Шутки из крутого пике
Обновлено: 26.12.2024
И вот три причины, почему это все еще лучший комедийный сериал в России:
1. Актеры и их персонажи
Непревзойденный актерский состав, подаривший нам яркие образы: нервного второго пилота Дринкинса (в сериале его иронично представляют как " Изобретательным и находчивым") , невозмутимой и симпатичной Стюардессы , слегка контуженного радиста Морзе (опять-таки в заставке его называют " Хладнокровным и обаятельным") , неунывающего и мужественного Командора .
Ну и не стоит забывать об очаровательной мисс Мурпл в роли мисс Бурпл.
2. Как минимум одна взрывная шутка на серию
Это на одну шутку больше, чем в большинстве современных отечественных ситкомов (в которых, порой, за двадцать минут экранного времени нет повода даже улыбнуться).
Стюардесса: Сэр у нас закончилась вода.
Командор: Не волнуйтесь, скоро у нас воды будет предостаточно, да ещё с рыбками!
3. Гениальная концепция
Сама идея многосерийного шоу, в котором на протяжении десятков серий будет падать самолет - насколько абсурдна, настолько и гениальна. Она отлично пародирует шаблонные сериалы, в которых действие растягивается от серии к серии, из сезона в сезон, порой вопреки жизненной логике.
Примечательно, что в последней серии "Пике" экипажу удалось посадить самолет, избежав катастрофы. Но так как очаровательная мисс Бурпл отказывалась сесть на свое место и пристегнуться, Командор (как положено джентльмену) сказав: "Разве мы можем садиться, когда дама стоит?" направил самолет обратно в небо.
Следующий анекдот
У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам. Перейти к: навигация, поиск
Вся суть Каламбура в одной пикче
«Каламбур» — винрарнейшая развлекательная юмористическая телевизионная передача, существовавшая с 1996 года по июнь 2001 и агонизирующая по сей день. Является предметом любви и обожания тех, кто в конце 1990-х — начале 2000-х рос у экранов телевизоров. За неимением такого слова, как «ситком», в те года программа была названа «журналом видеокомиксов». В принципе название оправдано, так как отличие от традиционных ситкомов есть.
Собственно, одна из первых ласточек российских ситкомов, с этой передачи начались формироваться симптомы этой поебени. Разумеется, весь юмор при создании новых ситкомов за 15 лет был прогондонен по пути, и в итоге мы видим то, что видим — Нашу Рашу и прочие поганые высеры отечественного ТВ.
Что примечательно, оригинальная отечественная идея, ниоткуда не спижженая (да-да, это были времена, когда перевести что-либо на русский овервойсом и не перевести открывающую песню, а также спиздить идею, пусть и по лицензии, было уделом мелких нищебродских каналов).
Содержание
Cправедливости ради стоит отметить, что все участники квинтета — укры по гражданству, но ни в чем не чужды русским по юмору.
Юрий принимает на грудь.
Юрий не на шутку разошёлся.
Юрий толкует за жизнь.
Юрий Стыцковский — ведущий, главный сценарист, режиссер да и вообще автор идеи. Играет в основном в ситуационных скетчах. Ну и Командора с Хером Майором и Байкером тоже не следует забывать. Подался в режиссеры: после «Каламбура» снял ситкомы «Комедийный коктейль» и «Дружная семейка» + дохрена всяких мелодрам для сральника этой направленности. Сам того не желая, дважды опередил время: как через 6 лет после окончания Каламбура появилась «Наша Раша», «Даёшь молодёжь» и другие высеры, так и через 6 лет после «Дружной семейки» стало модно снимать всяких «Счастливых вместе», «Папиных дочек», «Ворониных» и т. д. Был первым мужем Эвелины Блёданс.
Алексей Агопьян — помощник, Дринкинс, Бармен, Медведь, Шмульке. Ныне попадается в разном украинском мыле.
Сергей Гладков — тот самый Мужик, а еще неудачник в «Баре» и мисс Мурпл в «Крутом пике», да Дранкель из «Железного Капута». Окончил Одесский политех на факультете машиностроения и робототехники. Ныне звукорежиссер — режиссировал во всех фильмах Стыцковского, а также в прон-педераче «Голые и смешные». Самый непубличный из каламбуровцев, но доставляет больше всех.
Вадим Набоков — морячок-дурачок, радист Морзе, проститутка и алкаш из бара, Жранкель. Играл еще всяких пьяниц и шпионов в «Аперитивчике». Периодически мелькает в кино — в «Ликвидации», например. Читал эту статью и остался доволен.
Татьяна Иванова — баба из «Деревни», стюардесса из «Пике», официантка из «Бара». В реале — жена Набокова, «морячка-дурачка», так-то.
Образован журнал в 1995 году после слияния комик-трио «Магазин Фу» (Татьяна Иванова, Сергей Гладков, Вадим Набоков) и дуэта «Сладкая жизнь» (Юрий Стыцковский, Алексей Агопьян). До этого актеров можно было увидеть в Маски-шоу, там же можно было увидеть их ставшие популярными образы Мужика и Морячка, которые были придуманы Сергеем Гладковым и перенесены в «Каламбур». После создания своего проекта там они больше не снимались.
С октября 1996 года по июнь 2000 года выходил на ОРТ, с 11 декабря 2000 по июнь 2001 года — на канале РТР, после «Каламбур» стал не нужен. Однако после их транслировали ICTV, ТНТ, о чём даже написано на официальном сайте, потом выходили повторы на DTV и ещё много где. Где-то в этот период были рождены несколько оригинальных серий, остальное — повторы.
1-й выпуск целиком с первоначальной песней в конце«Каламбур» поначалу назвался «Full House», что в фонетически звучит похоже на «fool house» (но, кстати, всё-таки немного иначе — краткий гласный против долгого, для инглиша это важно), в надмозговом переводе означающее «Хата дураков». Первый сезон был снят весной-летом 1996 года и продан ОРТ, но приняли его с условием переименования программы на русский. Пришлось переснимать сцены с ведущим (который, кстати, сначала был без помощника и очков, и сидел на белом фоне с разными фигурами). Как память — в титрах «Крутого пике» первых двух сезонов в конце написано «Full House». Пруфлинк — смотрите любую серию «Крутого пике» 1-го или 2-го сезона. А также в титрах и заставке 1-го сезона появляется ведущий «Full House». Остались намёки на прежнее название и в песне из титров. Например, в строчке «Смеха и веселья полный дом ». Да и в самой песне изначально было название «Full House», которое потом тупо заменили на «Кала́мбур». Ёбаный стыд!
Если зимним вечером вам скучно.
Снаружи вьюга, и нельзя гулять.
Именно теперь вам очень нужно
Журнал «Кала́мбур» полистать.
Недавно, от самого Набокова в контакт попали пять выпусков настоящего «Фул Хауса» , из-за чего срываются все интригующие покровы. У ведущего вместо помощника был гримёр, в целом программа больше ничем не отличается.
Большинство рубрик являлось пародией на телепередачи, фильмы и события того времени. Хотя под конец существования передача скатилась в тупое обыгрывание бородатых анекдотов. Большую роль в любви к сабжу играет ностальгия (раньше все было лучше, а сейчас уже не торт), чем юмор, хотя и он в сабже все же имеется, в отличие от того, что сейчас плещется в говнах зомбовещания.
Передача делилась на несколько «рубрик», причем все, кроме «Аперитивчика», были самостоятельными сериалами — то есть, по сути, передача была построена по принципу «шоу в шоу».
Почему же шоу так запомнилось анону?
В ранних выпусках 1996 года показывалась самой первой. Представляла из себя собрание унылейших и бородатейших анекдотов времён совка: про злую тёщу, про английского лорда и тому подобное. Эту рубрику убрали в 1997 году и поставили немые сценки с афоризмами с Морячком и Усатым. Потом появилось абсолютно то же самое, что и «Аперитивчик», но под названием «Вы написали — мы сыграли». Как понятно из названия, Стыцковский осознал, что как сценарист он полное говно и начал просить телезрителей поработать за него на полставочки и бесплатно. Люди присылали сюжеты понятно какой свежести, которые тут же добросовестно экранизировались. Правда Стыцковский, как правило предупреждал: «Сегодня мы экранизируем старинную <студенческую/армейскую/театральную/нужное подчеркнуть> байку». В этой рубрике даже было несколько постоянных персонажей: 2 вора, которые разгуливают по улице в полосатом; изобретатель и его друг, на котором он испытывает свои изобретения.
Пародия на ток-шоу (название созвучно с названием научно-популярной передачи «Под знаком π», которая тогда шла на Центральном ТВ СССР — сейчас её можно посмотреть на канале «Ретро»). Ведущий беседует с гостем передачи, и одно слово скрывается «звуком Пи» (в конце говорится, какое). По идее, зрителю разговор должен был казаться пошлым, а после раскрытия слова должно было быть очень смешно (хотя примерно догадаться можно было уже после двух-трёх фраз). Рубрика была настолько уныла, что её не осилили продолжать дальше 11-го выпуска.
Бар и его обитатели: Бармен, Официантка, Алкаш, Неудачник и Байкер. Разговаривают невнятно (точнее в ускоренном темпе, если поколдовать с регулятором скорости, то можно услышать реальные голоса актёров). Речь дублируется облачками с надписями, как в комиксах.
Диспозиция в начале, как правило, такова:
- Официантка пиздит по телефону, за стойкой стоит Бармен, у стойки — Алкаш. Они переговариваются, при этом Бармен наливает Алкашу стакан за стаканом, а тот выпивает. Иногда заходят другие посетители:
- Байкер — пьёт на халяву (всегда заказывает ведро водки), даёт пизды Бармену или ещё кому-нибудь, трогает за жопу Официантку и уходит.
- Неудачник — лох-очкарик, который испытывает эпические фейлы даже при попытке открыть дверь. В основном, ему падает на голову цветок в горшке. Если цветок пролетел мимо, Неудачник радуется, пока на голову не упал дверной косяк. После этого на него почти всегда падает вешалка для шляп. Затем пытается дозваться трещащей по телефону официантки, но получается только при помощи бармена. Пробует на себе самое паршивое из местной кулинарии. Как правило, страдает недостатком денег, поэтому заказывает стакан воды, если «гулять так гулять», кипячёной. В некоторых сериях он приходит с подружкой — тоже неудачницей. Частенько оставляет подружку помыть посуду в качестве оплаты за щикарный ужин.
- Проститутка — старый трап, который любит доёбываться до мужского населения бара, и обзывать их хамами, когда те говорят правду в лицо.
- Повар — иногда выходит из кухни, когда Неудачник или кто-то еще недоволен едой, вооружен мясорубкой. Обычно Неудачник получает от Повара пизды.
На торрент-трекере, раздача фильма "Высота".
Краткое содержание аннотации: "Из-за механической неисправности джет взмывает на невообразимую высоту, а затем начинает падение сквозь бесконечный туман. Когда ребята восстанавливают управление, оказывается, что по всем расчетам они уже должны были врезаться в землю, но вместо этого продолжают падать в неизвестность."
Комментарии:
MadFox_UA
Это не тот самолет из Каламбура, который падает 500 серий? )))
— Скажите, сэр, а мы погибнем?
— Да, Дринкинс, конечно же погибнем, ахахахахахахахахаха!
Сюжет: Пассажирский самолёт «Бройлер-747» терпит крушение над водами Атлантического океана. Экипаж лайнера отважно борется за спасение жизней пассажиров.
Действующие лица:
- Неунывающий и мужественный Командор (Юрий Стыцковский) — основной источник юмора в рубрике, причём юмор чёрный. Усат. Шутит крайне искромётными шутками, над которыми в конце концов перестает смеяться даже закадровый смех. Правда, сам командор дико ржёт над собственными же шутками на протяжении всего сериала. Малые дети высирают тонны кирпичей, когда Командор начинает хохохать в камеру, выставляя на весь экран своё буйное ебало. При этом в нём можно заподозрить маньяка, который хочет погибнуть сам и утянуть за собой всех остальных. Собственно, по окончании последней серии становится понятно, что он толстый тролль, играющий на чувстве самосохранения других.
- «Ху из ит, Дринкинс?» — когда в кабину пилотов заходят стюардесса или радист. В эти моменты Дринкинс может отыграться.
- «Сколько нам осталось до конца?» — в конце серии. Получив ответ «столько-то серий», говорит: «Прекрасно! Тогда я ещё успею стать японцем / посадить дерево / сменить ориентацию / поменять цвет кожи» и т. д. Далее он начинает осуществлять сказанное, заставляя тем самым Дринкинса срать кирпичами на бис.
- Изобретательный и находчивый второй пилот Дринкинс (Алексей Агопьян) — очень боится смерти (но иной раз не прочь самовыпилиться из-за доставляющих шуточек Командора), пытается как-то спасти ситуацию, предлагая выпустить шасси, подать сигнал SOS и т. д., чем только забавляет Командора.
- Симпатичная и невозмутимая стюардесса (Татьяна Иванова) — чуть менее, чем всегда приходит в кабину пилотов с одной целью: пожаловаться на поведение Мисс Бурпл. Catch phrase: «Сэр, у нас проблемы в пассажирском салоне».
- Хладнокровный и обаятельный радист Морзе (Вадим Набоков) — носит усы, как у Гитлера, заикается, приходит в кабину с целью передать радиограмму или сообщить командору, что звонит евойная жена. Появляется неожиданно, чем заставляет Командора и Дринкинса срать кирпичами. Тоже часто троллится командором.
- А также несравненная Мисс Мурпл в роли Мисс Бурпл (Сергей Гладков) — толстая тётка, основной источник «проблем в пассажирском салоне». Вживую появляется всего один раз (28 серия).
В некоторых сериях, когда камера показывает из прохода на приборную панель, можно заметить, что летят они нихуя не в небе, а работают на чёрную тряпку, которой накрыли переднее стекло с аккуратностью в стиле «отъебитесь», о чём свидетельствуют неровности той самой тряпки. Судя по всему, тряпку время от времени пиздили меняли — оно и не удивительно, полгода выдерживать такой поток юмора не может даже Он.
Персонажи говорят на ломаном английском, с закадровым переводом, в конце идут титры, в которых фамилии Стыцковского и иже с ней написаны латинскими буквами, типа закос под забугорный сериал. Внимательный анонимус заметил в титрах немало доставляющих лулзов, вроде режиссёра Leonardo da Vinchi и редактора Slava Kpss. А в первых выпусках в конце титров указывался, по всей видимости, год съёмки — 1918 g. ©
В последней серии (110 выпуск) «Бройлер» совершает посадку в Лос-Анджелесе (который в некоторых сериях упоминается в качестве конечного пункта следования). Экипажу удаётся вывести крылатую машину на взлетно-посадочную полосу, но узнав, что мисс Бурпл не сидит в кресле, а стоит с чемоданом у входа, Командор говорит: «Мы не можем садиться, когда дама стоит! Мы взлетаем», после чего тянет штурвал на себя. На этом сезон исчерпал себя, и предполагалось, что таки всё. Но не тут то было! Через пару годков создатели насобирали ещё на 3 выпуска, не забыв добавить чуть было не просранные до этого ещё 2 серии этой же рубрики. Кстати, анон — не стоит вестись на «To be continued…» в конце, ибо сериал закончился ещё в 110 выпуске.
Любопытно, что изначально авторы не заморачивались вопросом, как выглядит «Бройлер» снаружи. Поэтому просто смастерили на коленке видео, на котором падает большой самолёт, который оказался вовсе не Боингом-747, а сразу двумя другими самолётами: A340 и A320. Позже сцену падения заменили, но и в ней тоже падал A340, только компьютерный. Ошибку заметили лишь тогда, когда рубрику решили возобновить после замены на «Железный капут». И опять fail. В новом видео самолёт таки стал «Бройлером», но грузовым, блджад! Ибо окон в нём не наблюдается, а в пассажирском их должно быть аж джва ряда. При повторах на других каналах во все ранние серии были вмонтированы сцены падения из последнего варианта.
В кабине же, которая на самом деле является тренажёром Харьковского авиационного института, любой человек, более-менее понимающий в авиации, может заметить приборы Made in USSR. Собственно, имеет место быть кабина Ту-134 в ранних сериях, и Ту-154 — в поздних.
Следующий анекдот
Юмористическая передача «Тележурнал Каламбур» является знаковым событием российского телевидения 90-х годов. На протяжении пяти лет (с 1996 по 2001 год) актёрский коллектив программы, состоящий из пяти человек, пытался рассмешить телезрителей в непростое время.
Кадр из мини-сериала «Крутое пике» Кадр из мини-сериала «Крутое пике»Флагманами «Тележурнала Каламбур» были два мини-сериала:
- «Деревня дураков»;
- «Крутое пике».
Если первый мини-сериал, хоть и имел последовательную хронологию серий, больше являлся обособленной юмористической зарисовкой без логического завершения, то в финале второго подразумевался ответ на вопрос: смогут ли пилоты долететь и посадить самолёт «Бройлер 747», избежав крушения в водах Атлантического океана.
В последнем выпуске «Крутого пике» показали, как экипажу удалось посадить самолёт в аэропорту Лос-Анджелеса. Но из-за того, что мисс Бурпл при посадке стояла напротив выхода, отказываясь сесть в кресло и пристегнуться, желая как можно быстрее покинуть пассажирский салон воздушного транспортного средства, в котором она была вынуждена «падать» на протяжении 325 серий, неунывающий командор обратился к коллегам:
- Дринкинс, Вы джентльмен? Морзе, а Вы джентльмен? Я джентльмен тоже. И мы, как настоящие джентльмены, не можем садиться, когда дама стоит. Взлетаем!
Самолёт «Бройлер 747» вновь поднимается в воздух.
С момента выхода первой серии на телеканале «ОРТ» прошло уже 25 лет. После того, как «Тележурнал Каламбур» закрыли, коллектив юмористов пропал с российского телевидения, хотя отдельные выпуски юмористической программы показывают до сих пор.
Следующий анекдот
— Миссис Бурпл оказывается нудистка. — Она что, разгуливает по салону в голом виде? — Нет, она просто нудит не переставая. — И о чем она нудит? О спасении? — Нет, о том, что она хочет разгуливать по салону в голом виде.
— А всё-таки, сэр, сколько лет вы в авиации? — О, Дринкинс, очень много. — А этот полёт, какой по счёту в вашей жизни? — Такой же, как и в вашей, Дринкинс. Последний.
— Сэр, чтой-то вы делаете? — Пилю гранату, сынок. — Но она же взорвется! — Ну и что, у меня еще одна есть.
— А давайте выпьем, Дринкинс. — Сэр, давайте чокнемся. — Дринкинс, мы и так чокнутые. Давайте я скажу тост. За нас — за тех, кто в море. — А при чем здесь море? — Как? Вы что забыли, Дринкинс? Мы же падаем в океан.
— Дринкинс, а хотите анекдот? — Да, сэр. — Летел самолёт. Поломалась турбина. Он упал и разбился. Смешно, Дринкинс? — Нет, сэр. — Зато про нас.
— Сэр, как вы думаете, у нас есть шанс выжить? — Шанс есть, выжить – нет.
— Сэр, а скажите, сколько вам понадобилось времени, чтобы так летать? — Ну, где-то семь или восемь. — Месяцев или лет? — Самолетов, Дринкинс. Самолетов.
Читайте также: