На хрена козе баян анекдот

Обновлено: 27.03.2024

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Следующий анекдот

- Как называется Ваша диссертация? - "Как решетом воду носить".
- Ну, что Вы, голубчик! Кто же так диссертацию называет? Назовите ее так:
"Анализ проблем транспортировки вещества в жидком агрегатном состоянии в сосудах с перфорированным дном".
- Профессор, а как называлась Ваша диссертация?
- "Влияние русских народных музыкальных кнопочных инструментов на развитие религиозно-философской мысли России конца ХVIII начала ХХ века".
- То есть, "На хрена попу баян"? . .

Дубликаты не найдены

8 лет назад

я просто оставлю это здесь)))

показать ещё 0 комментариев

Похожие посты

3 года назад

Объявление

Объявление

4 года назад

Следующий анекдот

На хрена козе баян?
Не найдёте вы ответа!
Даже, и Омар Хаям
Не сказал, друзья, про Это.

Им баяны ни к чему,
Ни к чему и балалайки,
Рогом не порвёшь струну,
Кнопкой не поставишь лайки.

Баянист с козы плохой,
Лучше бубен подарите,
Чтобы билась головой
В свете нынешних событий.

Люди – козы и козлы,
Все идут куда-то стадом,
Топчутся средь суеты,
А в итоге смерть награда.

На хрена козе баян…?
На хрена нам всем… баяны?
Жизнь чарующий обман,
В мозгах … если… тараканы! )))

Влад НЕЖНЫЙ © 15/05/2018

© Copyright: Влад Нежный, 2018
Свидетельство о публикации №118051507690 Рецензии

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Следующий анекдот

На х.я козе баян
Иль седло корове?
Рассуждая, я был пьян,
Сильно пьян, не скрою.

К мужику блин подошёл,
К тётке обратился.
Мужичёк в ответ: Пошёл.
Баба: Ну, напился!

Так пришёл в тоске домой
Мучаясь вопросом.
А жена сковородой!
- Мать твою, философ!

Звезданула между глаз,
Матерясь при этом.
И шипит: Я, гад, зараз
Дам на всё ответы!

Я ж взахлёб долблю и всё.
- Чем я хуже Ницше?
Ведь вопрос мой о козе
Сам не разрешится!

Разошёлся, пру своё
Про козу с коровой,
Про баян да, про седло!
И опять по новой!

И кричу ей: Архимед,
С Пифагором в паре,
Мне на мой вопрос ответ
Непременно впарят!

А жена, что взять с неё,
Жалкая кухарка!
С меня скинула бельё.
- Спи уже, Петрарка!

Вскоре, правда, отлегло.
Снится сон мне с пьну –
На жену взвалил седло
И в галоп с баяном.

© Copyright: Иван Бабло, 2007
Свидетельство о публикации №107081001437 Рецензии На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Маленькая хитрость для пишущих дипломы\диссертации\курсачи

Если нужно сделать рерайт текста с целью отбиться от антиплагиата, изменяемый текст вставляем в гугл переводчик с русского на французский, копируем французский вариант, меняем направление перевода с французского на русский, куда и вставляем скопированный, ранее переведенный отрывок. Так как, французский язык с точки зрения филологии является одним из самых точных и правильных (не даром, преобладающее большинство международных документов написано именно на французском), он позволяет, при переводе, сохранить смысл текста наиболее точно, избегая искажений подобных многострадальному и общеизвестному переводу слова wasted как "потрачено" (серия GTA), а так же, заменяет некоторые слова на подходящие синонимы. На выходе получается вполне себе приличный, не лишенный здравого смысла текст, требующий небольшой правки.

Читайте также: