Это по твоему шутка

Обновлено: 04.11.2024

Которая оставляет хорошие воспоминания надолго.
Однажды коллеге по работе, даме, я рассказала весёлую историю. про красный порошок.
Ей эта история понравилась.
Со своим молодым человеком они пошли на какое-то мероприятие по приглашению, на какой-то юбилей, или день рождения, где были разные люди, разных возрастов и разного социального статуса. И она решила воспользоваться моментом, рассказала эту смешную историю. Всем она очень понравилась. А её парню потом сказали "хозяева", что у него очень хороша девушка, и, главное, весёлая и с юмором.
=)))
Потому что доброй должна быть хорошая шутка, и мудрой. =)))

Остальные ответы

Если шутка не закончилась хотя бы дракой, она не может считаться хорошей.

Я снесла яйцо, я снесло яйцо.

Меня трудно рассмешить специально, анекдоты вообще не катят, еще частенько сортирный юмор заходит, если не убожество какое-то полное в стиле "я обосрался". Больше угараю с действий. Однажды помню в школе с ребятами у завуча были, она нас отсчитывает, а там за окном собаки еб*тся на территории прямо, и мы стоим, смех сдерживаем, а она думает, что мы над ней и еще больше агрится

При отпуске которой пошутившему впоследствии не будет стыдно, осмеянному обидно, окружающим хотелось бы добавки. Та, которая открывает, казалось бы, серьёзные вещи с новой, неожиданной стороны, оставляет ещё и осадочек надолго в виде улыбки. Та, которая способна разрядить даже очень раскалённый или напряжённый момент.

Следующий анекдот

You think this is a joke, Sheppard?

По-твоему, это шутки, Шеппард?

I don't find much here to be that funny.

По-твоему, я тут шутки шучу?

Do I look like I'm trying to be funny?

У меня, что, по-твоему, время на шутки есть?

Do I look like I have time for jokes?

По-твоему, моногамия -это просто шутка такая?

Mono is just some sort of joke?

По-твоему, столетний юбилей - это шутка?

Is the Centennial Performance a joke to you?

Как по-твоему, это у него шутка такая?

Do you think he's having a joke?

Как по-твоему всё шло до шутки про Буффало?

How do you think it went before the Buffalo thing?

Это по-твоему хорошая идея для шутки?

Is this your idea of a joke?

По-твоему, это шутка?

You think that's a joke?

По-твоему, это шутка?

Do you think this is a joke?

По-твоему, это шутка?

Is this a joke to you?

По-твоему, это шутка?

You think this is a joke?

По-твоему, это все шутка?

Do you think this is a joke?

По-твоему, это была шутка?

Did you think I was kidding?

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Ничего не найдено для этого значения.

Больше примеров

Результатов: 16 . Точных совпадений: 1 . Затраченное время: 52 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Следующий анекдот

Это шутка по-твоему?


Тема Семенин

Следующий анекдот

Тема Семенин


Тема Семенин

Читайте также: