Анекдот какой род литературы

Обновлено: 04.11.2024

1. Лирика:
идиллия - поэтический жанр, изображающий сцены жизни простолюдинов, преимущественно пастухов.

романс - небольшое стихотворение лирического содержания, преимущественно любовного.

дума - лироэпическая песня, для стиля которой характерны символические картины и т. д.

гимн - торжественная песнь.

ода - ведущий жанр высокого стиля, характерный прежде всего для поэзии классицизма.

канцона - лирическое стихотворение о рыцарской любви в средневековой поэзии прованских трубадуров.

2. Эпос
легенда - одна из разновидностей не сказочного прозаического фольклора.

сказание - в фольклоре общее родовое название повествовательных произведений исторического и легендарного характера.

очерк - одна из разновидностей малой формы эпической литературы — рассказа.

анекдот - короткий рассказ о незначительном, но характерном происшествии из жизни.

Следующий анекдот

Если судить по формальным признакам, анекдот относится к эпическим жанрам. Его можно считать одним из малых жанров несказочной прозы.

Любой анекдот — это маленький рассказ, то есть произведение прежде всего с ясно выраженным сюжетом.

В его основе лежит острый конфликт между двумя-тремя персонажами, который разрешается в эффектной концовке.

Анекдот — это мини комедия и поэтому может быть условно отнесён к драме. Подтверждением этому служат замечания многих знаменитых исследователей о том, сто анекдот должен иметь успех у слушателей и о том, насколько важно для этого мастерство рассказчика. Мимика, жесты, акцент настолько важны для процесса рассказывания, что анекдот, рассказанный неправильно, попросту не смешон. Для нормального функционирования анекдот нуждаются в бурной, непосредственной реакции слушателей. Песню можно петь про себя, сказку — рассказывать засыпающему малышу, анекдот же живёт и блещет лишь краткое время, пока он висит в воздухе, — пока один рассказывает, а другие слушают. Записанные анекдоты, даже снабжённые ремарками, много теряют.

Анекдот — жанр прагматический. Его существование зависит от мгновенной реакции слушателей. Композиция анекдотов строится по классической схеме — завязка, кульминация, развязка. Кульминацией можно считать тот момент, когда внимание слушателей, их ожидание достигает максимума, а развязкой — финальную фразу и смех аудитории. Два последних действия неразрывно связаны между собой. Если слушатели не смеются — финал просто не состоялся, разрядки не произошло.

Рассказчик в анекдоте выступает и как актёр, единый во всех лицах (что характерно для эстрады), и как режиссёр. Любой текст интерпретируется каждый раз по иному, так как анекдот заранее запрограммирован на импровизацию и достраивание текста в процессе рассказа.

Заметим, что очень многие анекдоты подчиняются «закону трёх единств» классической драмы.

Система персонажей анекдота также характерна для драмы: каждый герой играет строго отведенную ему роль в тесном художественном пространстве (как бы на сцене).

С этой точки зрения, анекдот представляет собой идеальную пьесу, о которой В.Г. Белинский сказал: «В драме не должно быть ни одного лица, которое не было бы необходимо в механизме её хода и развития». Довольно часто используется приём, аналогичный театральному приёму deus ex machuna, и конфликт разрешается при помощи вмешательства «сверхъестественной силы».

Сидит мужик и думает, как бы ему разбогатеть.

Ему является чёрт и говорит:

— Я выполню все твои желания, но ты за это отдашь мне свою душу.

. И вот мужик сидит в шезлонге на берегу моря, за спиной — его вилла, и думает: « Теперь я новый русский, у меня есть всё!».

Следующий анекдот

Поручик Ржевский широко известен как персонаж многочисленных, в большинстве своем пошлых анекдотов, в характере которого причудливо переплелись черты "героя" и "антигероя". Но откуда он появился и почему стал всеобщим любимцем, несмотря на всю экстравагантность своего поведения, зачастую переходящую границы не только приличия и благопристойности, но и норм общепринятой морали?

Начав разбираться в этом вопросе, я достаточно быстро обнаружил, что у поручика Ржевского было как минимум три образа, как это ни удивительно, де-факто весьма слабо коррелирующих между собою: исторический, кинематографический и фольклорный.

Герб рода Ржевских. Герб рода Ржевских.

Первый из них – исторический. Рже́вские - старинный русский дворянский род, происходящий от смоленских князей, потомков Рюрика. Чаще всего в числе реально существовавших лиц, прототипов героя фольклора называют поручика Преображенского полка Юрия Алексеевича Ржевского, который, между прочим, был предком (как будто, прапрадедушкой) самого Александра Сергеевича Пушкина, уроженца Рязанской губернии Павла Алексеевича Ржевского, героя войны с Наполеоном; участника русско-турецкой войны 1828 года Михаила Григорьевича Ржевского, картежника и буяна (женатого, между прочим, на родной сестре Николая Мартынова, убийцы Лермонтова - мир, тем более дворянский, тесен) и, в особенности, тульского дворянина Сергея Семеновича Ржевского.

Памятник поручику Ржевскому Памятник поручику Ржевскому

Впрочем, Сергей Семенович, в отличие от фольклорного героя, не питал любви к воинской службе, да и в каком-то особом волокитстве за дамами тоже замечен не был. «Тогдашние дворяне пили, играли в карты, содержали любовниц, и это было хорошо – так делали приличные люди. А Ржевский кутил по-своему. Это было не по-барски. Об его похождениях печатали в газетах, и вся Москва хохотала», – писала в своих мемуарах его племянница. Самой известной из его проказ была следующая:

«Однажды на маскарад Ржевский оделся печкой. В трубу просунул голову, внизу печи сделал отверстия для ног. Разделся донага и голым влез в печку, которая была картонная. Спереди был затоп, сзади отдушник. Кругом обоих закрытых пока отверстий были крупные надписи: «Не открывайте печку, в ней угар». В маскараде держали все себя очень вольно, а такая надпись поощряла всех открыть печку и в неё посмотреть. Всякий видел голые члены мужчины, спереди и сзади. Одни плевали, другие хохотали, но весь зал зашумел и стали собираться толпы. Сергей Семёнович только этого и хотел. Явилась полиция, и его с триумфом (. ) вывели»
(Похоже, что перед нами еще одна копия гоголевского Ноздрева, только более артистичная и не лишенная своего обаяния, пусть и специфического; сама же проделка выглядит вполне в духе героя анекдотов).

Справедливости ради стоит вспомнить и еще одного Ржевского, которому обязан своим названием спальный район Петербурга (Ржевка), - некоего капитана Ржевского, владевшего землями, на которых построили пороховые склады.

Шурочка: Поручик, меня интересует ваша родословная. Ваши предки родом из Ржева? Ржевский: Нет, не так-с. Мои предки, Шурочка, любовью часто занимались во ржи-с.
- Ржевский, ваше самое безумное желание? - У меня никогда не было родового поместья. - И что-с? - Так хочется его пропить!

Но в какой степени реальные исторические лица, носящие фамилию Ржевский, пусть даже такие колоритные, как Сергей Ржевский, могли повлиять на появление героя советских анекдотов?

Чтобы разобраться в этом, перейдем ко второму лику Ржевского - литературно-кинематографическому. Считается, что прототипом образа фольклорного поручика был герой музыкальной комедии режиссера Эльдара Рязанова «Гусарская баллада», снятого на «Мосфильме» в 1962 году (заметим, что «золотая эпоха» советского кинематографа, наряду со Ржевским, породила еще нескольких персонажей анекдотов, прототипами которых стали герои фильмов).

Кадр из фильма "Гусарская баллада" Кадр из фильма "Гусарская баллада"

Фильм Рязанова был снята на основе пьесы «Давным-давно» драматурга из Мурома Aлександра Гладкова, написанной в 1940 году и впервые поставленной в 1941 году на сцене Театра комедии в уже осажденном Ленинграде (пьеса тогда носила название – «Питомцы славы»). Стоит заметить, что взаимоотношения Эльдара Рязанова и создателя пьесы Гладкова были сильно непростыми. Режиссер в своих мемуарах написал, что ему никак не удавалось найти драматурга, чтобы переработать текст пьесы в сценарий, и поэтому пришлось выполнять эту работу самому. Рязанов даже высказал сомнения - впрочем, бывшие совершенно необоснованными, в том, что малоизвестный в творческой среде человек мог сам написать такую искрометную пьесу.

Ржевский в исполнении актера Юрия Яковлева действительно выглядел очень импозантно – статный красавец в гусарском мундире, шарм которого, кажется, делает его неотразимым для женщин. Именно таким он и предстает в фольклоре.

В фильме же, если разобраться, все обстоит совершенно иначе. На балу он ведет себя достаточно скромно, и не проявляет интереса к местным дамам - что, впрочем, можно объяснить тем, что его мысли заняты предстоящей женитьбой.

Наташа Ростова на балу подходит к поручику Ржевскому.
– Поручик!
– Почему вы не танцуете?
– А мы себя в постели покажем-с!
На балу поручик Ржевский танцует с Наташей Ростовой. Неожиданно он просит извинения у партнерши и удаляется. Через несколько минут Ржевский возвращается, весь мокрый с головы до ног. Наташа спрашивает:
– Поручик, неужели на улице пошел дождь?
Поручик: – Никак нет, ветер-с!

Его ухаживания за французской актрисой Луизой Жермон остаются безответными. Сердце Шурочки ему удается покорить, но в их отношениях активной стороной выступает не сам «неотразимый поручик», а влюбленная в него кавалерист-девица Шурочка, поэтому слова героя: "Вы зелены, корнет. Гусары не разини, В любви им неизвестно слово «нет». И коль решусь войти в ворота ада, Подругой стать любая будет рада" больше напоминают не повторение общеизвестных истин, а пустое бахвальство, равно как и другие слова Ржевского, обращенные к мнимому корнету: « Корнет, я старше вас и знаю женщин лучше », которые меркнут перед ответом Шуры: « Должно быть, вам не слишком в них везло».

Следует признать, что персонаж Яковлева выглядит, во всяком случае, в начале фильма, комичным и глуповатым, при этом никакими особыми экстравагантностями поведения не отличается. Он, как и фольклорный персонаж, явно не дурак выпить, но к каким-либо скандальным последствиям для него самого и окружающих это не приводит.

Наташа Ростова Наташа Ростова

Главная положительная черта Ржевского в фильме – это его героизм («из первых будет в драке!»). В фольклорном цикле доблесть Ржевского отступила на второй план перед его амурными подвигами, и превратилась в хвастовство и браваду. Чему, возможно, положил начало диалог Ржевского и Шурочки в фильме: «Да если б я хотел — сто раз являлся случай жениться. Но берег свободу я свою!- Вы так же осторожны и в бою?

Ржевский: - Однажды, разгоряченный боем, я по ошибке схватил свой член вместо сабли. - А дальше, поручик? - Двоих зарубил, пока заметил.
Поручик Ржевский пафосно и с красочными подробностями рассказывает дамам про то, как он участвовал в войнес Наполеоном. Одна вдруг восклицает: – Вы настоящий герой, поручик! Скажите только, а зачем тогда понадобились другие солдаты?
На суде слушают Ржевского, выступающего в качестве свидетеля: - Итак, поручик Ржевский, вы утверждаете, что слышали выстрелы? - Да, господин судья. - И как далеко они прозвучали от вас? - Какой именно выстрел вас интересует-с? Первый или, может быть, третий? – А что, существует разница? – Еще какая, с полкилометра-с будет…

Стоит обратить внимание на то, что между образами Ржевского в фильме и пьесе Гладкова тоже есть различия, хоть и не столь значительные, как между кино и фольклором. В пьесе, в отличие от ленты Рязанова, показаны успехи поручика у особ женского пола. Кузины Шурочки (в сцене пьесы, которая не попала в фильм) явно впечатлены статью бравого офицера, равно как и сама героиня: " Такими представляла я всегда гусаров настоящих. Смел и ловок, доверчив, весел, прямодушней всех. Да, мудрено ль ему иметь успех! Он женщинами, верно, избалован. ». В фильме же Ржевский, несмотря на внешний лоск, предстает не «ловким весельчаком, а скорее неуклюжим шутом и объектом насмешек.

Гусар Гусар

Прозвучавшие в пьесе Гладкова слова героя, обращенные к Шурочке, переодевшейся в костюм павлоградского корнета: « Отныне я беру, корнет, вас на поруки. И ввечеру урок наглядный дам как пить, плясать и быть любимцем дам» в фильме купированы, и неудивительно – если киногерой и способен дать какой-либо урок молодежи, то разве что в искусстве пить – впрочем, и в этой сцене и во всех последующих, он и близко не напивается до такого состояния, в котором столь часто находится герой фольклора.

Напивавшись на балу, поручик Ржевский приставал ко всем, уже не обращая внимания ни на внешность женщины, ни на возраст, ни на пол .

Впрочем, относительная «стерильность» образа Ржевского в советском кино понятна – однако, цензура! Именно как реакция на эту цензуру и родился фольклорный поручик – таким, каким мы его знаем по анекдотам. Что же с историческим прототипом? Наверно, фамилия «Ржевский» была присвоена герою не случайно, и Гладков знал о существовании этого дворянского рода. Но едва ли Ржевский из пьесы был копией кого-то из реально существовавших носителей этой фамилии, того же Сергея Ржевского (если предположить, что автор знал о его похождениях), во всяком случае свидетельств этому нет. Напомним, что пьеса была написана еще до войны, и обращение к истории дворянских родов, если выразиться помягче, в ту эпоху не поощрялось ( что разумеется, не отрицает того соображения, что отдельные анекдоты цикла могли быть в созданы на основе реальных похождений каких-либо колоритных персонажей прошлого, в том числе бывших гусарами и носящих фамилию Ржевский).

Сам Гладков говорил, что « когда осенью 1940-го я задумал написать пьесу о 1812 годе, то каким-то образом в моем воображении соединились в одно давние впечатления о "Детях капитана Гранта" и "Войне и мире" », а характер Ржевского был во многом навеян личностью героя войны 12-го года партизана Дениса Давыдова ( выведенного в пьесе и фильме под именем командира Ржевского Давыда Васильева)

Денис Давыдов-партизан Денис Давыдов-партизан
« Денис Давыдов был, пожалуй, самым активным из всех добрых гениев моей работы. Я знал его почти назубок и попутно даже выдумал пьесу о нем самом… Весь Ржевский вышел из стихотворения "Решительный вечер" – признается драматург. Где, между прочим, есть такие строки: На тройке ухарской стрелою полечу; ‎Проспавшись до Твери, в Твери опять напьюся, И пьяный в Петербург на пьянство прискачу!

Как и в случае с Холмсом, в фольклорной интерпретации характер Ржевского (кстати, мало кто знает, что имя поручика – Дмитрий) претерпел разительные изменения. Его слабости и пороки — склонность к пьянству, сквернословие, хвастовство и слабость к женскому полу (в фильме, впрочем достаточно умеренная и не всегда успешная) были гиперболизированы до вселенских масштабов, а достоинства, даже его храбрость, одна из отличительных черт киногероя, подвергается сомнению («Вы выбираете саблю? Отлично, тогда я выбираю пистолет!»).

Главной причиной, по которой публика, в первую очередь мужская ее часть, полюбила Ржевского, была его слабость к прекрасному полу. Анекдоты о поручике были чрезвычайно популярны в советское время, и главной причиной этого были цензурные запреты. Вы наверняка слышали фразу о том, что «в СССР секса нет», прозвучавшую в одной из советский телепередач (эти слова - не шутка или анекдот, а реальный факт).

Несмотря на весь свой комизм, фраза эта была сказано вполне серьезно, и в каком-то, пусть и не буквальном смысле она была полностью справедлива. В СССР эпохи застоя практически не было секса – но не в жизни, а в кино, на сцене, в литературе и СМИ, и фильмы (зарубежные, и в редких случаях, отечественные), содержавшие кадры, которые с определенной степенью условности можно было отнести к «эротике» мгновенно становились бестселлерами. Действие рождает противодействие (ну, или наоборот), и реакцией общества на бесконечные ограничения и запреты стало появление бесчисленного количества эротических анекдотов, одним из героев которых и стал поручик Ржевский - главный секс-символ эпохи.

Поручик Ржевский: - Мадам, я не пошляк - я эpотический шyтник!

Встает и еще один вопрос. Но почему героиней анекдотов, "девушкой Ржевского" стала именно Наташа Ростова, а не влюбленная в поручика Шурочка Азарова из «Гусарской баллады», или ее прототип – «кавалерист-девица» Надежда Дурова? С Надеждой Дуровой, впрочем, все более-менее понятно. Вот как описывала ту писательница Авдотья Панаева в своих мемуарах: « Она была среднего роста, худая, лицо земляного цвета, кожа рябоватая и в морщинах; форма лица длинная, черты некрасивые. Манеры у нее были мужские: она села на диван. уперла одну руку в колено, а в другой держала длинный чубук и покуривала ».

Портрет гусара Денисова работы Ореста Кипренского Портрет гусара Денисова работы Ореста Кипренского

Сам Гладков писал, что «Дурова в дальнейшем разочаровала всех - она оказалась неумна, примитивна, назойлива, неправдива», и поэтому писатель выдумал свою, непохожую на прототип героиню. Отметим, что невеста Ржевского Шурочка в исполнении красавицы Ларисы Голубкиной внешне гораздо больше напоминает именно выдуманную Наташу Ростову, а не реальную Дурову. Но и Шурочка, несмотря на всю ее красоту и обаяние, кажется слишком активной и энергичной особой, не говоря уже о том, что "прекрасная амазонка" по облику, по сюжету фильма она все-таки была все той же "кавалерист-девицей", или по современному "бой-бабой"!

Именно толстовская героиня, трепетная, нежная и романтическая девушка, стала яркой антитезой пошляку и грубияну Ржевскому, и тем самым как нельзя лучше вписалсь в ткань анекдота (классическая пара «барышня и хулиган»). Появляются в анекдотах и два других персонажа Толстого - князь Андрей Болконский и граф Пьер Безухов (вспомним слова драматурга Гладкова о том, что одним из источников его вдохновения послужил роман "Война и мир"). Почему именно они, а не кто-то из товарищей Ржевского из фильма? Тут все очевидно - публика их, в отличие от персонажей Толстого, просто не запомнила.

Танцует Наташа Ростова с Андреем Болконским и говорит ему: - Князь, у вас пятнышко на манжете! Тот, не вынеся позора, ушел в другую комнату и застрелился. Танцует со вторым кавалером, Пьером Безуховым: - Граф, у вас соринка на воротничке. Тот не выдержал позора, ушел в комнату и повесился. Танцует с поручиком Ржевским: - Поручик, у вас сапоги грязные. — Не волнуйтесь, Наташа. Это не грязь, а г. о. Подсохнет и само отвалится.
Граф Пьер Безухов в фильме "Война и мир". Граф Пьер Безухов в фильме "Война и мир".

Поручик Ржевский ведет задушевную беседу с Пьером Безуховым. - Когда мне очень хочется любви, а вокруг только страшные бабы, я выпиваю бутылку водки, и они все начинают казаться мне красавицами. А вы, Пьер, что делаете в таких случаях? - Я-с? Просто снимаю очки..

Ну и, разумеется анекдоты о поручике Ржевском – обойтись без них в статье, посвященной такому персонажу, попросту невозможно. В большинстве своем это классика жанра, и вы практически наверняка знаете если не все, то многие из них. Но надеемся, что даже те, что вам уже знакомы, дадут вам возможность еще раз улыбнуться.

Следующий анекдот

Преподаватель на экзамене:
— Как Лев Толстой повлиял на творчество Михаила Булгакова?
— Я могу только предположить.
— Попробуйте.
— Ну, например, Анна Каренина в реальной жизни не бросилась под поезд. Чуть тронувшаяся умом, забытая всеми, она пережила все войны и революции, и тихо доживала свой век в коммунальной квартире недалеко от Патриарших. Однажды она купила масло, и разлила его.
— Постойте, я только валидол под язык положу.

(Прочтите вслух)
Пушкин
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501

Есенин
14 126 14
132 17 43.
16 42 511
704 83
170! 16 39
514 700 142
612 34
917 114 02

Маяковский
2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17

"Ай да Пушкин, ай да сукин сын! Ты сам - то изумруды ГРЫЗТЬ пробовал. "
Подпись: Белочка.

В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу. Преподаватель дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: «Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки». Студент, как может, переводит ее на английский язык. Преподаватель читает и дает её уже следующему студенту для перевода этой теперь английской фразы на русский язык. Студент переводит ее следующим образом: «Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!»

Препoд: - Не зря ведь пьеса Горьким была названа " На дне". На дне чего?
Студeнт: - На дне рождения?

Я освоил методику быстрого чтения и сумел прочесть "Войну и мир" за 25 минут. Там что-то про Россию.

Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. Ну чем не хокку? А ведь Блок.

В VII томе сочинения Ю.Семенова "17 мгновений весны" вкралась опечатка. В шифровке на стр. 537 7-я строка сверхy вместо 6354 8923 9047 следyет читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Урок литературы в школе. Учительница спрашивает:
- Кто знает, какое стихотворение Александр Сергеевич Пушкин посвятил Анне Петровне Керн?
Вовочка:
- Вот это, Марь Иванна: "Люблю тебя, Петра творенье. "

Студентку спрашивают на экзамене:
- Вы знаете убийцу Лермонтова?
- Конечно, но ведь он не убийца, а великий поэт.

Оказывается что Чернышевский, вслед за Гоголем тоже сжег второй том своей книги. Она так и называлась «Снимать штаны и бегать»

Политехнический институт. Владимир Маяковский выступает на диспуте о пролетарском интернационализме:
- Среди русских я чувствую себя русским, среди грузин я чувствую себя грузином.
Вопрос из зала: "А среди дураков?"
Ответ: "А среди дураков я впервые."

Вышла новая книга Дейла Карнеги «Как избавиться от друзей, приобретенных с помощью моей предыдущей книги». М.: Психиздат, 2020.

На уроке литературы:
— Для тех, кто еще не знает: Достоевский Ф. М. — это не радио, а Пушкин А.С. - это не летчик.

английская литература: я умру ради морального долга
французская литература: я умру ради любви
немецкая литература: я умру ради величия
русская литература: я умру

На сцене висит ружьё.
Чехов Антон Павлович: ружьё стреляет в конце пьесы.
Достоевский Федор Михайлович: ружьё стреляет в начале пьесы.
Пришвин Михаил Михайлович: "С этим старым ружьишком я обошёл все подмосковные болота в ту прекрасную пору, когда золотисто-зелёные леса шумели кронами."

— Здравствуйте, я хочу купить у вас Диккенса.
— А поточнее?
— Чарльза.

Читайте также: