Русские частушки на английском

Обновлено: 15.04.2024

Друзья прислали.
Для сближения народов так сказать.

***
Рыбка плавает в томате,
Ей в томате хорошо,
Только я, едрена матерь,
Места в жизни не нашел.

Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose,
Only me, pathetic wimp,
Have no fucking place to swim.

***
Я лежала с Коленькой совершенно голенькой,
Потому что для красы я сняла с себя трусы.

I was sleeping with my honey absolutely naked;
I have taken off my panties just to make a statement.

***
С неба звездочка упала
Прямо милому в штаны,
Пусть горит там, что попало,
Лишь бы не было войны.

Starlet's fallen from the heavens right into my boyfriend's briefs,
I don't mind his roasted penis if it helps us live in peace

Следующая частушка

Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose
Only me, pathetic wimp
Have no fucking place to swim.

Следующая частушка

Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself-
Fucking piece of iron.

Я лежала с Коленькой
Cовершенно голенькой,
Потому что для красы
Я сняла с себя трусы.

I was sleeping with my honey
Absоlutely naked,
I have taken my panties off
Just to make a statement.

Рыбка плавает в томате,
Ей в томате хорошо,
Только я, едрена матерь,
Места в жизни не нашел.

Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose
Only me, pathetic wimp
Have no fucking place to swim.

С неба звездочка упала
Прямо милому в штаны,
Пусть горит там, что попало,
Лишь бы не было войны.

Starlet’s fallen from the heavens
Right into my boyfriend»s briefs,
I don»t mind his roasted penis
If it helps us live in peace.

Меня девки с собой звали,
А я с ними не пошел —
Пиджачишко на мне рваный
И х@ишко небольшой.

Girls have called me to the party
I decided not to come,
It»s because my clothes are ugly
And my dick is a tiny one.

Время сдвинулось на час —
Суета на глобусе.
Раньше х@й вставал в кровати,
А теперь в автобусе.

Time has shifted for an hour —
What a mess on globe
Dick was hard before wakeup,
Now it»s up at work.

In a tree a duck got stuck
Noble eagle fucked that duck
You can hear branches crack
Sqeaky-dick and fucky-quack!

Как у нашего Мирона
На х@ю сидит ворона
Как ворона запоёт -
У Мирона х@й встаёт

Guy Miron shows such a trick:
Crow is sitting on his dick
And as soon as starts to croak -
Has he boner on his cock

Мы с Иваном Ильичом
Работали на дизеле.
Он мудак и я мудак,
У нас дизель спи@дили.

Old Ivan Ilyich and I
Used to work at a CI
He’s a fuckhead, so am I
Someone’s filched our CI.

Хорошо тому живется,
Кто с молочницей живет.
Молочко он попивает
И молочницу е@ет.

You are fine if you are steadfast
In relations with milkmaid.
You get wholesome milky breakfast
And occasionally laid.

По деревне шел Иван,
Был мороз трескучий.
У Ивана х@й стоял,
Так, на всякий случай

Nick is crossing village slowly —
Outside it is cold and snowy.
But his dick is up and running
Just in case if something’s coming.

Девки спорили на даче
У кого пи@да лохмаче.
Оказалось, что лохмаче
У самой хозяйки дачи.

Girls had a fight at country hut
Over who got hairiest cunt.
Well, more hair of the most
Had the beaver of the host.

Ты вчера была моя,
А сегодня Мишкина.
х@й у Мишки, как сосна
На картине Шишкина.

You were mine the other day,
Mike is screwing you today.
He’s got cock as thick as trees
On the Shishkin’s masterpiece.

На горе четыре х@я
Танцевали краковяк
Один х@й другого х@я
X@ем по х@ю х@як.

Have you seen four dicks together
Dancing on a mountain peak?
And one dick had fucked another
But with yet another dick.

Не ходите, девки, замуж
Ничего хорошего
Утром встанешь — сиськи набок
И пи@да взъерошена.

My advice to future bride:
Don’t get married, silly!
Morning comes — your boobs aside,
Snatch is rumpled illy.

Сидит Коля у ворот
И не пляшет, не поет.
Он сидит ни бэ, ни мэ —
Одна eб@я на уме

Nick is sitting at the door,
Neither dancing, singing nor,
He is sitting, deaf and dumb,
Thinking only «Whom to hump?’

Со стола упало блюдце
Самовар качается
На столе когда eб@тся —
Шумно получается

Coffee pot’s a bit unstable
Dishes fall around
Fucking on a little table
Makes a lot of sound

По деревне мы идём
Всем подарки раздаём
Кому сына, кому дочь
Чтобы Родине помочь

Two of us — me and my buddy
Giving gifts to everybody
You get daughter, you get son
Patriotic duty’s done

Говорит старуха деду:
«Я в Америку поеду!»
«Ах ты, старая пи@да»
Туда ж не ходят поезда!»

Wife is telling her old man:
«Book me U.S. fare!»
«Stupid cunt! Don’t think you can —
Trains aren’t going there!»

Я сосала давеча
У Степана Саввича
Он на вид холёненький
А на вкус солёненький

I was in a horny mood
And I blew Stepan
He is smart and looking good,
Salty on the tongue

Мы спросили у Петрова
Почему на шее провод
А Петров не отвечает
Только ботами качает

Kids are asking uncle Peck:
Why’s there wire on your neck?
Uncle has no words to spare
Swinging calmly in the air.

Следующая частушка


С неба звездочка упала
Прямо милому в штаны,
Пусть горит там, что попало,
Лишь бы не было войны.

Starlet’s fallen from the heavens
Right into my boyfriend»s briefs,
I don»t mind his roasted penis
If it helps us live in peace.

Меня девки с собой звали,
А я с ними не пошел —
Пиджачишко на мне рваный
И х@ишко небольшой.

Girls have called me to the party
I decided not to come,
It»s because my clothes are ugly
And my dick is a tiny one.

Как у нашего Мирона
На х@ю сидит ворона
Как ворона запоёт -
У Мирона х@й встаёт

Guy Miron shows such a trick:
Crow is sitting on his dick
And as soon as starts to croak -
Has he boner on his cock

Мы с Иваном Ильичом
Работали на дизеле.
Он мудак и я мудак,
У нас дизель спи@дили.

Old Ivan Ilyich and I
Used to work at a CI
He’s a fuckhead, so am I
Someone’s filched our CI.

Не ходите, девки, замуж
Ничего хорошего
Утром встанешь — сиськи набок
И пи@да взъерошена.

Сидит Коля у ворот
И не пляшет, не поет.
Он сидит ни бэ, ни мэ —
Одна eб@я на уме

Nick is sitting at the door,
Neither dancing, singing nor,
He is sitting, deaf and dumb,
Thinking only «Whom to hump?’

По деревне мы идём
Всем подарки раздаём
Кому сына, кому дочь
Чтобы Родине помочь

Two of us — me and my buddy
Giving gifts to everybody
You get daughter, you get son
Patriotic duty’s done

Цитата (ENJLS @ 16.10.2015 - 11:22)
По реке плывет топор
Из села Чугуева,
Hу и пусть себе плывет
Железяка х@ева…

С неба звездочка упала
Прямо милому в штаны,
Пусть горит там, что попало,
Лишь бы не было войны.

Starlet’s fallen from the heavens
Right into my boyfriend»s briefs,
I don»t mind his roasted penis
If it helps us live in peace.

Меня девки с собой звали,
А я с ними не пошел —
Пиджачишко на мне рваный
И х@ишко небольшой.

Girls have called me to the party
I decided not to come,
It»s because my clothes are ugly
And my dick is a tiny one.

Как у нашего Мирона
На х@ю сидит ворона
Как ворона запоёт -
У Мирона х@й встаёт

Guy Miron shows such a trick:
Crow is sitting on his dick
And as soon as starts to croak -
Has he boner on his cock

Мы с Иваном Ильичом
Работали на дизеле.
Он мудак и я мудак,
У нас дизель спи@дили.

Old Ivan Ilyich and I
Used to work at a CI
He’s a fuckhead, so am I
Someone’s filched our CI.

Не ходите, девки, замуж
Ничего хорошего
Утром встанешь — сиськи набок
И пи@да взъерошена.

Сидит Коля у ворот
И не пляшет, не поет.
Он сидит ни бэ, ни мэ —
Одна eб@я на уме

Nick is sitting at the door,
Neither dancing, singing nor,
He is sitting, deaf and dumb,
Thinking only «Whom to hump?’

По деревне мы идём
Всем подарки раздаём
Кому сына, кому дочь
Чтобы Родине помочь

Two of us — me and my buddy
Giving gifts to everybody
You get daughter, you get son
Patriotic duty’s done

Следующая частушка


Хайку (Япония):
Бригадир у нас
Уникальный человек
Побьем мы его…

ТС, а может лучше тебе пизды дать? По реке топор
Плывет, как будто лодка
Пусть себе плывет.

Город Самара,
Неспокойно мне как-то,
Потрахаться бы..

Верблюд на горе
С ним пять самураев
Наполняют баллон кислородный

От деревни до деревни
Три килОметра езды,
Моя милка потеряла
карбюратор от пезды,
Кумулятор,аксельратор
И коробку скоростей
Давай,милка,поебемся
Для развития костей

Растеряла детали любимая гейша
Кости ей починю

Мимо дома матери жены
Спокойно не пройду я
Шутник Мимо дома матери жены,
грустным не пройду.
Что показать ей.

дверь на замке
умелую гейшу
не отпугнёт

Любвеобильной и ласковой девой я стала,
Гибкой, как лань и проворной, как серна.
Позу приять для услады могу я любую
Нет силы в мире, что сможет меня удержать



Частушка;
Мимо тёщиного дома
Я без шуток не хожу
То ей хер в эабор просуну
То ей жопу покажу.

Хайку;
Старой гейше покажу
нефритовый стержень
издали

Гекзаметр;
О несравненная мама жены, увядшая телом и мозгом
Дом твой пройти стороной не могу, уважить желаю безмерно
Орган любви я в ограду воткну, зацени сорок пять из окошка
Зад я не знаю зачем заголил, Бахус наверно стебётся

Дом мамы жены,
Без шутки я вряд ли пройду,
Что показать ей?
© не моё.

5 частушек в вольном переводе

Это где можно перевести так? В голове.

5 частушек в вольном переводе

ТС, у Петросяна идею украл?


5 частушек в вольном переводе

Вспомнилось частушка РВСН начала 1980 годов. КП- это командный пункт.

Частушка.
Из колодца вода льется,
Не вода, а леденец.
Наш КП три дня ебется,
Скоро Рейгану писец.

Хайку.
Весенняя пора.
Сакура в саду отцветает.
Писец Америке.

Гекзаметр.
Летом прохладой манит из колодца вода славных воинов.
Но нету дела им до услажденья прохладой -
Копья готовят они, начищают до блеска доспехи,
Лис из Арктиды к царю мериканцев собрался.

Ну не частушка, а поговорка.

В умелых руках и х*й балалайка.
* * *
Подобен ситаре нефритовый стержень в руках самурая.

Полюбила парня я
Оказался без хуЯ
Да нахуя мне без хуЯ
Если с хуем дохуя

Не буду любить
Самурая без стебля бамбука.
С бамбуком полно

Хайку;
орган детородный
утратил сёгун мой
уйду к самураям.

Полюбила самурая
возлегла с ним на ложе
. негоден

Гугл переводчик с русского на японский потом обратно)

Я люблю людей
Это не Дика было продемонстрировано
Это наши члены, это я Нахуасы
Если в Дохе Дик

Из за леса из за гор
Показал мужик топор
Но не просто показал
Его к ЙУХу привязал.

По реке плывет кирпич
Деревянный как стекло
Ну и пусть себе плывет
Нам не нужен пенопласт

Горе тебе,о несчастный.
Негоден ты ни в женское лоно,
Ни в полк самураев.
( ни в пизду,ни красну армию)

Кошка скончалась.
Мех на хвосте потерял свои свойства.
Проговорись - и отведаешь.

Вообще то это стилизация, а не перевод Не на японском же и греческом написано.

Ну переделывать я не умею, но вот эта нравится

Сволоку тебя за ноги
На обочину, в кусты
Не ебать же на дороге
Королеву красоты

Меня милый разлюбил,
Бросил меня бедную.
На прощанье подарил,
Спирохету бледную.

Любимый бросил.
Несчастная.
Хожу в вендиспансер.

Я купила колбасу
и в карман полОжила,
а она, такая дрянь,
меня растревожила

Нижний карман
Зажёг мои чувства
Там колбаса.

Ногу баранью в одежды красивые спрячу,
Чтобы в прохладе вечерней вкусить её дома.
Так почему же тоскует душа моя сильно
И тело хочет отдаться неистовой пагубной страсти?

Я была навеселе
и летала на метле,
Хоть сама не верю
я в эти суеверия

1) Баба Яга
на метле из сакуры
летит и не верит

2) Баба Яга под саке
Метле своей
Не хозяйка


Девки в озере купались . даже в школу не пошли

В школу гейш
Забыта дорога -
Игры в воде

Не частушка, но народная

Once we went on business, me and Rabinovich,
Then we dropped at nearest restaurant-hall.
There was Murka sitting with Tommy, bloody
bastard,
And she had a brouning, black and small.

Девки в озере купались,
ничего там не нашли.
Полчаса посокрушались,
на занятия пошли.

Майко в воде
Ничего не нашли
Ушли к гейшам

Калинка, калинка, калинка моя
В саду ягода малинка, малинка моя

Сакура
В саду моём есть
И лотос

охуенно, ящетаю)

Хокку не сложилась.

Я и мой друг
Плохие самураи.
Потеряли коней

Частушка:
ТопикСтартер нас смешил
Хокой с Греком ублажил.
Тока смеха ни на грош,
Как ни строчка, то пердежь.

В тенистом саду моем нет помидоров,
Их привезут сюда из-за моря лет через тыщу.
Сладострастные вижу я грёзы с кобылой
И органом страсти в неведомой мне колеснице.


Дом мамы жены.
Без шутки я вряд ли пройду.
Что показать ей?

Любил меня самурай
Ванны принимала долго
Грязен конь самурайский

ХОККУ:
Вижу любовь я
в хлеву.
Посторонюсь.

ГЕКЗАМЕТР:
Славные девы предались усладам,
Чрево свое возложив на навоз.
Жезл Аполлона для каждой награда.
Брызги Геракл уберет.

Мы с приятелем вдвоем
Работали на дизеле.
Он мудак и я мудак,
Весь инстрУмент спиздили.

ХОККУ:
Дизель пошел в разнос,
Нечем чинить его.
Два мудака стоят.

ГЕКЗАМЕТР:
И при чудовище этом, двое друзей состояли.
Много им было дано, чтоб за порядком следили.
Но несуразны они оказались, весь инструмент проебали.
Дизель, и вовсе сломался, не уследили.

Раз работал я на мельнице,
Деньги заколачивал,
Ничего не получил,
И фуфайку спиздили.

Я работал на мельнице,
А денег мне не платили,
Но зато украли фуфайку.

Если всю мочу собрать
Ловко да умело
Можно солнце обоссать
Вот бы зашипело

Полюбила Хунвейбина
И повесила портрет.
А на утро посмотрела -
Хуй висит, Вейбина - нет.

ХОККУ:
На стене акварель
Розовый Хунвейбин.
Утром остался Хуй.

ГЕКЗАМЕТР:
Мальчик с Китая пришел, звали его Хунвейбин.
Дева всю ночь, напролет, маслом писала портрет.
Утром златые персты Афродиты стену ее осветили.
Хуй на стене, мальчик в Китай убежал.

В каком-то южном городке на заборе была надпись: "Там за углом продаются
решетки стальные".
Внизу кто-то дописал: "Их для дворца своего покупал шлемоблещущий
Гектор".

ГЕКЗАМЕТР:
Если муж терпеливый, вздумает Солнце описать,
Нужно долго держаться, и ни хуя не мочиться.
А накопив много влаги, коя мочею зовется,
Сильной струей, прыснуть в небо. Радугу можно увидеть ( а можно себя обоссать).

Моя милка как бутылка
Голова как пузырек
Сядет ссать,пизда отвиснет
Как у кепки козырек

Амфоре станом подобна дева,любимая мною,
Ну а чело ее схоже с сосудом,вином Лаодикии полным
Коли присядет,орган ее детородный
Мигом напомнит забрало ахейского шлема

Время сдвинули на час,
Суета на глобусе.
Раньше х** стоял в постели,
А теперь - в автобусе.

Перевод часов
Обескуражил меня
На кондукторшу встал

К месту стояк по утру на супружеском ложе,
Мы с переводом часов заблудились в побудках.
Круглые груди жены нас уже не тревожат.
Радуем каменным членом лишь бабок в маршрутках.

_____________
Пароход плывет по Волге,
Небо голубеется.
Девки едут без билета -
На пи**у надеются.

Гладь бесконечной реки заворожит их разум.
Скучен и глуп для них метод с покупкой билета.
Способ другой за года не подвел их ни разу -
Ноги раздвинь, если вдруг не хватило минета.

На Молитовском мосту
Церковь обокрали
В жопу выебли попа
И в колокол насрали

Чудны забавы черни
Яой священник
И колокол воняет

Слушайте, слушайте, граждане вечной Эллады
Как на мосту на Молитовском в колокол срали бесстыдно
Грабили храм, мужеложством с попом занимаясь.
Нравы, поистине, дикие в той части света.

Неплохие словосочетания получаются из любых слов в наши уши попадающих.
Грусть и радость они доставляют тем, кто познал тайну букв и иероглифов.
Радостно они читаются и легко мозгам.

Хокку не сложилась. 

Вялая спит аноконда.
Стручок гороха набух.
Маленького беру.

Антошка, Антошка, пойдём копать картошку.

Антон-сан не в поле
Катану держать
Да ложку достоин он

Лопаты и тяпки с мешками тащили колхозники дружно
С картошкой на бой собирались они на аграрный
Антоний же, с детства страдающий ленью,
Лишь ложку к обеду готовил размером с половник.

Девки в озере купались,
Хуй резиновый нашли,
Целый день они игрались,
Даже в школу не пошли.

Найден нефритовый стержень
На озере гейшей.
Стыд самураю.

Девы младые резвились средь водных просторов,
Меч каучуковый выплыл из безды холодной.
Девы в тот день не дойдут до палестры ненужной -
Члену подобный, меч будет им доброй усладой.

女の子は、湖で泳ぎました
ラバーペニスが見つかりました。
一日中彼らが果たしました、
でも学校ではありませんでした。 Вот вам ещё ,посмеяться.
Русские частушки на английском языке (16 ) Мимо дома мамы жены
Не пройду я, смеясь.
Что ей показать.

позабавил стишок, услышанный от детей в Новой Зеландии:

Down the river floats the axe
From the town of Byron.
Let it float by itself,
Fucking piece of iron.

Вниз по реке плывет топор
Из города Байрон.
Пусть плавают сами по себе,
Fucking кусок железа.

Просто оставлю это здесь, вот просто под впечатлением.

Остановило ГАИ на дороге
С инспектором разорил разговор
На охоту пойду- козлов настреляю

Гейши в озере купались
Нефритовый стержень попался им на глаза
Блаженство стало превыше знаний

На горе Фудзи стоит верблюд
Четыре самурая смотрят на него
Быть беде

Мимо дома матери моей жены я иду.
Как сакура весной, цветут в моей душе шутки.
Одну из них я сую в окно.
Другая состоит из двух половинок.

Опа да опа.
Зеленая ограда скрывает тайну.
Девушки, что вы сделали со священником?
Без одежды он бледный, как рисовый колобок.

На острове Кюсю девушки, юноши и навоз.
Брызги в стороны летят, вечер.
Их любовь сильна.
Она сильней гигиены.

На горе стоит верблюд.
Его четверо поймали и надругались.
Плачь, верблюд, день сегодня не твой.
Снизу, из долины Хироку,
Поднимаются к тебе еще четверо.

Не ходите, девушки, замуж
За Иванаки Кудзио.
У Иванаки Кудзио то, что нужно,
Втрое больше, чем можно.

Вот кто-то спускается с горы Фудзи.
Наверно, это тот, кто мне мил.
На нем зеленое кимоно.
На мне белое,
И рукава завязаны сзади.

Ой, мороз, мороз.
Не морозь меня, я прошу.
Лучше морозь коня.
Дорога в Токио длинна и скучна,
Пусть хоть что-нибудь звенит при езде.

Расцветали сакура и груша.
Поплыли туманы над горой Фудзи.
Выходила на берег девушка без одежды.
Заводила всех так, что бежали к ней толпами.

Не слышны в саду камней даже шорохи.
Все здесь замерло до утра, кроме нас.
Что ты, милая, смотришь искоса?
Боишься, на спине будут вмятины от камней?

Спрятались ромашки, поникли лютики.
От горьких слов застыла вода в реке.
Почему гейши любят только красивых?
Почему остальные должны платить и платить?

Маленькая ель родилась в лесу.
В лесу и росла, укутанная снежком.
Приехал самурай, рубит ее мечом
Никак.
Двое их в лесу тупых - он и меч.

Мохнатый шмель на душистую ветку сакуры.
Серая цапля на крышу дома в Киото.
Самурайская дочь - на бюллетень.
Не стоит находиться рядом,
Когда отец тренируется с бамбуковой палкой.

Я спросил у сакуры,
Где та гейша, которая разбила мне сердце.
Сакура не ответила.
И это хорошо.
В нашем роду и так полно психов,
Которые говорят с деревьями и травой.

От улыбки станет светлее всем.
От улыбки в небе проснется радуга.
Тот, кто весел, улыбается нам губами.
Кто же сделал сеппуку - улыбается животом.

Виновата ли я? Виновата ли я, что люблю сакэ?
Виновата ли я, что мой голос дрожал,
Когда дула я в трубку ему,
Инспектору дорожной полиции?

Услышав голос кукушки,
Думаю о прошедших днях.
Все давно позади.
Оригинал:
Как-то летом на опушке
Соловей пропел кукушке:
"Трах пиXYZык XYZяк куку,
Скоро дембель старику".

Спрячу в укромном месте
Твой самурайский меч.
Ждет врага харакири.
Оригинал:
Подари мне, милый, мину,
Я в пXYZду ее задвину.
Если вдруг война начнется,
Враг на мине подорвется.

За встречу с тобой
Меру клубней батата
Не глядя, отдал.
Оригинал:
На горе стоит козел,
Золотые рожки.
Парень девушку еXYZт
За ведро картошки.

Бон-сай(*) на окне.
Смотрю любимой в глаза.
Но что-то не так.
(*)Бон-сай (яп.) - карликовое дерево в горшке.
Оригинал:
Во дворе растет береза,
Тонкая и гнутая.
По твоим глазам я вижу,
Что ты еXYZнутая.

На станции Нара
Стоял адмирал Ямамото,
Любуясь мудрою гейшей.
Оригинал:
Как на киевской платформе
XYZ стоял в военной форме,
А к нему на каблучках
Подошла XYZзда в очках.

Веселый гайдзин(*), выпивши саке,
Решил послушать группу "Rolling Stones",
Но в технике он явно не силен.
(*)Гайдзин (яп.) - белый иностранец.
Оригинал:
Один американец
Засунул в XYZпу палец,
И думает, что он
Заводит патефон.

Вьются волосы гейш.
О, почему только им
ведом секрет красоты?
Оригинал:
Кудри вьются, кудри вьются,
кудри вьются у XYZдей –
отчего они не вьются
у порядочных людей?

По реке Тоне мирно плывет лодка,
Совсем ветхая, однако.
Барабан умолк, дутар звучит.
Оригинал:
По реке плывет баржа,
ржавая XYZевина,
никогда не променяю
Баха на Бетховена.

Ценности духовного общения
Неизмеримо важнее личного комфорта.
О, старый сенсей.
Оригинал:
Мы с миленком целовались,
Целовалися в мороз.
XYZпа инеем покрылась,
XYZ стоял, как Дед Мороз.

воин как горы
в ножнах держит катану
гейша как ливень
Оригинал:
Как на киевской платформе
XYZ стоял в военной форме.
Перед ним на каблучках
прыгала XYZда в очках.

Высока гора Фудзияма.
Глубоко море под нею.
Рискнешь ли, о путник?
Оригинал:
На Кавказе есть гора –
Самая высокая,
А под ней течет Кура –
Самая глубокая.
Если на гору ту влезть
И с горы бросатьса,
Очень много шансов есть
С жизнию расстаться.
Гогия, гогия. etc.

В Киото, на крыше пагоды
Синтоист поклонялся солнцу.
Упал, кимоно поцарапал.
Оригинал:
С колокольни я упал,
Брюки новые сломал,
Всю рубашку изогнул,
На XYZ я туда залез?
Гогия, гогия. etc.

Острые стрелы
прячу в сумрачном гроте.
Вдруг завтра война.
Оригинал:
Минометчик, дай мне мину
Я в пXYZду ее задвину,
Если вдруг воина начнется,
Враг на мине подорвется

На крыше храма
Грозим мечом облакам.
А рис не сеян .
Оригинал:
Мы не сеем, мы не пашем,
Мы валяем дурака.
С колокольни XYZем машем,
Разгоняем облака

Красива и высока гора Фудзияма,
Много плодовых деревьев на ней.
Любовь - предтеча всему.
Оригинал:
На горе стоит рябина –
Того гляди обломится,
Парень девушку еXYZт –
Хочет познакомиться.

Читайте также: