Бу адам турецкие анекдоты

Обновлено: 16.05.2024

Чужой компьютер

вернуться к странице

Книга представляет собой сборник современных турецких анекдотов, адаптированных Аллой Кельменчук (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.
В тексте содержится множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного турецкого языка.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.

Ӱ шанле огыл вате

Бу Адам ватыжын шуко п ӧ ржмарийже лийын. Кажне й ӱ дын тудо нунын иктыжын п ӧ ртышкыж ӧ каен. Икмыняр лишыл йолташыже Бу Адам деке толытат, каласат:

Й ӱдым еҥ суртышко кошташ ватетлан тый чаре ыле.

Чын, - Бу Адам келша, - пӧртыштӧ тудым ужам гын, мый вигак тидым обязательно ыштем.

Йӱштӧ теле

Тений могай теле лийын? - Бу Адам деч йодыныт.

Тугай йӱштӧ, - вашештен тудо, - даже мончаште мый ужга деч посна мушкылт шым керт.

Следующий анекдот

Тевфик М. Бу Адам. Турецкие анекдоты
Анекдоты о Бу Адаме представляют несомненный интерес как своеобразный памятник турецкой литературы. Общий характер юмора в анекдотах о Бу Адаме мягкий и жизнерадостный. Источниками юмора являются либо комизм самой ситуации, либо остроумие и находчивость Бу Адама, либо, наконец, неожиданная игра слов. Со страниц книги встает ярко очерченный образ симпатичного чудака, доброго и остроумного, веселого и находчивого. Вместе с тем несомненно, что анекдоты о Бу Адаме содержат явные элементы социальной сатиры, хотя, разумеется, они никогда не поднимаются до уровня сколько-нибудь серьезных обобщений. Однако и этого оказалось достаточно, чтобы сборник Мехмеда Тевфика находился под запретом цензуры в условиях того разгула мракобесия, которым характеризовалась обстановка в Турции в период правления султана Абдул-Хамида II (1876-1909). В анекдотах о Бу Адаме определенное место принадлежит так называемым `глупым` анекдотам. Нетрудно, однако, заметить, что эта `глупость` часто выполняет лишь роль своеобразного условного фона для осуждения и осмеяния различных человеческих слабостей или пороков. В большинстве анекдотов независимо от их тематики Бу Адам показан как жизнерадостный и не унывающий в беде человек, остроумие и находчивость которого позволяют ему выпутываться из различных затруднительных положений. Настоящий перевод анекдотов о Бу Адаме представляет собой первую попытку ознакомления русского читателя с одним из интересных произведений турецкой литературы. Не вошли в настоящее издание лишь анекдоты с повторяющейся тематикой, а также анекдоты, содержание которых совпадает с сюжетами рассказов о Ходже Насреддине. Порядок расположения анекдотов в переводе в основном соответствует их последовательности в турецком издании.

В продаже:

Кузе вӱд гыч тыгыде оксам лукташ?

Икана Бу Адам эҥер деке толын, онча: серыште еҥ шинча да, кидше дене тоям кучен, тудын дене пундашым пургедеш.

Мом тый кычалат? - тудын деч Бу Адам йодеш.

Мый тышке ик риалым камвозыктышым, - вашешта еҥ, - теве тудым лукташ и тыршем.

Тыге ыштат мо? - кычкырал колта Бу Адам. - Тоя мучашышке тый изиш шӱвал, риал пижын шинчеш, да вигак тый тудым луктат.

Латкок амал

Бу Адам губернатор-вали пелен пашае ҥ лан шогалталтын улмаш. Теве тудо шке начальникше дене пырля пашаверыш толеш. Чапле е ҥ толмо годым тушто пушка дене л ӱ яш каласалтын гынат, туге гынат, крепостьnышт пушка-влак л ӱ ен огытыл. Бу Адам комендантым ӱ жыкта да йодеш:

Кунам вали тольо, молан салют ыш лий?

Тидлан латкок амал уло, - вашештен тудыжо.

Тиде амалже-влак могайрак? - Бу Адам йодын.

Икымшыжлан, пычалтар уке.

Туге гын, молыжым каласкалаш ит тырше.

Бу Адам ден шояче

Ик шояче Бу Адамлан каласен:

Икана тыге лийын: теҥыз кылмен. Тудо ийын ме кылме колым шер теммешке кочна.

Следующий анекдот

Кунам Бу Адам йоча лийын, нунын деке п ӧ ртышк ӧ ик к ӱчызӧ пералтен. Лийын каен тыге: омсам Бу Адам почын.

Эргым, кушто тыйын ачат-ават? - йодын к ӱчызӧ.

Мӱшкырем мыйын йӧршын яра. Мый нунын деч кочкышым йодам ыле?

Тый мылам шке шултыш киндым пуэт гын, тугодым гына мый каласем тылат, кушто мыйын ача-авам. - вашештен Бу Адам.

Кум дирхем

Икана Бу Адам деч йодыныт:

Те арифметикым паледа?

Мый чыла арифиметический правил-влакым пеш сай шарнем.

Кузе те ныл дирхемым кум е ҥ лан п ӧ леда?

Нимо простарак уке! Ончыч мый ныл дирхемым кокытшылан т ӧ р пайлем. Кажнын ужашыжлан кок дирхем дене возеш. Кумшо гын нимо деч посна кодеш. Тунам мый тудлан изиш вучалташ ка ҥ ашым пуэм. Иктаж-кунам мыйын кидышке эше кок дирхем логалеш гын, мый нуным кумшылан пуэм. Теве т ӧ р лиешат.

Пиалан кайыквусо

Икана Бу Адам ик чаманын сийлымаштыже лийын. Жаритлыме кайыквусо шылым пуэныт. Уна-влак сий деке кидыштымат шуэн огыт шукто, кузе кайыквусым налытат. Тидым ужын Бу Адам каласа:

Ну пиаланак тиде кайыквусо. Даже колымыж деч вара тудо аман ила.

Икана Бу Адам ватыжым пайрем дене саламлен да пеледышым к ӱ рын погаш монден.А теве могай парадокс: тудо жапыште пелыдышым кондыктен пуымаш лийын огыл.

А кушто пеледыш? - Бу Адам деч йодыныт. Тушто, кушто и лийшаш, - вашештен тудо.

Мораль. Пеледыш нерген ида мондо.

Следующий анекдот

Я думаю, пришло время познакомиться с таким интересным пластом народного турецкого творчества, как анекдоты.

Самые ранние образцы турецкой анекдотической литературы зафиксированы в памятниках XIII-XIV вв. Изначально анекдоты включались в качестве развлекательных вставок в крупные дидактические поэмы (например, в "Беседу птиц").

Часть анекдотических сюжетов перекочевала в Турцию из Индии в персидских переводах. Если международный сюжет заимствовался, то он "перерабатывался" под местные обычаи: появлялись характерные для Турции персонажи (например, арабы, евреи), предметы быта и т.д.

Ходжа Насреддин

Анекдоты часто циклизовались вокруг нескольких персонажей, и самым известным из них, несомненно, является Ходжа Насреддин.

Ходжа Насреддин был известен и популярен во всех странах, входивших в состав Османской империи, а также на Балканах и в Средней Азии. Некоторые ученые предполагают, что у Ходжи Насреддина был реальный исторический прототип, который жил в турецком городе Акшехир где-то в XIII-XIV вв. Часто говорят о том, что он мог быть учителем Тамерлана, так как в серии анекдотов о Ходже Насреддине часто принимает участие знаменитый полководец.

Ежегодно с 5 по 10 июля в Акшехире проводится фестиваль в честь Ходжи Насреддина. Турки очень гордятся тем, что, предположительно, он родился и жил на территории их страны. Ежегодно с 5 по 10 июля в Акшехире проводится фестиваль в честь Ходжи Насреддина. Турки очень гордятся тем, что, предположительно, он родился и жил на территории их страны.

Мне все-таки кажется, что Ходжа Насреддин - это собирательный образ, прототипом для которого послужили сотни сообразительных и острых на язык людей. Кроме того, многие бродячие сюжеты впоследствии закреплялись за именем Ходжи Насреддина, поэтому, даже если такой человек действительно существовал, он не был участником абсолютно всех анекдотов.

Образ Ходжи Насреддина эклектичен. Он сочетает в себе образы простака и суфийского мудреца. Его основная черта - уметь выходить из любой затруднительной ситуации при помощи остроумного замечания. Частые приемы Ходжи - притворное невежество и логика абсурда.

Ослик стал неотъемлемым спутником Ходжи и тоже не раз становился героем анекдотов. Ослик стал неотъемлемым спутником Ходжи и тоже не раз становился героем анекдотов.

Я больше не буду мучать вас теорией. Давайте лучше почитаем сами анекдоты. Я взяла примеры из сборника Ирины Васильевны Боролиной. Перевод мой.

Однажды Тамерлан спросил у Ходжи:
- Как долго еще люди будут умирать?
Ходжа ответил, не долго думая:
- Пока не заполнятся рай и ад.
Тамерлан:
- А когда заполнятся рай и ад?
Ходжа:
- Когда люди перестанут умирать.

Сколько стоит Тамерлан?

Однажды Тамерлан, моясь в бане вместе с Ходжой Насреддином, спросил у него:
- Если бы я был рабом, сколько акче (*денежная единица того времени) ты бы за меня заплатил?
- Пятьдесят акче.
- Почему же так несправедливо? Одно полотенце на моем поясе столько стоит.
- Я его и посчитал.

Считается, что после этой истории отношения у Ходжи и Тамерлана знатно попортились.

Самая трудное и самое простое

Крестьяне, которые все никак не могли решить спор между собой, пришли к Ходже.
- Что в этом мире проще всего, а что - сложнее всего?
Насреддин Ходжа, немного подумав, ответил:
- Самое сложное для человека - это понимать самого себя, а самое простое - давать советы другому.

В какую сторону смотреть?

(Тут нужно небольшое пояснение. Мусульмане, когда они молятся, должны стоять лицом к Каабе. Моя подруга мусульманка даже по компасу каждый раз сверялась перед молитвой. А еще у каждого мусульманина должна быть специальная одежда для молитвы, поэтому какую-то одежду во время молитвы снимают и надевают другую. Правда, данное требование можно игнорировать в некоторых ситуациях, но мы не об этом).

У Ходжи спросили:
- Господин, в какую сторону нужно поворачиваться, когда молишься?
- В ту сторону, где лежит твоя одежда.

Завтра будет вторая часть, там будет еще больше анекдотов! Не забывайте ставить лайки и делитесь своим мнением!

Кидым шуялте!

Икана Бу Адамын ватыже тудым к ӧргӧ пачашлан пышташ икмыняр эндазе материалым налаш йодеш.

Кузе вара мый висем? Мыйын эндазе уке, - каласен Бу Адам.

Бу Адам мутым колыштеш.

Тиде чын эндазе и лиеш. Кум тыгай кужытым нал, - пелештен ватыже да пазарышке тудым колтен.

Кидшым волтен колтыдеак, Бу Адам тугак каен: тудо висам йомдарыдымашын тыршен. Но тыге лийын кая: корно ӱмбалне шогышо тавыш камвозеш. Икмыняр еҥ тидым ужытат, таве деке толмекышт, кычкыралыт:

Эй, колышт! Кидетым шуялте, ме тыйым шӱдырен луктына!

Кидым шуялтем гын, мый висам йомдарем. Пондаш гыч мыйым кучыза да шӱдырыза, - вашештен тудо.

Бу Адам да осел-влак

Бу Адам икмыняр оселым ялышке поктен. Корнышто вольык-влак ӱскыртланаш тӱҥалыныт. Ик эртен кайыше, тидым ужмекше, Бу Адамлан осел-влакын поч йымалнышт чеснок дене йыгаш каҥашым пуа, тунам нуно писынрак кудалыт, манын.

Бу Адам тугак и ыштен. Когартыше корштышлан кӧра осел-влак кудалаш пижыт. Нуным тудо поктен ок шу манын, умылымеке, Бу Адам тугак шкенжымат изиш йыгалта. Чыташ лийдыме йӱлалтымылан тудо осел-влак деч писынрак чымалте да нуным эртен кая. Теве нуно ялышке куржын пурат. Кресаньык-влак, осел-влакын тӱрлӧ могырыш кудал шаланымыштым ужмеке, нуным кучаш пижыныт.

Тиде жапыштак чесноклан кӧра пеш чот орланымыжлан верчын ялыш кайыме корно дене огыл, а курыкыш наҥгайыше йолгорно дене куржын. Ялысе еҥ-влакым ужын, тудо кычкыралын:

Эй, вольык-влакым кодыза! Нуно корным палат, йоҥылыш огыт кае. Мыйым кучыза!

Следующий анекдот

В предыдущем посте мы с вами узнали про Ходжу Насреддина. Но он - далеко не единственный герой, вокруг которого циклизовались турецкие анекдоты. Сегодня я расскажу о других популярных персонажах.

Дервиш Бекташи

В XIII веке в Турции Хаджи Бекташем был основан суфийский орден. Он был близок к шиизму (за почитание пророка Али) и заимствовал некоторые элементы из христианства. Орден Бекташи был достаточно оппозиционным, противостоял многим направлениям суннизма.

Бекташи, как герой анекдотов, всегда выступает антагонистом по отношению к официальному исламу. Бекташи - это умный, находчивый бродяга, который часто разоблачает показушные элементы ислама. Он, например, может не соблюдать пост. Мне кажется, в образе Бекташи проявилось недовольство простого народа злоупотреблениями религиозной власти.

И сами анекдоты, конечно!

Интересно, а Аллах красиво пишет?

В меджлисе, во время чтения Корана, кто-то спросил:
- Слово Аллаха так прекрасно, интересно, а пишет он красиво?
Рядом стоял Бекташи:
- Не волнуйся, брат, наверняка некрасиво.
Все удивились:
- Почему же, отец?
- Потому что Аллах написал мне несчастную судьбу.

Об этом меня спросит Аллах

(Для справки: мусульмане, если пропустили один намаз, должны "отмолить" его в другой раз и закрыть "долг")

Бу Адам к ӱ сын йодеш

Икана Бу Адам лишыл йолташыже деч к ӱ сын оксам йодеш.

Мый тыйын йодметым шукташ ямде улам, - вашештен тудо, - но тый муын кертат мо е ҥ ым, к ӧ , к ӱ сыным тый п ӧ ртылте манын, ӱ шандарен пыдалеш?

Пыдалшылан мыланем иктаж-к ӧ м палыдыме-влак кокла гыч шогалташ логалеш, - Бу Адам каласа.

А тыйын палымет-влвк уке мо?

Пашаже санденеак: чыла палымем-влакым мый уже ондален пшуынам.

Бу Адам жаркойым ямдыла

Бу Адам изиш шылым налын да м ӧҥ гыж ӧ конден. А тудо кечын п ӧ ртышт ӧ ватыже лийын огыл. Мыскынь кухняш кая да шылым жаритлаш т ӱҥ алеш. Тудын деке йолташыж-влак толыш. Нунын кокла гыч иктыже салма гыч шылым изиш налеш да каласа:

Весыжат п ӱ чкыш шылым кочкеш да пелешта:

Уксысым изиш ешарет гын, эше тамлынрак лиеш.

Кумшыжо, шылым тыгак тамлен ончалмекше, ка ҥ ашым пуа:

Тышке изиш гына сакырым шолет гын, эше сайрак лиеш.

Тунам Бу Адам кодшо шылжым салма гыч налеш да каласа:

Кеч тидым гына мыланем те кодеда да киддам налыда гын, тамлынрак да чыла дечат сайрак лиеш.

Тыге тудо йыгыжтарыше йолташыж-влакым луктын колта.

Читайте также: