Пес по имени барбос струсил не на шутку песня слова

Обновлено: 22.11.2024

Чтобы продолжить, нажмите чёрную клавишу.

Почему я вижу эту проверочную страницу?

Мы зарегистрировали подозрительный трафик с вашей подсети. Если эта страница появляется слишком часто попробуйте следующее:

1) Отключите VPN / прокси / турбо-режим / экономию трафика.
2) Проверьте ваш браузер на наличие вредоносных расширений.

Следующий анекдот

Злую тучку наказали
Ты плохая, ей сказали.
И она заплакала,
Да кап-кап-кап закапала.

Припев:
Кап-кап-кап дождик пошел,
Кап-кап-кап дождик пошел.

Мыши сразу задрожали.
Мыши в норы побежали.
Полетели птицы вниз,
Да птицы сели на карниз.

Припев:
Кап-кап-кап дождик пошел,
Кап-кап-кап дождик пошел.

Пес по имени Барбос
Струсил не на шутку.
Еле ноги он унес
В свою собачью будку.

Припев:
Кап-кап-кап дождик пошел,
Кап-кап-кап дождик пошел.

Ну а мы с тобой не тужим,
Босиком бежим по лужам.
Брызги прямо ввысь летят
С тучею встречаются.
А потом они назад
Да с неба возвращаются.

Припев:
Шлеп-шлеп-шлеп дождик идет,
Шлеп-шлеп-шлеп дождик идет.

Тучку бедную простили,
Тучку с миром отпустили.
Тучка плакать перестала,
А потом совсем пропала.

Следующий анекдот

Добавлено SaintMark в сб, 11/02/2017 - 02:53

Следующий анекдот

Добавлено SaintMark в сб, 11/02/2017 - 02:53

В последний раз исправлено Andrew from Russia в ср, 23/12/2020 - 16:35

перевод на Английский Английский

The guilty cloud

A naughty cloud was disciplined

"You're so naughty" she was told

And she burst into tears

And "kap kap kap" started to cry (1)

Kap-Kap-Kap, it started to rain

Kap-Kap-Kap, it started to rain

The mice immediately started to tremble

The mice ran into the burrows

The birds flew lower (2)

Yes the birds sat down on the ledges

Kap-Kap-Kap, it started to rain

Kap-Kap-Kap, it started to rain

The dog that was the watchdog

Got seriously scared

And hardly managed to drag his feet

Into his dog-hut

Kap-Kap-Kap, it started to rain

Kap-Kap-Kap, it started to rain

Well, you and me, we can't complain

Running barefoot through the puddles

Sending spray straight into the air

So it mingles with the clouds

And then they go back

Returning to the sky

(REF 2:)

Tug-tug-tug the rain is coming down

Tug-tug-tug the rain is coming down

The poor cloud then was forgiven

The cloud was released in peace

The cloud stopped crying

And then completely disappeared

Kap-Kap-Kap, it started to rain

Kap-Kap-Kap, it started to rain

His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)

Добавлено SaintMark в вс, 23/07/2017 - 02:24

Добавлено в ответ на запрос Zarina01

Комментарий:

TL mine
----------------
(1) russian raindrops make "kap kap",
germans make "plitsch platsch",
english ones make "pitter-patter".
(2) rain goes along with a change of air pressure (low pressure), which causes birds to fly lower.

  • Добавить новый перевод

Neposedy: Топ 3

Idioms from "Виноватая тучка"

Комментарии

    или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии

Music Tales

Read about music throughout history

О переводчике

added a video link. aaaaaaand its gone !!

Имя: Mark

Роль: Banned User

Языки: родной Английский, Немецкий, свободно Французский, Иврит, изучал(а) Греческий, Итальянский, Латинский, Норвежский, Русский, Испанский, Шведский, Идиш

Читайте также: