Бежали храбрые грузины анекдот
Обновлено: 04.11.2024
Многим грузинам хорошо знакомы эти строки из сочинения М.Ю.Лермонтова , и враги Грузии всегда приводят их в пример , указывая на характер ведения боевых действий грузинами против неприятеля . Конечно эти строки лишь стихотворение , написанное сторонним человеком ,русским поэтом ,без какого-либо злого умысла ,однако в них есть довольно большая доля правды, неприятная слуху любого ,патриотически воспитанного, грузина . Понятно ,что никакому народу не приятны неудачи прошлого ,но не надо избегать анализа - почему это произошло ?
( Читать дальше. Свернуть )
М.Ю.Лермонтов, «Демон»
Часть I, строфа XI
И вот часовня на дороге.
Тут с давних лет почиет в боге
Какой-то князь, теперь святой,
Убитый мстительной рукой.
С тех пор на праздник иль на битву,
Куда бы путник ни спешил,
Всегда усердную молитву
Он у часовни приносил;
И та молитва сберегала
От мусульманского кинжала.
Но презрел удалой жених
Обычай прадедов своих.
Его коварною мечтою
Лукавый Демон возмущал:
Он в мыслях, под ночною тьмою,
Уста невесты целовал.
Вдруг впереди мелькнули двое,
И больше — выстрел! — что такое.
Привстав на звонких 1 стременах,
Надвинув на брови папах, 2
Отважный князь не молвил слова;
В руке сверкнул турецкий ствол,
Нагайка щелк — и, как орел,
Он кинулся. и выстрел снова!
И дикий крик и стон глухой
Промчались в глубине долины —
Недолго продолжался бой:
Бежали робкие грузины! 3
— 1839 год
Следующий анекдот
Фраза из поэмы «Демон» (1838) русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова (1814 — 1841). Властитель Синодала (жених Тамары), с богатым караваном едет в дом к своей юной невесте, где идёт подготовка к свадьбе. Однако молодому князю не суждено добраться до свадебного стола. По пути он видит часовню, возле которой все обычно останавливаются, чтобы помолиться о благополучной дороге. Однако князь отвлекается и проезжает мимо (Демон, влюбившийся в Тамару. отвлекает его, навевая ему мысли о невесте). Внезапно на караван нападают разбойники абреки (люди ушедшие в горы; изгнанники):
Следующий анекдот
"Недолго продолжался бой: бежали робкие грузины!" Эти строки из поэмы М. Лермонтова "Демон", законченной им в 1839 году, не раз всплывают в спорах о достоинствах и недостатках кавказских народов, как доказательство трусости и нестойкости грузин в бою. Следует напомнить, что в поэме речь идет о внезапном нападении разбойников-горцев на богатый караван грузинского князя, спешившего на свадьбу к своей невесте. В ходе нападения князь, "властитель Синодала" (Цинандали - ИО), был убит, и его конь принес тело жениха к воротам невесты. При этом критики грузин напрочь забывают (точнее, просто не знают) что неудачливый князь М. Лермонтовым назван "отважным".
Слова поэта о "робких грузинах", так сегодня любимые одними и нелюбимые другими, совершенно не соответствуют большинству других свидетельств участников и Кавказской войны и исследователей Кавказа и его истории, живших в XIX веке. Наоборот, многие из них заявляют о личной храбрости и воинственности грузин. Так, французский географ и путешественник Жан-Батист Эйриес в начале XIX века описывал грузин так: "грузин высок ростом и крепок сложением. Черты его вообще красивы и очень резки. Глаза у него черны и хорошо разделены; нос длинный и часто орлиный, но не совсем как у Римлян, а более как у Жидов. Поступь его горделива и сопровождается иногда каким-то качанием туловища, придающим ей, почти сказать, наглость. Живя в стране, некогда беспрерывно подверженной нашествиям, он по необходимости привык быть готовым к отбою, то против Турок и Персиян, то против неукрощенных племен Кавказа. Таким образом по самому положению своему он сделался воинственным; но, принадлежа к народу малочисленному, вынужденный сражаться против огромных сил, он более привык к партизанской войне, нежели к строевым битвам. Ни один народ Азийский не доставлял храбрейших солдат и лучших всадников. Отважный, но иногда жестокий, гостеприимный, но неприветливый, умный, но невежественный, Грузин имеет все пороки и все добродетели солдатские" (Эйриес Ж-Б. Живописное путешествие по Азии). С ним абсолютно созвучен Ф. Торнау, мнение которого о Кавказе сегодня воспринимается чуть ли не как аксиома: "Грузины народ добрый, откровенный, общежительный, храбрый и крайне беззаботный; любят они разгул и военные похождения. и я припоминаю о них не без удовольствия. Одетые и вооруженные подобно карабахцам, с таким малым отличием, что непривычный глаз его и не заметит, они несравненно храбрее всех татар и даже лучшие кавалеристы. В аванпостной службе и в разворотах малой войны они уступают черкесам и нашим казакам, но как храбрых и ловких наездников их можно назвать лучшими кавалеристами в мире, и по моему мнению грузин на коне, с саблею в руках, стоит двух венгерцев. Кто скакал смелее, кто бросал джерид ловчее грузинских князей Не раз мне приходилось любоваться молодым Тархановым, как он на всем скаку своего золотистого жеребца, извиваясь змеей, ловил джерид, пущенный ему вдогонку, и, продолжая скакать, посылал его обратно прямо в грудь своего противника. Кто сидел на лошади, знает, что на это нужна верность руки и глаза, которою немного всадников могут похвалиться" (Торнау Ф. Записки кавказского офицера). Об отваге грузин в бою говорят и другие участники Кавказской войны. Причем чаще всего это говорится мимоходом, как о само собой разумеющемся. Именно так упоминает о ней К. Бороздин, описывая гибель князя Шаликова во время лезгинского восстания в 1863 году; "На пути к Закаталам, с левой стороны от дороги увидели завал, за которым засела значительная партия. Тут Шаликов не вытерпел и сам повел на него людей. Как все грузины, он был лично отчаянной храбрости и, в эту минуту, позабыв свое служебное положение, без особой нужды первый бросился на завал с ругательными словами "Харам Заде". Произошла страшная свалка, в которой одним из первых пал Шаликов" (Бороздин К. Лезгинское восстание в Кахетии в 1863 году). Точно также пишет и Е. Лачинов: "Известно, что грузины славятся за Кавказом своей храбростью". (Лачинов Е. Моя исповедь (записки русского солдата)).
Следующий анекдот
Многим грузинам хорошо знакомы эти строки из сочинения М.Ю.Лермонтова , и враги Грузии всегда приводят их в пример , указывая на характер ведения боевых действий грузинами против неприятеля . Конечно эти строки лишь стихотворение , написанное сторонним человеком ,русским поэтом ,без какого-либо злого умысла ,однако в них есть довольно большая доля правды, неприятная слуху любого ,патриотически воспитанного, грузина . Понятно ,что никакому народу не приятны неудачи прошлого ,но не надо избегать анализа - почему это произошло ?
Для меня события, описанные византийскими авторами-современниками в 6 веке во время войны с персами ,являются самым подробным и беспрецендентно объективным источником о Грузии тех времен . Напомню ,что территория современной Зап.Грузии тогда в течение 20 лет была ареной боевых действий между Персией и Византией , где лазы ,предки современных мингрелов, потомки колхов , воевали на стороне Византии . Хочу привести отрывок из рассказа византийского историка Прокопия Кессарийского , о том, как лазы готовились вступить в бой с персами проникшими в Лазику со стороны Иберии(Вост.Грузии) . В союзниках у персов были аланы и различные кочевые тюркские племена сабиров и сарагуров . Царь лазов Губаз, полный гордости и за свой народ и презренно смотревший на Римлян осторожничавших, как он считал, с персами ,неуверенных в своих силах , призвал своих воинов сражаться храбро за свои дома и страну.
Казалось бы теперь по должно пойти по голливудскому сценарию ,который так часто можно встретить в красивых мифах и былинах ,ан-нет :
Конечно ,в итоге византийцы с лазами одержали верх в этом сражении и персы со своими союзниками удалились в Иберию . Но, как же всё-таки отличается рассказ Прокопия от, идеологически выверенных, басен ,написанных в учебниках ,о доблестных подвигах наших предков с 3 метра в высоту и обладавших богатырской силой и храбростью льва .
Как это напоминает многие моменты из истории Грузии ,давнего и совсем недавнего, прошлого .
Читайте также: