Алессандро барикко море океан цитаты
Обновлено: 06.11.2024
Вокруг – простор, исчезли стены и закрытые двери, а впереди – бесконечная, возбуждающая гладь, и это – восторг чувств, оргия нервов, и все еще должно произойти, натиск ледяной воды, страх, текучее объятие моря, судорога, на исходе воздух…
насколько безмятежна и тиха судьба, когда внезапно она взрывается.
одержимую неуправляемой душевной чувствительностью
Море и есть не что иное, как постоянный зов. Он не смолкает ни на миг, он заполняет тебя, он повсюду, ему нужна ты. Можно ничего не замечать – бесполезно. Море по-прежнему будет звать тебя. Это и другие моря, которых ты никогда не увидишь; они вечны и будут терпеливо поджидать тебя в шаге от твоей жизни. Их неустанный зов ты будешь слышать везде. И в этом чистилище из песка. И во всяком раю, и во всяком аду. Не важно как. Не важно где. Море день и ночь будет звать тебя.
Математически выверенными шагами она перебирает обширный берег, как четки.
единственная ощутимая рябь в безмятежности невыразимого волшебства.
Люди как мановения обряда. Не вполне люди.Жесты.Их поглощает каждодневно надвигающаяся церемония – словно кислород для ангельского клокотания волн. Их вбирает совершенный береговой ландшафт – словно фигурки на шелковых веерах. Изо дня в день они становятся все неизменнее. Очутившись у моря, они рождаются, исчезая, и в зазорах элегантного ничто находят утешение от временного небытия.
За стеклами, без единого стона, испустили последний вздох туманы и зазвенел ослепительнопрозрачный воздух воскресшего из пустоты дня. За
Следующая цитата
— Видите ли. Бог — он повсюду.
— Море тоже, падре. Море тоже.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
. ведь жизнь складывается не так, как мы думаем. Она идёт своей дорогой. Ты — своей. И дороги эти разные.
Добавила suslic 30.09.13- Скопировать
- Сообщить об ошибке
. судьба — это не цепь, а полёт.
Добавила suslic 30.09.13- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Что за голос! Что за женщина! Спустя долгие годы жители Бад-Голлена сравнивали это с тем, как если бы с колокольни сбросили рояль на склад хрустальных люстр.
Добавила suslic 06.05.14- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Жизнь не так велика, чтобы вместить все, что способна выдумать страсть.
Добавила GreyShadow 19.03.12- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Я не верил своим глазам. Я знал, что они не вернутся. Мы были во власти случая. Нас могло спасти только везение. Но побежденным никогда не везет.
Добавила AnPalna 26.12.09- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Иногда я спрашиваю себя: чего мы все ждём?
Молчание.
— Что будет слишком поздно, мадам.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Узревший истину не знает покоя.
Добавила suslic 30.09.13- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Он ощутил пьянящий восторг, словно только что выбросился из окна.
Добавила suslic 24.09.13- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Если уж не обойтись без людей, пускай себе парят где-нибудь в вышине.
Добавила Psihea 03.12.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
У Лангле она научилась тому, что из всех возможных жизней надо выбрать одну и с лёгким сердцем наблюдать за остальными.
Добавила vaniljkaya 31.05.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
И я беру этот мрак и вкладываю его в Твои ладони.
И прошу Тебя,
Милостивый Боже, подержать его у Себя — всего часок, подержать на ладонях — всего-навсего, чтобы выветрилась чернота, выветрилось зло, от которого в голове так темно, а на душе так черно.
Ты не мог бы?
Ты не мог бы просто нагнуться, взглянуть на него — улыбнуться, раскрыть и выхватить спрятанный свет, а потом — отпустить, я его уже как-нибудь сам отыщу.
Для Тебя это сущий пустяк, для меня это так много
Слышишь,
Милостивый Боже?
Следующая цитата
Алесса́ндро Бари́кко — известный итальянский писатель, драматург, журналист, эссеист, литературный и музыкальный критик. Романы писателя переведены на множество языков, включая русский.
Род деятельности: драматург , журналист , литературный критик , . писатель Дата рождения: 25.01.1958 (63) Книги: Фильмы (сценарий):. есть три сорта людей: те, кто живёт у моря; те, кого тянет в море; и те, кто из моря возвращается.
Добавила suslic 24.09.13- Скопировать
- Сообщить об ошибке
«Один день — три осени» — китайский фразеологизм, означающий то чувство, когда ты настолько скучаешь по человеку, что один день тянется, как три года.
Добавил drakonov 01.09.11- Скопировать
- Сообщить об ошибке
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Понимаете, я хочу жить, я готова на всё, лишь бы жить, мне нужна вся жизнь без остатка, пусть она сведёт меня с ума, пусть, ради жизни я готова сойти с ума, главное жить, даже если мне будет очень-очень больно — я всё равно хочу жить.
Добавила suslic 24.09.13- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Наверное, мир — это рана, и кто-то зашивает её в этих переплетённых телах — и вот что странно — это даже не любовь, а руки, кожа, губы, вкус, восторг, совокупление и страсть — возможно, грусть — пусть даже грусть — и страсть — они будут рассказывать о них, но не произнесут слова «любовь» — они скажут тысячи слов, но умолчат о любви.
Добавил(а) Аноним 24.11.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Ничто, заметил я в один прекрасный день, больше не имеет для меня смысла, и всё смертельно ранит.
Добавила Ne o_O n 22.01.14- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Люди никогда не бывают настолько далеки, чтобы не найти друг друга.
Добавила suslic 24.09.13- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Где начинается конец моря? Скорее даже так: что мы имеем в виду, когда говорим: море? Огромное, ненасытное чудище или ту волну, что пенится у наших ног? Воду, что можно зачерпнуть ладонью, или непроглядную бездну? Выражаем ли мы все это одним словом или под одним словом скрываем все это? Сейчас я рядом с морем и не могу понять, где оно. Море. Море.
Добавила Psihea 03.12.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— А всё-таки, где она, эта Япония?
— Прямо, не сворачивая. И так до самого конца света.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Они вернутся. Ведь это так трудно — устоять перед искушением вернуться, правда ли?
Добавила vaniljkaya 31.05.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Знаешь, чем здесь хорошо? Смотри: вот мы идём и оставляем следы на песке, отчетливые, глубокие. А завтра ты встанешь, посмотришь на берег и ничего не найдешь, никаких следов, ни малейших отметин. За ночь все сотрет море и слижет прибой. Словно никто и не проходил. Словно нас и не было. Если есть на свете место, где тебя нет, то это место здесь. Уже не земля, но еще и не море. Не мнимая жизнь, но и не настоящая. Время. Проходящее время. И всё. Идеальное убежище.
Добавила vaniljkaya 31.05.10- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Как было бы славно, если на каждого из нас приходилось бы по реке, ведущей к собственному морю.
Добавила NS 14.08.12- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Человек навыдумывает себе бог весть каких историй и носится с ними полжизни; не важно, что все это россказни и небылицы, главное – «мое», и точка. Мало того, он еще и гордится этим. Он даже счастлив. Так может продолжаться до бесконечности. Но вот в один прекрасный день что-то ломается в этой громадной машине грез – бац, – разрывается ни с того ни с сего; человек и в толк не возьмет, как это вдруг вся эта небывальщина уже не в нем, а перед ним, словно бред постороннего, только этот посторонний и есть он сам.
Следующая цитата
Вокруг – простор, исчезли стены и закрытые двери, а впереди – бесконечная, возбуждающая гладь, и это – восторг чувств, оргия нервов, и все еще должно произойти, натиск ледяной воды, страх, текучее объятие моря, судорога, на исходе воздух…
насколько безмятежна и тиха судьба, когда внезапно она взрывается.
одержимую неуправляемой душевной чувствительностью
Море и есть не что иное, как постоянный зов. Он не смолкает ни на миг, он заполняет тебя, он повсюду, ему нужна ты. Можно ничего не замечать – бесполезно. Море по-прежнему будет звать тебя. Это и другие моря, которых ты никогда не увидишь; они вечны и будут терпеливо поджидать тебя в шаге от твоей жизни. Их неустанный зов ты будешь слышать везде. И в этом чистилище из песка. И во всяком раю, и во всяком аду. Не важно как. Не важно где. Море день и ночь будет звать тебя.
Математически выверенными шагами она перебирает обширный берег, как четки.
единственная ощутимая рябь в безмятежности невыразимого волшебства.
Люди как мановения обряда. Не вполне люди.Жесты.Их поглощает каждодневно надвигающаяся церемония – словно кислород для ангельского клокотания волн. Их вбирает совершенный береговой ландшафт – словно фигурки на шелковых веерах. Изо дня в день они становятся все неизменнее. Очутившись у моря, они рождаются, исчезая, и в зазорах элегантного ничто находят утешение от временного небытия.
За стеклами, без единого стона, испустили последний вздох туманы и зазвенел ослепительнопрозрачный воздух воскресшего из пустоты дня. За
Читайте также: