжается.
Снова вот так
7- Похоже на инверсионный след, который называется 비행운 или 비행기 구름 (буквально переводится как «летящее облако» и «облако самолета»), особенно учитывая следующую строку, в которой говорится, что еще один день «пролетит». Слово «날아가다/полёт» также используется, когда речь идёт о полной потере. Например, если вы часами учитесь и ничего не делаете на тесте, или если вы забыли сохранить свою работу, и она была потеряна, то корейцы будут использовать это слово. Значит ли это, что снова еще один день безвозвратно потерян?
Позволь мне сказать тебе этой песней кое-что.
Люди говорят, что мир полностью изменился,
Но, к великому счастью, между мной и тобой
Ничего не поменялось.
С «аньён» мы начинаем и заканчиваем очередной день, [8]
Позволь нам связать завтрашний день с сегодняшним.
Хоть мы и стоим на месте, не прячься в темноте
Ведь однажды день снова засияет.
8 - На корейском языке аньён используют и для приветствия и для прощания.
Я помню.
Я помню.
Я помню.
Добавлено tonika 2 в пт, 23/04/2021 - 15:37
Комментарий:
С одной стороны название заглавного трека «Life Goes On» имеет обнадеживающий смысл — «жизнь продолжается». Проходя через все испытания судьбы вместе, мы продолжаем жить. Поэтому нужно научиться наслаждаться жизнью даже в таких непростых условиях. Однако эта фраза скрывает и более лиричный подтекст. Жизнь идет, и время уходит, не сказав «прощай». И мы стоим посреди своих комнат и смотрим на часы, отсчитывающие утекающие драгоценные секунды, теряясь в этом замкнутом пространстве, что ограничивает наши мечты.
Следующая цитата
Многие песни BTS о любви к себе, другие - мотивируют идти вперёд. Здесь парни поют о жизни, о времени.. о том, что жизнь не стоит на месте, она продолжается, и не смотря не на что мы должны идти вперёд
. Иногда нам бывает очень плохо, но надо помнить, что добиться можно всего - если постараться, конечно. Поэтому, я советую вам прислушаться к их совету💜
Следующая цитата
Запрошена проверка
Life Goes On
어느 날 세상이 멈췄어
아무런 예고도 하나 없이
봄은 기다림을 몰라서
눈치 없이 와버렸어
발자국이 지워진 거리
여기 넘어져있는 나
혼자 가네 시간이
미안해 말도 없이
오늘도 비가 내릴 것 같아
흠뻑 젖어버렸네
아직도 멈추질 않아
저 먹구름보다 빨리 달려가
그럼 될 줄 알았는데
나 겨우 사람인가 봐
몹시 아프네
세상이란 놈이 준 감기
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
겨울이 오면 내쉬자
더 뜨거운 숨
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
사람들은 말해 세상이 다 변했대
다행히도 우리 사이는
아직 여태 안 변했네
늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
빛은 또 떠오르니깐
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
I remember
I remember
I remember
I remember
Добавлено ArchiePark в пт, 20/11/2020 - 05:00
В последний раз исправлено Miley_Lovato в вс, 28/03/2021 - 13:28
перевод на Русский Русский
Жизнь продолжается
Однажды, мир остановился
Без единого предупреждения
Весна не знала, что такое ждать
Поэтому она так и пришла, бестактно
Мои следы стёрлись на этом пути
Я упал здесь
Время идёт само по себе
Даже не говоря "прости"
Похоже, сегодня снова будет дождь
Я полностью промок
Он ещё не остановился
Поэтому я бегу быстрее дождевых туч
Я думал, что это сработает
Но, полагаю я просто лишь человек
И это очень больно
Мир дал мне холод
Благодаря этому, нажимаю пыльную кнопку перемотки
По-прежнему повержен, я танцую вне ритма
Когда придёт зима, давай выпустим
Это горячее дыхание
Не вижу конца
Есть ли здесь вообще выход?
Не могу сделать ни единого шага
Поэтому я закрываю глаза
Держи меня за руку
Давай сбежим в будущее
Подобно эху в лесу
Этот день вернётся
Словно ничего не произошло
Да, жизнь продолжается
Подобно стреле в синем небе
Еще один день промчался
На моей подушке, на столе
Да, жизнь продолжается
Снова вот так
Позволь мне с помощью этой музыки сказать тебе
Люди говорят, что мир изменился
Но, к счастью
Наши отношения не поменялись
Начало и конец всегда идут вместе со словом "привет"
Соединяя сегодня и завтра вместе
Оно может приостановлено прямо сейчас, но, не прячься в темноте
Потому что свет снова взойдёт
Не вижу конца
Есть ли здесь вообще выход?
Не могу сделать ни единого шага
Поэтому я закрываю глаза
Держи меня за руку
Давай сбежим в будущее
Подобно эху в лесу
Этот день вернётся
Словно ничего не произошло
Да, жизнь продолжается
Подобно стреле в синем небе
Еще один день промчался
На моей подушке, на столе
Да, жизнь продолжается
Снова вот так
Я помню
Я помню
Я помню
Я помню
При использовании любых фрагментов данного перевода, указывать ссылку на первоисточник с примечанием ArchiePark.
Спасибо за то, что не забываете нажимать на кнопку "спасибо"💜🖤💗
Добавлено ArchiePark в пт, 20/11/2020 - 05:12
Следующая цитата
Запрошена проверка
Life Goes On
어느 날 세상이 멈췄어
아무런 예고도 하나 없이
봄은 기다림을 몰라서
눈치 없이 와버렸어
발자국이 지워진 거리
여기 넘어져있는 나
혼자 가네 시간이
미안해 말도 없이
오늘도 비가 내릴 것 같아
흠뻑 젖어버렸네
아직도 멈추질 않아
저 먹구름보다 빨리 달려가
그럼 될 줄 알았는데
나 겨우 사람인가 봐
몹시 아프네
세상이란 놈이 준 감기
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
겨울이 오면 내쉬자
더 뜨거운 숨
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
사람들은 말해 세상이 다 변했대
다행히도 우리 사이는
아직 여태 안 변했네
늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
빛은 또 떠오르니깐
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까
발이 떼지질 않아 않아 oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자
Like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again
I remember
I remember
I remember
I remember
Добавлено ArchiePark в пт, 20/11/2020 - 05:00
В последний раз исправлено Miley_Lovato в вс, 28/03/2021 - 13:28
перевод на Русский Русский (rhyming, singable)
Жизнь продолжается
Куплет 1
Остановился однажды мир,
Так внезапно для всех нас.
Но к нам нагрянула весна,
Не умея ожидать.
Вмиг, оступился я в пути
И мои стирает дождь следы.
Как же беспощадно так
Время может быть к нам?
Не знаю.
Похоже, снова идёт дождь,
Не знает меры он
И я уже весь промок.
Так пытался убежать от этих туч.
По глупости думал «этого достаточно».
Мир всех наградил ужасной простудой.
Поэтому хочу нажать на кнопку «Relife»
Повержен всё еще, танцую вне ритма.
Но жду я холодов,
Чтобы выдыхать тепло.
Предприпев
Черты финала не видно,
Где тогда найти выход?
Ноги с места не сдвинуть, страшно так.
Но собрав свою волю,
Ты возьми мою руку
И сбежим вперёд к будущему.
Припев
Подобно эху в чаще леса
День вернётся к нам обратно,
Что это значит для всех нас?
Да, жизнь идёт вперёд!
День пролетит подобно стрелам
В голубом, прекрасном небе
На столе или подушке.
Да, жизнь идёт вперёд!
И будет так.
Куплет 2
Эй мой друг, хочу тебя предупредить,
Люди говорят «мир изменился».
Но главное
Что наша связь всё также не рушима.
Лёгкое «привет» сопровождает наш день,
Соединяя так «завтра» и «сегодня».
Просто не прячься, друг,
И вновь появится в твоей жизни свет.
Предприпев
Черты финала не видно,
Где тогда найти выход?
Ноги с места не сдвинуть, страшно так.
Но собрав свою волю,
Ты возьми мою руку
И сбежим вперёд к будущему.
Припев
Подобно эху в чаще леса
День вернётся к нам обратно,
Что это значит для всех нас?
Да, жизнь идёт вперёд!
День пролетит подобно стрелам
В голубом, прекрасном небе
На столе или подушке.
Да, жизнь идёт вперёд!
И будет так.
Сразу предупрежу: это рифмованный перевод, который подстроен под мелодию песни.
Также, если Вы хотите использовать его для какого-то проекта, то прошу Вас меня предупреждать, чтобы я знала где мои переводы всплывают.
Надеюсь Вы меня хорошо поймёте, ведь составлять рифмованные переводы очень нелегко.
Добавлено Широ Хакуя в чт, 11/03/2021 - 20:23
В последний раз исправлено Широ Хакуя в вт, 15/06/2021 - 19:56
Читайте также: